Изменить стиль страницы

Его жена покачала головой, пряча усмешку. Ник не теряет времени даром.

– Ты неисправим.

– Я знаю.

Хрипловатый голос Ника завораживал Бриттани. Она положила пули в коробочку и поставила ее обратно на полку.

– Ты, кажется, хотел поговорить со мной, – сменила она тему.

– Да, но сначала я должен тебе кое-что сообщить. Вторая красавица этого города пригласила меня на весенний бал.

– В самом деле? – с притворным удивлением спросила Бриттани.

– Ревнуешь?

По ее улыбке Ник догадался, что Бриттани его раскусила.

– Эта девушка небольшого роста, у нее прекрасный характер, папины глаза и будильник внутри, по которому она вскакивает до рассвета. Так?

– Ага! Тебе все-таки нравится мой характер и мой цвет глаз.

– Иногда ты бываешь милым, но чаще просто невыносим.

Бриттани чувствовала, как снова подпадает под власть его голубых глаз и загадочной полуулыбки, но сумела взять себя в руки.

– Ник, пока ты здесь, мне кажется, мы должны придерживаться некоторых основных правил, – вдруг выпалила она.

– Каких правил?

– Правило первое: бывшие мужья не задают бывшим женам вопросы, на которые те не в состоянии ответить.

– Я не собираюсь разводиться. Это правило ко мне не подходит.

– Тем не менее это случится меньше чем через две недели.

– Достаточно одного твоего слова, чтобы все изменить.

Бриттани закрыла глаза. Нет, решающее слово все-таки за Ником! Оно несколько раз как бы случайно срывалось с его уст, когда они только поженились, но этого было недостаточно. Слово это – любовь. Любил ли ее Ник? Или женился на ней только потому, что она ждала Саванну?

Было слышно, как гудит печка. Больше никакие звуки не нарушали тишину в доме.

– Бриттани, мы одни?

– Пока да. Мертил не хочет мириться с мыслью, что она уже свое отработала, и по-прежнему ходит в магазин помогать новым владельцам. Саванну я забираю в половине первого. Кристал работает в ветлечебнице Люка Карсона. Еще она помогает Мелоди Карсон в ресторане.

На миг глаза Бриттани озарились тем волшебным светом, который покорил Ника, когда он встретил ее десять лет назад. Нет, этот свет не должен погаснуть!

Засунув руки в карманы пальто, он спросил:

– Ты говоришь, Кристал работает у Карсона?

– Люк Карсон, местный ветеринар. А что?

– Тут кругом одни Карсоны. Два дня назад ты рассказывала мне о Карсоне, основавшем этот город. Вчера вечером Дорали упоминала какого-то Карсона, соблазнившего первую женщину, приехавшую сюда прошлым летом. Хозяйка ресторана замужем еще за одним Карсоном. Сколько здесь Карсонов на квадратный метр?

Скомканная постель раздражала Бриттани. Поправив ее, она сказала:

– Ты говоришь так, будто их здесь целый легион, но на самом деле Карсонов всего трое: Люк, Клейт и их отец Хью.

– И ты встречалась с Клейтом?

Оставив подушку Ника в покое, Бриттани подняла глаза.

– Откуда тебе это известно?

Он зашел с другой стороны кровати и подтянул одеяло.

– Жители провинциальных городишек отличаются любопытством по отношению к приезжим и страстью к сплетням. Так сказала Дорали. Она же сообщила мне о твоем свидании с Клейтом Карсоном. Разве это тайна?

Бриттани выпрямилась.

– Конечно, нет, – раздраженно ответила она. – Просто это неправда. Однажды я с ним пообедала, но это нельзя назвать свиданием. Я ни с кем не встречалась.

Бриттани замолчала и опустила глаза.

– В таком случае как насчет того, чтобы пообедать со мной?

– Сейчас?

– Если у тебя нет других идей, то да.

Муж и жена бросили взгляд на кровать между ними.

– Да нет, – Бриттани отступила к двери. – Меня вполне устраивает идея пообедать вместе. Это будет самым разумным решением.

Нику было приятно, что она покраснела и посмотрела на него так, как будто он действительно был особенным. Не надо никакого секса, только бы видеть в этих глазах любовь!

– Ник, ну что?

– Идем отсюда, если ты еще не передумала, – сказал он дрогнувшим голосом.

