Being pregnant in the grassland was a revelation. I was treated differently this time. There were new rules. Annay explained carefully to me that I was not allowed to visit any other tents in the tribe apart from Rhanjer's and Annay Urgin's. Even in their homes I was not allowed to eat anything. I was baffled as to the reasons for my confinement, but Tsedup told me that it was a custom here: the nomads believed that the unborn child might be harmed by malevolent spirits associated with other families. He told me to be especially careful in Annay Urgin's tent, as the Kambo household had powerful deities. I bore it in mind. Also, on a practical level, Annay wanted to protect the baby and me from contamination by food. Only she would cook for me, she said. Sometimes I felt like an invalid, but at least it saved me from the hectic Tibetan social whirl.
I had to wear my costume differently too. Shermo Donker showed me how to tie it below my swollen stomach, which made me seem even more voluminous, but despite the discomfort, I was happy to be pregnant here. The women were always gently touching my bump and asking if I was all right. The scan picture, which I had brought especially to show them, provoked amazement. They had never seen anything like it. 'The western doctors are incredible,' they said. Annay asked if she could keep the image of her grandson.
'When will you bring him to Amdo?' she asked.
'Next year, when he's a bit bigger,' I replied. 'Maybe a year and a half old.' I wanted him to know them all, to learn the language, to ride yaks and run naked in the grass as his father had when he was a child. And to be proud of his nomad heritage. That summer was the first time I felt our son move. On hot days I lay in our tent watching the sheep shimmering in the midday heat. The children sat around me staring at my stomach, as the baby kicked inside. They put a stick on my belly to see if he could knock it off. 'He moved! He moved!' cried Sanjay, each time the stick quivered. Our boy was already part of the family.
I wanted him to be named in the traditional Tibetan way. A lama usually performs a divination to determine every Tibetan child's name, so Tsedup asked our monk friend Aka Tenzin for help. We waited anxiously for a few weeks as the monk went to consult the boy lama, Jarsung, in Labrang Monastery. You might think it reckless to leave the naming of our son to a thirteen-year-old child, but we felt it was the right thing to do and spent the time fantasising as to what the name would be. It was a bit of a lottery. When he returned Aka Tenzin sat us down and smiled broadly, as was his fashion. He looked at me as I grinned with anticipation and then he simply said, 'Gonbochab.' I turned the name over. It would be a mouthful for his relatives in England, that was for sure, but I loved it. 'It means "Blessed by the Saviour",' said Tsedup.
That summer, Sirmo was allowed home at last. The joy of our arrival seemed to have prompted Amnye to relent and he gave his permission for her to visit. It had been ten months since her elopement and her father hadn't seen her since she had left. The residue of those angry days still remained. Everyone was nervous as to how he would react to her and her husband. We all ran out at the sight of three horses in the distance, straining to see them, and as they rode closer, the children flocked around them laughing and shrieking. Sirmo smiled weakly and her husband, Chuchong, was silent as they dismounted with the mediator. The goblin man had come again to offer his diplomatic assistance, but after his last encounter with Amnye he looked a little nervous. They were ushered into the tent, where Chuchong took his place of honour on the carpets by the fire. I was shocked at how young and vulnerable he looked as he listened politely to the elders' talk. He cast furtive glances at Sirmo as she stood on the women's side of the fire in her old place. She looked splendid in her finest clothes and jewellery, but also tired. She was heavily pregnant and her skin was discoloured with the dark patches women sometimes have, but she was ecstatic to be home.
It was clear that Amnye was moved to see her again. He remained calm and even smiled once or twice. Goblin was visibly relieved. Once the formalities of the reunion were over, Tsedo took Chuchong off to play volleyball and Sirmo busied herself with serving tea and bustling around the tent. Amnye spoke softly to her, calling her 'Babko', her child's name, and fussing over her. We were relieved that everything was back to normal. In his own quiet way, he had mellowed and forgiven her. Time was a great healer.
Over those few days of Sirmo's visit, the tribe were in the middle of a summer picnic. A huge white tent had been erected in the middle of the encampment and all day they played and ate and danced. There were water fights and everyone was thrown into the stream. Everyone except Sirmo and me, of course: we were forced to be more restrained. Although we were permitted to enter the communal tent, since it had no harmful spirits, we were instructed by Annay not to eat anything. We sat quietly together holding hands, as the rest of the tribe rioted in traditional fashion. We compared stomachs and appetites and moaned about our tiredness. It was touching to be able to share the intimacies of our changing bodies. Even Ama-lo-lun, who had fully recovered from her illness, joined the party and teased the young men, waving her stick at them and challenging them to throw her in the water. The crazy atmosphere reminded me of our last Christmas.
Before we left Annay took me walking in the grassland. Tsedup had told me it was something to do with the baby and we would be going as far as the boundary fence, so I was curious as I set off with her. She led me through the grass carrying a bucket containing tsampa. At first she didn't seem to know where she was going and changed direction several times. I followed her, still oblivious to our task. We left the gush of the waterfall behind us, moving silently through the rough grasses and the last few blue flowers of late summer. All I could hear was the rustle of the grass around our shins and the breath of the wind. Annay began sprinkling tsampa about her on the ground and muttering, ' Om mani padme hum,' as we headed for the railway arches, far away from the tribe. I still had no idea what we were supposed to be doing, until I stumbled over a mound on the ground. 'Well done. You've found one!' cried Annay. It was a small raised tuft of earth that looked like the offering site outside the tent. I thought perhaps Annay might start to burn offerings on it as I had seen Amnye do, but instead, she stamped the ground and sprinkled some tsampa on top of the mound. Suddenly hundreds of ants appeared and I realised that we had come to feed them. We were giving back to the earth and the tiniest of sentient beings for the sake of my son. Tt will be good for him,' said Annay.
We wandered deeper into fresh purple- and rose-tinted grasses. The yaks had not grazed this far and the flowers there were still blossoming yellow and blue. At each ants' nest we stopped to feed them, prayed and moved on. Then we reached the fence. But Annay was not deterred by the barbed-wire confines of her homeland. She urged me to lift it, then crawled underneath. I couldn't follow her because of my stomach, but I handed her the pail and watched her wander further into the wilderness, sprinkling around in the fuchsia flora. She seemed so beautiful at that moment. It was not in the awkwardness of her laboured gait, her loose grey hair or her soiled clothes; I was deeply humbled by the beauty of her spirit. Breathing in the fragrant air and blinded by the dazzling sun, I scanned the vast panorama of my Tibetan home: the mountains, the river, the grassland, the tribe. 'All this is for you, our son,' I said. 'All this is for you.'