Изменить стиль страницы

La jeune fille du métro

autres interprètes: Colette Renard, Renaud (1981)

C'était une jeune fille simple et bonne
Qui demandait rien à personne
Un soir dans l'métro, y avait presse
Un jeune homme osa, je l'confesse
Lui passer la main… Sur les ch'veux
Comme elle était gentille, elle s'approcha un peu.
Mais comme a craignait pour ses robes
A ses attaques elle se dérobe
Sentant quelqu'chose qui la chatouille
Derrière son dos elle tripatouille
Et tombe sur une belle paire… De gants
Que l'jeune homme, à la main, tenait négligemment.
En voyant l'émoi d'la d'moiselle
Il s'approcha un p'tit peu d'elle
Et comme en chaque homme, tout de suite
S'éveille le démon qui l'habite
Le jeune lui sorti… Sa carte
Et lui dit j'm'appelle Jules, et j'habite rue Descartes.
L'métro continue son voyage
Elle se dit c'jeune homme n'est pas sage
Je sens quelque chose de pointu
Qui d'un air ferme et convaincu
Cherche à pénétrer… Dans mon cœur
Ah qu'il est doux d'aimer, quel frisson de bonheur.
Ainsi à Paris, quand on s'aime
On peut se le dire sans problème
Peu importe le véhicule
N'ayons pas peur du ridicule
Dites lui simplement… Je t'en prie
Viens donc à la maison manger des spaghettis.

La jeune grenouille

1. Jadis vivait au fond d'un marécage
Laïtou, laïtou, laïtou la la
Une jeune grenouille aussi belle que sage
Laïtou, laïtou, laïtou la la {x2}
2. Un jeune crapaud à peu près de son âge
Laïtou, laïtou, laïtou la la
S'en vint un jour lui parler mariage
Laïtou, laïtou, laïtou la la {x2}
3. Je voudrais bien, lui dit-elle avec âme
Mais mon tuteur veut de moi faire sa femme
4. Ca ne fait rien, ce soir, je vous enlève
Nous irons loin pour vivre ce beau rêve
5. Lors le tuteur, vieux lézard à l'œil louche
Lui dit "Va-t-en, morveux, où je te mouche"
6. Le jeune crapaud, à cette injure mortelle
Tire son sabre, et lui brûle la cervelle
7. Mais poursuivi par toute la justice
Il s'asphyxie au fond d'un précipice
8. La jeune grenouille ainsi abandonnée
Alla s'noyer auprès de sa cheminée
9. C 'est en mémoire de c't'aventure cruelle
Que l'on a fait construire la Tour Eiffel!

La légende de Saint Nicolas

Paroles et Musique: Traditionnelle Noël Lorrain 1990 "Mon beau sapin"

S'en vinrent un soir chez un boucher:
– "Boucher, voudrais-tu nous loger?"
– "Entrez, entrez, petits enfants,
y a d'la place assurément."

{Refrain:}

Ils étaient trois petits enfants
qui s'en allaient glaner aux champs.
Ils n'étaient pas sitôt entrés
que le boucher les a tués,
les a coupés en p'tits morceaux,
mis au saloir comme pourceaux.
Saint Nicolas au but d'sept ans,
vint à passer dedans ce champ.
Il s'en alla chez le boucher:
– "Boucher, voudrais-tu me loger?"
– "Entrez, entrez Saint Nicolas,
de la place il n'en manque pas".
Il n'était sitôt entré
qu'il a demandé à souper.
– "Voulez-vous un morceau d'jambon?"
– "Je n'en veux pas, il n'est pas bon".
– "Voulez-vous un morceau de veau?"
– "Je n'en veux pas, il n'est pas beau.
De ce salé, je veux avoir,
qu'y a sept ans qu'est dans l'saloir".
Quand le boucher entendit ça
hors de sa porte, il s' enfuya.
– "Boucher, boucher, ne t'enfuis pas.
Repens-toi. Dieu te pardonn'ra"
Saint Nicolas posa trois doigts
dessus le bord de ce saloir.
– "Petits enfants qui dormez là,
je suis le grand saint Nicolas".
Le grand saint étendit trois doigts.
Les p'tits se relèvent tous les trois.
Le premier dit: "J'ai bien dormi";
le second dit: "Et moi aussi";
Et le troisième répondit:
"Je croyais être en Paradis!"

La mal mariée

note: Chanson Berrichonne

Mon père m'a mariée à un tailleur de pierre (bis)
Le lendemain de mes noces, m'envoie à la carrière, là!
Déjà mal mariée, déjà
Déjà mal mariée, déjà
Déjà mal mariée, déjà
Le lendemain de mes noces, m'envoie à la carrière (bis)
Et j'ai trempé mon pain dans le jus de la pierre, là!
Déjà mal mariée, déjà…
Et j'ai trempé mon pain dans le jus de la pierre (bis)
Par là vint à passer le curé du village, là!
Déjà mal mariée, déjà…
Par là vint à passer le curé du village (bis)
Bonsoir Monsieur l'curé, j'ai trois mots à vous dire, là!
Déjà mal mariée, déjà…
Bonsoir Monsieur l'curé, j'ai trois mots à vous dire (bis)
Hier vous m'avez fait femme, aujourdhui faites-moi fille, là!
Déjà mal mariée, déjà…
Hier vous m'avez fait femme, aujourdhui faites-moi fille (bis)
De fille je fais femme, de femme je n'fais point fille, là!
Déjà mal mariée, déjà…