Когда сгустились сумерки, Блайт вместе с Наной, миссис Дорнли, Ричардом и Вилли собрались в гостиной для легкого ужина. В этот момент в дом ворвался Рейдер и с ходу завопил:
– Вон! Выйдите все вон и закройте за собой дверь! Но не ты! – заявил он, хватая Блайт за руку.
– Рейдер, – отпрянула она. – Рейдер, пожалуйста…
– Ты права, черт возьми! Ты победила! – продолжал наступать Рейдер, пока Блайт не уперлась в край стола, оказавшись зажатой между двух стульев. – Нет проклятой судьбы! Ты права! – восклицал он, нависая над ней. – Меня предавали, заставляли, использовали и обманывали! Но я приспособился к этому! Я мог бы быть богаче в десятки раз, если бы так не кормил свою команду и если бы не возил с собой Бастиана, спасая его от виселицы!
Блайт изумленно смотрела на мужа. Она видела его таким только на палубе «Виндрейдера», когда он еще был капитаном пиратов.
Между тем Рейдер усадил Блайт на стол и продолжал говорить, наклоняясь вперед, вынуждая ее опрокидываться на спину.
– И что же мы теперь будем делать с тем фактом, что я настоящий пират, Блайт Вулрич?! Мне нравится брать на абордаж корабли, нравится рукопашный бой, нравится, когда кровь бешено стучит у меня в висках в ожидании сражения, нравится побеждать! Что же со всем этим делать, Вул-вич?!
Рейдер совсем пригвоздил Блайт к столу, навалившись на нее всем телом.
– Не можешь ответить, Вул-вич? – спросил он, приподнимая ее голову и всматриваясь в глаза.
Блайт вдруг почувствовала доселе неиспытанное возбуждение. Она обвила руками шею Рейдера, притягивая его к себе.
– Генри Морган насиловал своих женщин сразу после обеда, – задыхаясь, проговорил он, жадно и властно целуя Блайт в губы. – Прямо посреди стола, среди тарелок, объедков, в окружении орущих пиратов, – хрипло шептал Рейдер ей в ухо. – Бастиан считал его настоящим принцем. Да, у Генри Моргана был характер. Но во многих случаях он вел себя как свинья.
Схватив Блайт на руки, Рейдер потащил ее к выходу. Он открыл ногой дверь и был неприятно удивлен, услышав, как она ударилась о чьи-то головы.
– Ты в своем уме? Что ты делаешь?! – воскликнула Блайт.
– Я предпочитаю насиловать тебя наедине, Вул-вич. – Рейдер легко взбежал по ступенькам наверх, держа Блайт словно пушинку. – Раздевайся, Вул-вич, – приказал он, когда они оказались в спальне, и сам принялся сбрасывать с себя одежду.
– Нет. Если ты собираешься насиловать меня, о, Гроза Семи Морей, ты должен раздеть меня сам!
Рейдер засмеялся, принимая вызов. В считанные секунды ее платье затрещало по швам, и Блайт осталась в одних чулках. Она бросилась бежать, но он поймал ее за руку.
– Сдавайся или готовься к смерти, Вул-вич, – с плотоядной улыбкой предъявил Рейдер настоящий пиратский ультиматум.
– А если я буду сражаться?! – тряхнула головой Блайт.
– Конец будет тот же, леди. Он бросил ее на кровать и накрыл своим телом. Блайт просто изнывала от страсти.
– Тогда насилуй же меня, капитан, пожалуйста!
Рейдер вошел в нее мощным толчком. Блайт стонала и извивалась под ним, от избытка чувств впивалась ногтями в его спину. Их сплетенные тела бились в судорогах страсти до тех пор, пока они наконец не достигли желаемого удовлетворения.
– Господи, что же делать с ненасытным пиратом внутри меня, Вул-вич? – чуть погодя пробормотал Рейдер.
– Опять? Уже? – изумилась Блайт, приподнимаясь на локте.
Рейдер со смехом опрокинул ее на подушки.
– Я имею в виду вовсе не этот голод. Я слишком долго был морским разбойником, – вполне серьезно проговорил он и очень удивился, увидев улыбку на губах Блайт.
Да, Рейдер – настоящий пират, но и джентльмен настолько, чтобы не овладеть ею прямо на обеденном столе. И ей нравится в нем и то, и другое.
– Что ж, иногда тебе нужно становиться пиратом, – сказала Блайт, касаясь его мужского достоинства. – Ты можешь утолять свой голод когда захочешь.
