Изменить стиль страницы

– Я тоже всегда думал, что если любишь кого, то нужно сказать ему об этом, – произнес мистер Баррингтон и, кивнув головой, прошествовал по коридору с грацией круизного теплохода.

Отлично! Теперь он считает ее томящейся от любви идиоткой.

В напряженном мозгу Сэма Уэнрайта билось одно-единственное, но ужасное по своей сути слово: женитьба!

Женитьба.

Женитьба.

Женитьба.

Брак, супружество – как ни назови, смысл один.

Он едва заметил, что в кабинет зашла его личная помощница, Патрисия Пил, и села напротив. Он честно пытался вникнуть в то, что она говорила о собеседованиях с кандидатами, которых они вместе отобрали во Флориде, но ничего не понимал, как будто Патрисия говорила на хинди или урду. Она открывала и закрывала папки, и Сэму вдруг представились жонглеры, вращающие тарелки на длинных шестах. Патрисия была, конечно, виртуозом в своем деле, за что Сэм ее искренне уважал, но как она может думать о каких-то папках, когда его, Сэма, жизнь находится на грани катастрофы?

Женитьба.

Лучше бы Рекс II сразу вручил ему уведомление об увольнении.

Рекс взял его на работу практически с улицы и дал ему шанс кое-чего добиться в этой жизни. И теперь, накануне своего ухода на пенсию, он обратился к Сэму с одной-единственной просьбой.

– Я очень хотел бы видеть вице-президента компании по кадрам, остепенившимся и счастливым, – сказал он менее десяти минут тому назад. – Я хочу уйти на пенсию, зная, что оставил этот отдел в руках человека со стабильной и устроенной личной жизнью. Эта компания – мое дитя, и я, загорая на пляжах Таити, хочу знать, что с ней все в порядке. Но, насколько я знаю, у тебя уже все решено, Сем? Ведь ты помолвлен, да?

Был, хотел поправить Сэм, но не успел, поскольку Рекс продолжил:

– Я просил бы перенеси дату свадьбы.

– Хорошо, Рекс, – автоматически ответил Сэм, понимая, что невозможно ускорить свадьбу, не имея невесты.

У Рекса II была одна особенность – он мог просить, спрашивать, предлагать, но на самом деле все это были приказания, подлежащие беспрекословному исполнению.

Сейчас он тоже приказывал.

– Я очень хочу познакомиться с женщиной, которая сделает тебя счастливым, – добавил Рекс.

Я бы тоже хотел с ней познакомиться, подумал Сэм.

– Приводи се на вечеринку по случаю моего ухода на пенсию. Если я не увижу эту таинственную леди до своего отъезда, я никуда не поеду и самостоятельно займусь ее поисками.

Ищи ветра в поле, снова не удержался Сэм, но вслух произнес:

– Приведу, Рекс, обязательно.

– Помни, я хочу видеть моего вице-президента по кадрам остепенившимся и счастливым. И я объясню, почему. Когда я уйду и мое место займет мой сын, Рекс Третий, в компании неизбежно начнется некоторый разброд и шатания. В этот период очень важно, чтобы вице-президент по кадрам был надежным, как скала. В твоем случае – женатым.

– Я все понял, Рекс.

Еще бы не понять! Приказ отдан четко и ясно.

Но это катастрофа! Худший из ночных кошмаров!

Женитьба.

Женитьба.

Сэм.

Женитьба.

Женитьба.

Сэм.

– Сэм, – как сквозь вату донесся до него голос Патрисии.

– Что ты сказала?

– Я спросила: как ты считаешь, могу ли я попросить кого-нибудь из высшего руководства «Баррингтон Корпорэйшн» ознакомить претендентов с деятельностью корпорации? – произнесла Патрисия и водрузила на нос очки. Она чуть наклонилась вперед, постукивая карандашом по столу, и Сэм почувствовал такой знакомый, успокаивающий запах ванильного мыла. – Это даст новичкам возможность встретиться с большинством руководителей, а не только с теми, под чьим непосредственным началом им предстоит работать.

– Отличная идея. – Сэм пристально взглянул на Патрисию. Умная, надежная, способная справиться с любым испытанием Патрисия Пил. Если бы на его, Сэма, месте была она, у II не было бы проблем – в компании не найти человека более стабильного и надежного. Ее единственная слабость… шоколад. Во всех других сферах жизни она дисциплинированна и точна, как швейцарские часы.

