Изменить стиль страницы

— А это что?

— Точно не помню, это я у Медичи подслушал. Он любил повторять, что «Фиат» — это люкс.[25] А самые быстрые машины будут мчаться стремительно. И цвета они будут...

—...алого! — предложил Сфорца, которого начал увлекать рассказ художника. — Я назову их «Феррари». Они ведь железные!

— И самые быстрые гонщики будут наши, итальянские!

Тут карету тряхнуло и обдало пылью — какой-то всадник в красном пролетел мимо, как бешеная стрела.

— Какого черта? — крикнул герцог вознице. — Кто этот сумасшедший?

— Неужто не признали? — ответил кучер. — Его вся Европа знает. Барон Шумахер.

Глава 7

Страсти по оружию

Если бы не необходимость списывать

устаревшие вооружения,

войн бы вообще не было.

Ганнибал. Докладная записка

«О необходимости миротворческой

операции на территории

Римской империи»

Карета Сфорца третий час стояла на границе. Леонардо и Бестолоччи мирно спали, а герцог сидел на земле возле шлагбаума и хриплым голосом повторял:

— Я важный политический деятель Милана. Мне срочно нужно покинуть территорию Флорентийской Республики.

— Не положено, — бодро отвечал часовой.

В отличие от Людовико, часовые сменялись каждый час.

Начальник стражи досадливо хмыкнул и подошел к герцогу.

— Ваша светлость. Ехали бы вы назад, во Флоренцию. Сегодня точно никого не пропустим.

— Я важный политический...

Начальник стражи наклонился к самому уху Сфорца и что-то прошептал. Тот вздрогнул и возвратил взгляду осмысленность.

— Вот как? — герцог поднялся на ноги. — Тогда понятно... Кучер! Разворачивай.

Леонардо проснулся от не слишком вежливого тычка.

— Есть тема! — Сфорца имел вид таинственный и возбужденный.

— Мы уже в Милане? — зевнул да Винчи.

— В Милан мы пока не попали. Дороги перекрыты. Медичи сцепился с папой. Вот-вот начнется настоящая война.

Изобретатель всегда был миролюбив, а спросонья — особенно.

— Плохо. Будут гибнуть люди, пострадают пашни...

— Отлично! Хлеб подорожает! И это еще не все, — герцог облизнулся и наклонился еще ниже. — Обеим сторонам потребуется оружие. Много оружия. А тут как раз мы. Усекаешь?

Обычно Лео усекал стремительно, но сейчас его мыслительных способностей хватило только на обширный зевок. Проснувшийся кот зевнул вслед за хозяином.

— Мы, — нетерпеливо пояснил Людовико, — будем разрабатывать новые типы оружия. И продавать за хорошие деньги!

— Война, — наконец родил что-то великое Лео, — это несправедливость.

Сфорца на мгновение утерял оптимизм в глазах, но тут же встрепенулся.

— А чтобы было справедливо, будем продавать обеим сторонам. И хороших денег станет в два раза больше. Договорились? Ну давай, придумывай.

— Ага, — сказал да Винчи и прикрыл веки.

Бес повертел головой и перевернулся на бок. Минут пять герцог терпел, а потом дернул Леонардо за руку. Изобретатель вздрогнул и открыл глаза.

— Ну? — спросил Людовико. — Придумал?

— Конечно! — ответил да Винчи сонным голосом. — Средство для мытья посуды. Концентрированное. Справляется с жиром быстрее, чем обычное средство.

— Какое обычное средство? — не понял Сфорца. — Песок, что ли? Ты не отвлекайся, про войну думай.

— Ага, — и Лео снова закрыл глаза.

По пути во Флоренцию он успел приду мать «Гринпис», кофе из ячменя, низкокалорийную колу, песенку «Crazy Frog», антигравитатор и прочую чепуху, не имеющую коммерческого смысла. Изобретения военного характера упорно не желали приходить в голову изобретателя.

Мастерскую Лео нашел в. том же состоянии. Видимо, люди Медичи не успели ворваться сюда и навести порядок. Или успели и перевернули все вверх дном. Словом, беспорядок в мастерской царил самый обыкновенный. Леонардо свалил дорожные вещи возле двери (все равно придется паковать) и выпустил кота из корзины.