ГЛАВА 27
– Они перевезли груз вчера, мистер Карсон, перед Рождеством.
Дикки сжался, ожидая взрыва гнева. Невилл Карсон тяжело поднялся с кресла и двинулся к перепуганному служащему. Для не имеющего семьи Невилла Рождество было самым обычным днем. Весь праздник он проработал у себя в кабинете, сетуя на то, что сегодня закрыты все банки и конторы.
– Тогда почему я не узнал об этом вчера или позавчера? За что, черт возьми, я плачу тебе деньги? – Невилл сгреб Дикки за грудки и потряс.
– Никто не думал, что они перевезут груз накануне Рождества. Все было сделано очень быстро: сами разгрузили и погрузили, никого не нанимали, – принялся сбивчиво объяснять Дикки. – Склад находится совсем близко. Часть груза еще в фургонах, поэтому будет проще…
– Да! – воскликнул Карсон, отпуская помощника; сузив глаза, он что-то обдумывал. – Немедленно зови парней!
– Но сейчас Рожде… – Дикки осекся под яростным взглядом Карсона.
– Тем лучше. Все празднуют, никто ничего не увидит.
– Рейдер?! – Клайв словно ураган ворвался в дом Вулричей. Все как раз завтракали в столовой. – Рейдер, где ты?
Рейдер и Вилли поспешили на крики.
– Пожар! – выдохнул Клайв. – Горит «Гурман». Я уже сообщил Бастиану. Быстрее!
Вскоре Рейдер, Ричард, Вилли и Оззи уже вовсю неслись к докам.
Действительно, из полубака «Гурмана» вырывались черные клубы дыма. Прикрывая рот и нос мокрым носовым платком, Рейдер первым поднялся на горящий корабль.
– Бастиан здесь, капитан! – тут же отозвался Дин, услышав его характерный кашель. – «Тигр» и «Антуанетта» прислали людей и дали насосы.
Рейдер попытался пройти к Бастиану, но дым ел глаза и двигаться приходилось на ощупь, ориентируясь на голос партнера.
Положение складывалось очень серьезное. Огонь из носовой надстройки в любую минуту мог перекинуться дальше. Поэтому Рейдер приказал принести топоры, чтобы рубить верхнюю палубу.
Блайт пробиралась сквозь толпу народа, стараясь не вслушиваться в рассуждения зевак о том, сколько моряков унесет с собой пожар. Добравшись наконец до пристани, она начала напряженно всматриваться в объятый клубами дыма корабль. Вскоре показался Бастиан и еще несколько матросов. Кашляя и с трудом переводя дыхание, Бастиан сообщил ей, что с Рейдером все в порядке и что он борется с огнем как настоящий дьявол. Она напоила всех водой, а когда подоспела Сигне, Блайт передала Бастиана на ее попечение.
Пожар бушевал почти все утро. Рейдер дважды выходил на пристань глотнуть свежего воздуха и немного отдохнуть. К полудню огонь наконец удалось потушить. Капитан Эллемон послал на «Гурман» французских моряков, чтобы они как следует отмыли корабль.
Блайт тут же наняла фургон, и вся команда «Виндрейдера» отправилась отдыхать на склад Вулричей. Измазанные сажей, усталые, моряки расположились прямо на полу. Из разговоров выяснилось, что вахтенный на «Виндрейдере» почувствовал запах дыма и начал немедленно осматривать судно, однако не обнаружил ничего подозрительного. К этому времени проснулись остальные моряки и тоже принялись обшаривать «Виндрейдер». Вскоре все заметили дым на «Гурмане». Вот тут-то и забили тревогу.
– А где же вахтенный с «Гурмана»? – спросил Бастиан. – Кого назначили туда? – он строго посмотрел на Дина.
Оказалось, вахту на «Гурмане» нес Коллин, которого, кстати, нигде не было видно.
Рейдер, Бастиан и еще несколько пиратов ушли совещаться в кабинет; к ним также присоединились Блайт и Сигне. По словам Стенли, пожар нанес кораблю значительный ущерб, поэтому теперь его вряд ли удастся продать Ларсу Ольсену. Это стало огромным ударом для всех; Рейдер и Бастиан рассчитывали на эти деньги, чтобы разделить их между членами команды.
– Проклятое невезение! – в сердцах проговорил Бастиан.
– Причем здесь невезение? Это все пожар, – поправила его Блайт, искоса взглянув на Рейдера. – Как он мог возникнуть?