Ресторан Мел располагался к востоку от Мейн-стрит между магазином одежды и бензозаправкой на углу. Ник очень надеялся, что в одиннадцать утра в понедельник в этом заведении будет пусто и им с Бриттани никто не помешает. Как бы не так!

Шесть столиков и два кабинета оказались заняты. Ник подумал, что здесь хотя бы должны вкусно готовить, поскольку интерьер зала оставлял желать лучшего. Внутри все выглядело таким же старым и бесцветным, как и снаружи. По крайней мере здесь было чисто, а от запахов из кухни текли слюнки.

Они выбрали столик в центре зала. Ник, как водится, окинул внимательным взглядом все и всех вокруг. Похоже, Бриттани находилась в дружеских отношениях со всеми присутствующими, вопреки утверждениям Дорали о ее замкнутости. Поздоровавшись с каждым, она перекинулась парой слов с некоей Ритой, сидевшей в одном из кабинетов.

Просматривая меню с небогатым выбором, Ник тихо сказал:

– Догадываешься, о чем они сейчас думают, а?

Бриттани поняла, на что намекает Ник. Он подпирал ладонью подбородок, делая вид, будто поглощен изучением меню.

Барабаня пальцами по столу, женщина спросила:

– И о чем же они думают?

По огоньку в глазах Ника Бриттани догадалась, что вся эта ситуация его очень забавляет.

– Они думают, что у нас, должно быть, все слажено, раз мы обедаем вместе. Посмотри на Фореста Уилки.

Форест со своим отцом сидел справа от них. Вид у него был самый несчастный. Нагнувшись через стол, Бриттани прошептала:

– Ты даже не представляешь всех тонкостей нашего беспроволочного телеграфа. За столиком у окна вместе с Опал Грехэм и Изабель Прюит сидит старушка Фергюссон, чей дом стоит прямо напротив моего. Я уверена, она уже всем разболтала, что ты поселился в большой спальне на втором этаже.

Ник отложил меню.

– Тогда моей репутации конец.

Громкий смех Бриттани привлек внимание всех сидящих в зале. Успокоившись, она сказала:

– Не бойся за репутацию. Ты можешь завоевать их расположение добрыми делами.

– А как мне завоевать тебя?

Ты уже сделал это, подумала Бриттани, глядя ему в глаза. Всякий раз, когда Ник смотрел на нее с загадочной полуулыбкой на губах, а его голос сменялся на тихий хрипловатый шепот, он одерживал над ней победу.

– Если ты сейчас же не прекратишь пожирать меня глазами, как будто я для тебя самое желанное блюдо, я буду вынуждена попросить нашего шерифа арестовать тебя за сексуальное домогательство, – пригрозила Бриттани.

Ник сразу заметил в зале мужчину лет тридцати пяти в белой ковбойской шляпе, с русыми волосами, сияющей бляхой на груди и золотым обручальным кольцом на левой руке. Мужчина был хорошо сложен, довольно широк в плечах, но, глядя на него, Ник подумал, что добрую половину своей жизни этот человек помогал бабушкам переходить улицу.

– Наконец-то я вижу представителя закона в этом городе.

– Бери выше – в округе, – поспешила заметить Бриттани, – это Вайет, внук Клетуса Маккалли. Неплохо было бы сообщить ему причину твоего пребывания здесь.

– Ты думаешь, я должен сообщить ему, что привело меня сюда? – спросил Ник, бесцеремонно уставившись на ее грудь.

– Да нет же, Ник, я о Досоне, – сказала Бриттани, поймав его взгляд.

Ник отложил меню и еще раз взглянул на шерифа.

– Местная полиция тут не поможет.

Бриттани вздохнула. Ник опять решил, что справится со всем сам.

– Узнал что-нибудь новенькое о Досоне? – спросила она.

Ник покачал головой.

– Сегодня утром я звонил в управление. Джейк находился на задании, но я застал Пита. Он сказал, что брат ждал моего звонка. Досон как сквозь землю провалился. Боюсь, нам остается только ждать.

– Здесь все в порядке? – произнес надтреснутый старческий голос.

Нику гораздо лучше удалось скрыть свое изумление, чем Бриттани, которая прямо подпрыгнула на месте.

– О, а я тебя и не заметила! – воскликнула молодая женщина.

– У тебя были такие глаза, что я забеспокоилась, – сказала старушка.