Изменить стиль страницы

These were women of coarse affable appetites who teased their young lover inquiring which part of him was Seneca?

It was no secret, Herschel Schwart had a police record in Chautauqua County. More than once he’d been taken into custody by law enforcement officers. Always he’d been in the company of other young men at the time of the arrests, and always he’d been drinking. He was not perceived by county officers as dangerous in himself and he had never been kept in jail more than three nights in succession. He was a brawler, his crimes were public and boisterous, he lacked the subtlety of slyness or premeditation. Not cruel, not malicious or woman-hating; not one to break into houses, to steal or rob. In fact Herschel was careless with money, likely to be generous when he drank. In this he was admired, and perceived to be utterly different from his old man Jacob Schwart the gravedigger who it was said would jew you out of your last penny if he could.

And yet the tale would be told through Milburn for years how, on that Hallowe’en night, the night following the vandalism in the Milburn cemetery, several young men were surprised and attacked by Herschel Schwart who acted alone. The first of these, Hank Diggles, dragged out of his pickup truck in the dimly lighted parking lot of the Mott Street Tavern, could not claim to have seen Herschel Schwart but only to have felt him and smelled him, before he was beaten by his assailant’s fists into unconsciousness. There were no witnesses to the Diggles beating, nor to the even bloodier beating of Ernie LaMont in the vestibule of his apartment building just off Main Street, about twenty minutes after the Diggles beating. But there were eyewitnesses to the attack on Jeb Meunzer outside the Meunzers’ house on the Post Road: at about midnight Herschel showed up on the front porch, long after the last of the trick-or-treaters in their Hallowe’en costumes had gone home, he’d pounded on the door and demanded to see Jeb, and when Jeb appeared Herschel immediately grabbed him and dragged him outside, threw him onto the ground and began beating and kicking him, with no more explanation than Who’s a Nazi? Fucker who’s a fuckin Nazi? Jeb’s mother and a twelve-year-old sister saw the beating from the porch, and cried out for Herschel to stop. They knew Herschel of course, he’d gone to school with Jeb and intermittently the two boys had been friends, though they were not friends at this time. Mrs. Meunzer and Jeb’s sister would describe how “crazed” Herschel was, terrifying them by stabbing at Jeb with what appeared to be a fishing knife and all the while cursing Who’s a Nazi now? Fucker who’s a fuckin Nazi now? Though Jeb was Herschel’s size and had a reputation for brawling, he appeared to be overcome by Herschel, unable to defend himself. He, too, was terrified and begged his assailant not to kill him as with both knees Herschel pinned him to the ground and, with the knife, crudely carved into his forehead this mark-

that would scar Jeb Meunzer for the remainder of his life.

It would be told how Herschel Schwart then wiped the bloody knife calmly on his victim’s trousers, rose from him and waved insolently at the stunned, staring Mrs. Meunzer and her daughter, and turned to run into the darkness. It would be said that, at a bend in the Post Road, a car or pickup truck was idling, with its headlights off; and that Herschel climbed into this vehicle and drove away, or was driven away by an accomplice, to vanish from the Chautauqua Valley forever.

21

Earnestly he insisted, “My son, he is a good boy! Like all your boys. Your Milburn boys. He would not harm another. Never!”

And, “My son Herschel, where he is gone I do not know. He is a good boy always, working hard to give his wages to his mother and father. He will return to explain himself, I know.”

So Jacob Schwart claimed when Chautauqua County deputies came to question him about Herschel. How adamant the poor man was, in not-knowing! In a craven posture clutching his cloth cap in both hands and speaking rapidly, in heavily accented English. It would have required men of more subtlety than the literal-minded deputies to decipher the gravedigger’s sly mockery and so the men would say afterward of Jacob Schwart Poor bastard ain’t right in the head is he?

Among your enemies, Rebecca’s father advised, it is wise to hide your intelligence as to hide your weakness.

A police warrant had been drawn charging Herschel with three counts of “aggravated assault with intent to commit murder.” Of his three victims, two had been hospitalized. The swastika-mutilation to Jeb Meunzer’s face was severe. No one in the Milburn area had ever been so attacked. Bulletins had been issued through New York state and at the Canadian border describing the “dangerous fugitive” Herschel Schwart, twenty-one.

The deputies did not question Anna Schwart at length. The agitated woman shrank from them trembling and squinting like a nocturnal creature terrified of daylight. In her confusion she seemed to think Herschel had himself been injured and hospitalized. Her voice was quavering and near-inaudible and her English so heavily accented, the deputies could barely understand her.

No! She did not know…

…knew nothing of where Herschel had gone.

(Was he hurt? Her son? What had they done to him? Where had they taken him? She wanted to see him!)

The deputies exchanged glances of pity, impatience. It was useless to question this simple-minded foreign-born woman who seemed not only to know nothing about her murderous son but also to be frightened of her gravedigger husband.

The deputies questioned August, or “Gus,” Herschel’s younger brother, but he too claimed to know nothing. “Maybe you helped your brother, eh?” But Gus shook his head quizzically. “Helped him how?”

And there was Rebecca, the twelve-year-old sister.

She, too, claimed to know nothing about what her older brother might have done, and where he’d fled. She shook her head wordlessly as the deputies questioned her.

At twelve, Rebecca still wore her hair in thick, shoulder-length braids, as her mother insisted. Her dark-brown hair was parted, not very evenly, in the center of her head and gave off a rich rank odor for her hair was not often washed. None of the Schwarts bathed frequently for hot water in large pails had to be heated on the stove, a tedious and time-consuming task.

In the face of adult authority Rebecca’s expression was inclined to be sullen.

“”Rebecca,“ that’s your name? Is there anyone in your family in contact with your brother, Rebecca?”

The deputy spoke sternly. Rebecca, not raising her eyes, shook her head no.

You haven’t been in contact with your brother?”

Rebecca shook her head no.

“If your brother comes back, miss, or you learn where he’s hiding, or that someone is in contact with him, for instance providing him with money, you’re obliged to inform us immediately, or you’ll be charged as an accessory after the fact to the crimes he’s been charged with-d’you understand, miss?”

Stubbornly, Rebecca stared at the floor. The worn linoleum floor of the kitchen.

It was true, she knew nothing of Herschel. She supposed that, yes he was the man the deputies wanted. Almost, she was proud of what Herschel had done: punishing their enemies. Carving a swastika on Jeb Meunzer’s mean face!

But she was frightened, too. For Herschel might now be hunted down, and himself injured. It was known that fugitives resisting arrest were vulnerable to severe beatings at the hands of their pursuers, sometimes death. And if Herschel was sent to state prison…

Jacob Schwart intervened: “Officers, my daughter knows nothing! She is a quiet girl, not so bright. You see. You must not frighten her, officers. I plead you.”