Изменить стиль страницы

When I came for the evening, she would smoke her cigarettes as Sibel and her friends smoked their long, thin, stylish American “ultralights”-never smoking the whole cigarette but putting it out midway.

Sometimes she would stub it out with evident anger, sometimes with impatience. I had seen her stub out a cigarette in anger many times, and this caused me disquiet. Some days she would put out her cigarette against the surface of the ashtray with a series of short, insistent taps. And sometimes, when no one was looking, she would press it down hard, and very slowly, as if crushing the head of a snake, so that I would think that the collected resentment of her whole life was being expressed with this cigarette stub. At times, when watching television, or listening to the conversation at supper, when her mind was clearly elsewhere, she would snuff the cigarette without even turning her head to look. Quite often, if she needed to free her hand to pick up a spoon or a large pitcher, I would see her doing the job with one quick movement. When she was feeling joyous or glad, she would sometimes press what was left of the cigarette against the ashtray, extinguishing it with the sudden force of her forefinger, as if trying to kill an animal without causing it pain. If she was working in the kitchen, she would do as Aunt Nesibe did, removing the cigarette from her mouth and holding it for a moment under the tap before throwing it into the bin.

This variety of methods ensured that every cigarette to leave her hand had its special shape, and its own soul. Back in the Merhamet Apartments I would retrieve the butts from my pocket for careful examination, likening each to some other form. For example, I would see some as little black-faced people with their heads and necks smashed, their trunks made crooked by the wrongs others had done them; or I would read them as strange and frightening question marks. Sometimes I likened the cigarette ends to crayfish or the smokestacks of City Line ferries; sometimes I saw them as exclamation marks, one warning me to take heed of lurking danger of which another was an omen; or as just so much foul-smelling rubbish. Or I would see them as expressions of Füsun’s soul, even fragments of it, and as I lightly passed my tongue over the trace of lipstick on the filter, I would lose myself in communion with her.

When those visiting my museum note that beneath where each of the 4,213 cigarette butts is carefully pinned, I have indicated the date of its retrieval, I hope they will not grow impatient, thinking I am crowding the display cases with distracting trivia: Each cigarette butt in its own unique way records Füsun’s deepest emotions at the moment she stubbed it out. See, for example, the three cigarette butts I collected on May 17, 1981, when the filming of Broken Lives began at the Peri Cinema: All are roughly bent, folded upon themselves, and compacted, perfectly recalling the terrible awkwardness of Füsun’s silence that day, her refusal to say what was upsetting her, and her vain attempts to pretend nothing was wrong.

As for this pair of well-crushed butts, I trace one of them back to the evening we saw a film called False Bliss, which aired on television around that time, with our friend Ekrem from the Pelür (better known as Ekrem Güçlü, the famous star who had once played the prophet Abraham) as the hero. Füsun had stubbed out that cigarette just after he had intoned, “The greatest mistake in life, Nurten, is to want more, to try to be happy,” while Nurten, his poverty-stricken beloved, cast down her eyes in silence.

Some stains on a few of the straighter butts come from the cherry ice cream Füsun ate on summer evenings. Kamil Efendi, the ice cream vendor, would trundle his three-wheeled pushcart through the cobblestone streets of Tophane and Çukurcuma on summer evenings, shouting “Eye-es Gream!” and slowly ringing his bell; in the winters he would sell helva from the same cart. Once Füsun told me that she’d seen Kamil Efendi’s cart being repaired by Beşir, the man to whom she’d taken her own bicycle when she was a child.

When I look at another pair of cigarette butts and read the dates recorded beneath them, I think of other warm summer evenings, of fried eggplant with yogurt, of standing together with Füsun at the open window, she holding a small ashtray in one hand, repeatedly tapping her ash into it with the other. Whenever Füsun chatted with me in front of the window she would always affect this pose, and I would imagine her as a woman at a stylish party. Had she wished, she could have tapped the ash into the street, as I, like all Turkish men, did, or she could have stubbed out the cigarette on the windowsill before shooting it like a dart through the window; she could even have tossed it out still burning, with one flick of the hand, to watch it spiral down through the darkness. But no, Füsun would do none of these things, and I followed her example of poise and elegance. Someone viewing us from afar might take us for a couple enjoying polite conversation in a European country, where men and women could be at ease together; he might imagine us at a party and assume we had retired to a quiet corner to get to know each other better. We would not look into each other’s eyes; we would look through the open window, laughing as we chatted about the film we had just seen on television, or remarked on the oppressive summer heat, or the children playing hide-and-seek in the street below. Just then a light breeze would blow in from the Bosphorus, bringing a strong whiff of seaweed, which blended with the overpowering scent of honeysuckle, the fragrance of Füsun’s hair and skin, and the pleasing smoke from this cigarette.

Sometimes, when Füsun was stubbing out her cigarette, our eyes would unexpectedly meet. If she was watching a love story, or engrossed in the endless succession of shocking events in a documentary about the Second World War, with a dirge playing in the background, Füsun would stub out her cigarette without ceremony, and without showing much intent. However, if, as in the case of this specimen, our eyes happened to meet, a charge passed between us, jolting us both, as we remembered at the same time why I was sitting at that table, and her stub would reflect the particular confusion she was feeling, thereby endowing the butt with an unusual shape. Hearing a ship blow its horn from a very great distance, I would then imagine the universe, and my life, as those aboard the ship might view it.

Some nights I would take only one cigarette butt away with me, and some nights I would take away a few; then at the Merhamet Apartments, picking them up one by one, I would recall various “moments” belonging to the past. Of all the objects I collected, it was the cigarettes that I found to correspond most truly to Aristotle’s moments.

By now I no longer needed to pick up the objects accumulated in the Merhamet Apartments; I had only to see them once and I could remember the past Füsun and I had shared, the evenings we had spent together at the dinner table. I had associated each and every object-a porcelain saltshaker, a tape measure in the form of a dog, a can opener that looked like an instrument of torture, a bottle of the Batanay sunflower oil that the Keskin kitchen never lacked-with a particular moment, and as the years passed, it seemed as if these remembered moments expanded and merged into perpetuity. And so looking at any of the things gathered in the Merhamet Apartments, even only to remember them, was like looking at the cigarette butts: one by one, they would recall the particles of experience until I had summoned up the entire reality of sitting at the dinner table with Füsun and her family.