Изменить стиль страницы

La pendule à Célestin

Je tiens de papa depuis ma naissance
Un vrai trésor, foi de Célestin,
C'est une pendule pleine d'élégance
Dont toutes les filles ont le béguin
Elle marque les minutes et les secondes
Mais ce qui fait surtout sa particularité
C'est qu'elle a dessous deux petites boules
Qui lui servent de balancier
Très sensibles à la main des filles
Son mouvement marche au ralenti
Mais dès que l'on touche la grande aiguille
Elle marque aussitôt midi
Mais l'autre jour ayant la cuite
Une fille de feu pour s'amuser
La fait tourner dix coups de suite
Jusqu'à ce que le ressort soit cassé
Je l'ai porté chez un homme de science
Qui ne peut rien malgré son art
Et ma pendule qui avait de l'avance
A maintenant six heures de retard
Elle est trop vieille maintenant
Et elle s'arrête au moment de s'en servir
Je suis obligé que c'est bête
De la remuer pour la faire partir
Ma pendule a trop servi
Malgré toute sa volonté
Elle marque toujours six heures et demies
Et il n'y a plus moyen de la remonter

La Pitchouli

note: Chant traditionnel basque

Ma mère m'a donné la permission… de minuit!
Pour aller me saouler la gueule à la Pitchouli,
Pour aller me saouler la gueule à la Pitchouli!
La Pitchouli, la Pitchouli,
Le rendez-vous de tous les basques du pays!
La Pitchouli, la Pitchouli,
Le rendez-vous de nos dimanches après midi!
La Pitchouli, la Pitchouli,
Dans le midi c'est le pastis qui nous unit!

La poule à Collin

Paroles: Folklore

Tu n'entends pas mon lanlire
Tu n'entends pas mon latin
Colin a t'une poule qui pond tous les matins
Elle a été faire sa ponte dans la cour à Martin
Tu n'entends pas mon lanlire
Tu n'entends pas mon latin
Elle a été faire sa ponte dans la cour à Martin
Martin a pris sa fourche, lui a cassé les reins
Tu n'entends pas mon lanlire
Tu n'entends pas mon latin
Martin a pris sa fourche, lui a cassé les reins
Il a fait une bonne sauce pour le dimanche au matin
Tu n'entends pas mon lanlire
Tu n'entends pas mon latin
Il a fait une bonne sauce pour le dimanche au matin
Tout l'monde de la paroisse sont venus saucer leur pain
Tu n'entends pas mon lanlire
Tu n'entends pas mon latin
Tout l'monde de la paroisse sont venus saucer leur pain
Ainsi qu'Monsieur l'curé qui est venu saucer le sien
Tu n'entends pas mon lanlire
Tu n'entends pas mon latin
Ainsi qu'Monsieur l'curé qui est venu saucer le sien
Trouva la sauce si bonne, qu'y s'y trempa les mains
Tu n'entends pas mon lanlire
Tu n'entends pas mon latin
Trouva la sauce si bonne, qu'y s'y trempa les mains
Des mains, ben, jusqu'aux coudes, des coudes jusqu'aux reins
Tu n'entends pas mon lanlire
Tu n'entends pas mon latin
Des mains, ben, jusqu'aux coudes, des coudes jusqu'aux reins
Il a fit perdre la messe à tout' ses paroissiens
Tu n'entends pas mon lanlire
Tu n'entends pas mon latin
Il a fit perdre la messe à tout' ses paroissiens
À toutes ces bonnes vieilles qui en ont tant de besoin
Tu n'entends pas mon lanlire
Tu n'entends pas mon latin
Il a fit perdre la messe à tout' ses paroissiens
À toutes ces bonnes vieilles qui en ont tant de besoin
Tu n'entends pas mon lanlire
Tu n'entends pas mon latin
Tu n'entends pas mon lanlire
Tu n'entends pas mon latin

La rose au boué

18e.

autres interprètes: Lisette Jambel (1963), Les Satellites (1971), Anne Sylvestre (1993)

Mon père avec ma mère
N'avaient fille que moué {2x}
La destinée, la rose au boué
La rose au boué
N'avaient fille que moué
La destinée, ohé!
Ils me firent faire une robe
Une robe de soué {2x}
La destinée, la rose au boué
La rose au boué
N'avaient fille que moué
La destinée, ohé!
On me la porte à coudre
Au grand tailleur du roué {2x}
etc…
A chaque coup d'aiguille:
"Ma fille embrasse-moué." {2x}
etc…
C'est pas l'affaire des filles
D'embrasser les garçons {2x}
etc…
Mais c'est l'affaire des filles
De balayer la maison {2x}
etc…
Quand les maisons sont propres
Les amoureux y vont {2x}
etc…
Et ils y vont quatre par quatre
En jouant du violon {2x}
Etc…
Quand les maisons sont sales,
Les amoureux s'en vont {2x}
Etc…
Ils s'en vont quatre par quatre
En jouant du bâton {2x}
etc…