Изменить стиль страницы

– А ну, бросай оружие, мать твою так!… Короткий Мак удивленно обернулся и, увидав кадета, стоящего с пистолетом наизготовку, только рассмеялся:

– Чего-чего, сосунок?

– А ну, брось оружие, негодяй, иначе я продырявлю тебя на этом месте!…

– Как же, как же, брошу я оружие, обязательно брошу я оружие, сосунок…

Джерри продолжал держать палец на спусковом курке револьвера.

– Лучше ты бросай свою пушку, коп поганый,- сказал преступник, продолжая улыбаться,- а не то я твоему начальнику башку размозжу. В любом случае я успею выстрелить первым…- он продолжал держать дуло пистолета на виске лейтенанта Харриса.

МакКони неохотно опустил пистолет.

– Брось вниз!- скомандовал Короткий Мак. Джерри неохотно повиновался. Преступник захохотал:

– Отлично, просто отлично!… Теперь у меня вместо одного копа поганого – целых два!…

Джерри посмотрел на Харриса. Тот был едва живой от страха.

– Становись лицом к стене!- скомандовал преступник. МакКони обернулся и уперся носом в какую-то железобетонную будку, что стояла на крыше.

Короткий Мак наконец-то опустил пистолет и толкнул зеленого от страха Харриса в сторону Джерри:

– Иди к своему дружку, мусор!…

Преступник отошел на несколько шагов от полицейских, продолжавших стоять лицом к стене, держа руки за головой.

– Мне кажется,- начал Короткий Мак,- мне кажется, что два копа сразу – это многовато. Не знаю, что и делать. Может, одного пришить?

Неожиданно на крыше появилась какая-то высокая фигура в белой рубашке. МакКони и Харрис замерли от удивления: это был Хайталл.

Заметив незнакомца, Короткий Мак резко перевел пистолет на него:

А ты кто такой? Хайталл заулыбался:

Я кто такой? Да я Хайталл!

А что тебе тут надо?

– Мне? Да мне ничего не надо, приятель. Я просто прогуливался по крыше… Вижу, тут намечается что-то очень, очень интересное, не так ли?

Преступник захихикал:

– Кхе-хе-хе, конечно же, интересное, очень даже интересное. Я как раз собираюсь пришить тут одного из этих вонючих мусорков, приятель!…

– Понимаю, понимаю, хорошее дело ты затеял,- поддержал негр Короткого Мака. Тот продолжал гадко улыбаться:

– Еще бы не хорошее!… Только у меня тут возникла

одна проблема… Негр изобразил глубочайшее сочувствие

– Проблема, говоришь? Какая именно? Может быть, я могу тебе чем-нибудь помочь?…

– Да вот понимаешь, в чем дело – одного из этих копов я хочу взять в заложники, а одного – пришить прямо сейчас.

– Ну и что?

– Так вот никак не могу сообразить, кого же мне следует прикончить… Да, приятель, может быть ты хочешь, чтобы я пришил мусорка при тебе?

Хайталл несказанно обрадовался:

Конечно же, хочу!

А кого бы ты посоветовал мне пришить – вон

того старого козлину-лейтенанта или же желторотого?… Негр задумчиво наморщил лоб:

Мне кажется, что лучше – того молодого…

Хайталл,- одними губами прошептал

пораженный МакКони,- Хайталл… Однако через какую-то секунду негр передумал:

– Нет, мне кажется, что лучше было бы пришить вон того старого. По-моему, на совести этого мусора много гадостей…

Короткий Мак обрадовался:

– Ты прав, старина, ты прав! Да, от этого старого козлины следовало бы избавиться в первую очередь!

Короткий Мак поднял пистолет и прицелился лейтенанту прямо в переносицу. Но выстрелить он не успел: страшным ударом своего огромного кулака Хайталл уложил его на цемент. Подняв валявшиеся тут же пистолеты полицейского образца, негр с улыбкой протянул их Харрису и МакКони:

– Это, кажется, ваши пистолеты? Те лишь кивнули в ответ.

– В таком случае забирайте их и не отдавайте больше разным ублюдкам,-он кивнул в сторону замертво лежащего Короткого Мака,- таким людям, как этот, ни в коем случае нельзя доверять оружия!…

Подоспевшие полицейские надели на преступника наручники. Шериф подошел к лейтенанту:

– Если бы не эти парни, Харрис,- он указал на МакКони и Хайталла.