Бесголоччи немедленно заявил миру, что пора подкрепиться, а заодно получить компенсацию за одиночное заключение и лишение свободы передвижения.

— Заткнись, — сказал да Винчи, разгребая стол, — мне нужно работать над срочным заказом.

Бес заорал еще громче.

— Дай сосредоточиться! Значит, на выбор: артиллерия, холодное оружие, оружие массового поражения...

— Мауууууу!

— С артиллерией много возни. Холодное оружие... этого добра и без меня хватает. Да и ерунда все это: какой серьезный урон можно нанести холодным оружием? А-а-а!

Изобретатель запрыгал на одной ноге, пытаясь стряхнуть со второй Бестолоччи. Кот, демонстрируя эффективность холодного оружия, вцепился в хозяйскую лодыжку зубами и когтями. Оторвать его удалось с большим трудом и частью собственной кожи. Леонардо за шкирку отнес Беса в угол, где хранились припасы, налил в миску молока и ткнул туда кота носом.

Бестолоччи брезгливо облизался, фыркнул и смерил хозяина полным презрения взглядом. Лео понюхал молоко.

— Скисло, — констатировал он. — Надо бы придумать устройство для хранения продуктов в холоде...

— Мяу, — без особой надежды сказал Бес.

— Еды нет, — твердо ответил Леонардо. — А если станешь мне мешать, то и не будет. Сегодня позаботься о пропитании сам.

Изобретатель вернулся к столу. Кот посидел еще немного и начал заботиться о пропитании. Вернее, об экономии подкожных запасов, — Бес запрыгнул на подоконник, свернулся калачиком и уснул.

— Что я там еще думал? — да Винчи попытался раскрутить логическую цепочку в обратном направлении. — Сохранение в холоде... холодное оружие... массовое поражение! Черт, что это такое?

В памяти маячили только слова «массовое поражение» и ощущение, что это было круто.

Изобретатель уже почти поймал идею за хвост, когда за спиной раздался вкрадчивый голос.

— Не помешал?

Лео вздрогнул, но оборачиваться не стал. Так незаметно подкрадываться умел только дядя Франческо. Таинственный тип, который мог месяцами где-то пропадать, а потом появиться в самый неожиданный момент — как сейчас, например. Франческо был известным авантюристом. Считали, что он связан то ли с организованной преступностью, то ли с неорганизованным правительством. Сегодня дядя решил подтвердить первую версию.

— Синьора Лиза при встрече упомянула, что ты уже закончил ее портрет.

— Не совсем, дядя. Там осталась... кое-какая доработка. Хочешь вина?

— Хочу, — ответил Франческо и, вроде бы невпопад, добавил: — Недавно под Турином нашли одного скульптора с отрезанными ушами. Говорят, работал на мафию. Наверное, плохо работал.

Рука Леонардо, наливающая вино, дрогнула.

— Спасибо, — сказал дядя, принимая бокал, и снова переменил тему. — Твои идеи по поводу оружия очень своевременны. Кое-кто в правительстве заинтересовался бы перспективными оборонными разработками. А еще лучше — наступательными.

«Похоже, — подумал да Винчи, — дядя работает и на мафию, и на правительство. Коррупция».

— Ну и что? — Леонардо пожал плечами. — Судя по твоим сведениям, сейчас я должен все бросить и заняться дописыванием портрета Моны Лизы.

Лео налил себе и покосился на груду вещей, среди которых был и упакованный холст с набросками злосчастной картины.

— Не спеши, — Франческо сделал небольшой, но вкусный глоток, — кое-кто в правительстве смог бы договориться с синьорой Лизой по твоему поводу.

— Не смог бы, — Леонардо опрокинул в себя весь бокал. — Даже Медичи не хочет с ней связываться.

— Разве я сказал «Медичи»? — слегка поднял брови дядя. — Я сказал «кое-кто». Ого! Кажется, кого-то привлек запах твоего вина.

От дальнейшей беседы родственников отвлек приход генерала Точчино с солдатами. Генерал был в костюме жениха (который выглядел как мундир жениха), солдаты — в парадной форме, но с дубинками.

— Джинни нет? — шепотом спросил Точчино. — Отлично! Я должен препроводить этого дезертира...

вернуться

25

Имеется в виду выражение «Fiat lux!» — «Да будет свет!»