Что такое Патрисия Пил? Сериал перед сном, стакан теплого молока на прикроватной тумбочке, практичное хлопковое нижнее белье и чистка зубов трижды в день.

Сэм, разумеется, ни разу не видел ее нижнего белья, но не сомневался, что оно хлопковое. У старой доброй Патрисии просто не может быть другого белья.

– Сэм, ты меня слушаешь?

– Что? А, да. Дай мне твои очки, Патрисия.

– Зачем?

– Я протру их – на стекле пятно. Патрисия сняла очки и внимательно посмотрела на них.

– Дай я, ты не увидишь. – Сэм выхватил у нее очки и дернул из коробки бумажную салфетку.

Патрисия близоруко щурилась.

А в голове у Сэма молекула за молекулой выкристаллизовывалась дьявольская идея.

Он всегда умел решать проблемы и справляться с трудностями. Люди, знающие, через что ему пришлось пройти в жизни, с уверенностью сказали бы, что Сэм Уэнрайт никогда не пасует перед трудностями и всегда находит выход из положения. Это может сработать. Он справится.

– Патрисия, как ты считаешь, мы друзья?

Патрисия неожиданно залилась румянцем и опустила ресницы. Сэм подумал, не зашел ли слишком далеко, но взять свои слова назад не успел. Патрисия вскинула голову и громко ответила:

– Да, я думаю, мы друзья. Хорошие друзья, – решительно проговорила она. – Мы хорошо ладим. Мы смеемся над одними и теми же шутками. Мы хорошо работаем в тандеме. Да, я с уверенностью могу сказать, что мы – друзья. А почему ты спрашиваешь?

Сэм пропустил мимо ушей эту тираду, не переставая анализировать ситуацию. Патрисия мила и как-то невинно обаятельна. При этом она уже не так молода. Будь она моложе, ему даже в голову бы не пришло… то, что пришло. Она могла бы одеваться чуть поярче – эти унылые серые костюмы чересчур консервативны даже для Феникса. Но когда они ездили в Форт-Лодердейл, чтобы отобрать кандидатов на должности помощников менеджеров, Сэм не мог не заметить, как очаровательна Патрисия в коротких шортах и футболкам. А когда она распустила свой «хвост» и ее роскошные волосы рассыпались по плечам, все мужчины на пляже поворачивали головы ей вслед, а некоторые даже свистели.

– Патрисия, как ты думаешь, друзья должны выручать друг друга? – Сэм положил очки на стол, но так, чтобы она не могла до них дотянуться.

– Конечно, – ответила Патрисия настороженно.

– Ты не могла бы оказать мне услугу?

Еще не закончив фразы, Сэм понял, что сказал глупость, – Патрисия только и делала, что оказывала ему услуги и выручала его. Она каждый вечер в течение двух недель привозила ему домой работу и еду из китайского ресторана, когда он повредил лодыжку во время игры в баскетбол. Она играла за его команду по вторникам, когда у них не хватало одного игрока, и неплохо играла. Она забирала его вещи из химчистки, когда видела, что он очень занят и не успевает. Она помогла ему организовать обед для Мелиссы и ее родителей, на котором он объявил о помолвке.

А что он дал Патрисии? Большой кабинет с красивым видом на пустыню? Убедил Рекса, что Патрисия Пил достойна занять вторую по иерархии должность в отделе кадров, то есть стать его непосредственным заместителем? Но он бы сделал это для любого сотрудника, работай он так же профессионально и эффективно, как Патрисия.

Да, чаша весов в их дружбе явно склонилась не в его сторону.

– Позволь, я спрошу по-другому. У тебя есть кто-нибудь? – Сэм впервые подумал о том, что, по сути, ничего о ней не знает.

– Нет, – быстро ответила она. – Сэм, я хотела…

Патрисия вдруг замолчала, глядя на Сэма как испуганная лань.

– Что ты хотела?

– Ничего, – ответила она и что-то пробормотала себе под нос.

Сэм мог поклясться, что расслышал слово «зануда», хотя, может, это было «причуда» или «барракуда».

– Я не стану задавать свой следующий вопрос, если в твоей жизни есть мужчина, – осторожно произнес он.

Рот у Патрисии приоткрылся, и Сэм удивился, какого чудесного розового цвета ее полные губы и какие они чувственные. Синие глаза округлились, и стало видно, какие они яркие и загадочные.