Лейтенант Харрис, поднявшись с пола, отряхнул китель и откашлялся:

– Кадеты МакКони и Хайталл! От лица ньюйоркской полиции я выношу вам благодарность! Надеюсь, господа кадеты, что через несколько дней я буду иметь удовольствие поздравить вас с первым офицерским чином!…

Выпускной вечер в Полицейской Академии прошел, как и обычно: были речи, цветы, пожелания. Все выпускники получили дипломы и новую офицерскую форму. Кроме всего прочего, комендант Лассард вручил отличившимся при обезвреживании опасного преступника МакКони и Хайталлу медали «За отличие в охране общественного порядка».

– В эти волнующие минуты,- начал свою речь Лассард,- приятно осознать, что наши полицейские силы пополнились такими как эти мужественные парни,- он указал на награжденных.- В эти незабываемые минуты я понимаю, что безопасность и покой нашего общества будет

надежно сохранен. Публика зааплодировала. Лассард продолжал:

– Признаюсь честно, когда наш уважаемый мэр,- комендант показал в сторону трибуны для почетных гостей,- когда наш уважаемый мэр объявила, что практика набора в полицию будет изменена, я сильно засомневался в целесообразности такого решения. Однако теперь я вижу, как я горько ошибался…

К сидящему в первом ряду Ларвелу обратился Барби:

– Слушай, сколько можно слушать эту муру? Давай лучше отметим как-нибудь наши первые полицейские звания!

– Отличная идея!- сказал тот.

– А меня возьмете?- поинтересовалась Саманта Фокс

– Конечно, о чем спрашиваешь!

– А мне тоже можно с вами?- спросила Мери Томпсон,- только стоит несколько обождать, пока к нам спустится МакКони.

Разумеется, обождем!- согласились все.

А мне тоже можно?

Новоиспеченные офицеры обернулись. Перед ними стоял лейтенант Харрис.

– Господин лейтенант, я не ослышался?- спросил несказанно удивленный Ларвел,- господин лейтенант, вы хотите пойти с нами на вечеринку?

– Да,- ответил тот.

– А вы знаете, что мы будем употреблять там спиртные напитки, например,- джин и виски?

– Знаю,- ответил Харрис.

– Ну что, возьмем его с собой, ребята?- спросил у молодых офицеров Джон.

– Конечно же, возьмем. Только пусть он тогда проставит нам чего-нибудь,- согласились выпускники.

– Никогда не видела его пьяным,- на ухо сказала Саманта Фокс Мери Томпсон,- видимо, интересное зрелище…

Та улыбнулась:

– Только бы Джерри не задержался долго. Он, думаю, сумеет сделать на этой вечеринке какой-нибудь приятный сюрприз…

– А вот и они!- закричал Дуглас, заметив спускавшихся с эстрады МакКони и Хайталла.- Ребята, вы сейчас упадете: у нас намечается вечеринка, и лейтенант Харрис нам всем проставляет…

ЧАСТЬ II

ИХ ПЕРВОЕ ЗАДАНИЕ

К середине восьмидесятых годов Нью-Йорк становился все опаснее и опаснее, причем не только для простых обитателей, но идлятех, кто охранял их спокойствие и безопасность по долгу службы. Город оказался поделенным на сферы влияния между враждующими бандитскими группировками, которые своей жестокостью превзошли даже знаменитых Аль Капоне и Диллинджера – некоронованных королей преступного мира двадцатых-тридцатых годов. Каждый день отделы криминальной хроники периодических изданий пугали граждан жуткой информацией:«Три обезглавленных трупа в городском метрополитене», «Отрезанная голова найдена в мусорном ящике в районе Бруклина», «Сексуальный маньяк подстерег очередную жертву в районе аэропорта им. Кеннеди», «Совершенно обугленный труп неизвестного найден па свалке автомобилей»… Стрельба на улицах из автоматического оружия стала привычным делом, никого более не удивляли рэкет, киднэпин, налеты на банки и супермаркеты средь бела дня.

Полиция сбилась с ног, ища преступников, но силы правопорядка явно не справлялись с поставленной перед ними задачей. Преступность в городе не уменьшалась, а наоборот,- увеличивалась, приобретая совершенно невиданные ранее формы и размеры. И когда, наконец, стало очевидным, что силы охраны правопорядка не могут справиться с поставленной перед ними задачей, мэр города Мэри Сьюзил была вынуждена пойти на крайнюю меру – в наиболее криминагенно опасные районы были посланы свежеиспеченные офицеры, выпускники Полицейской Академии 1984 года, так и не успевшие пройти соответствующую практику.