То-то и оно. Я однажды немного под шафе задумался мыслью: "А не написать ли Бондарчуку или Бекмамбетову?"
А потом уже трезвый вспомнил реализацию Дозоров и Обитаемого острова на экране, и как-то взгрустнулось))
4825
сообщений
Активист форума,
Активный комментатор,
Поставщик информации )
Год издания: 2006
Аннотация:
"Жили они долго и счастливо и умерли в один день…" К сожалению, такое бывает только в сказках!А в жизни Джулия Беренсон, долгие годы мучительно переживавшая смерть любимого мужа, постепенно забывает боль утраты и начинает задумываться о новом счастье. В поклонниках, предлагающих ей руку и сердце, нет недостатка, — и каждый из них, в сущности, может стать хорошим мужем.Но чем дальше, тем яснее становится Джулии, что один из ее верных и добрых поклонников — совсем не тот человек, за которого себя выдаёт.
Почитал тут... и отметил, что всё чаще проскальзывает мысль - а стоит ли уродовать отличные книги бездарными экранизациями. И что самое печальное - наши отличные книги, нашими, мягко говоря, неудачными попытками сделать из них КИНО. Увы, у буржуев с этим делом, намного лучше. Хотя если вспомнить недавно вышедшую "Книгу джунглей", где не только Багира - он, но и удав Каа - она!!! Это-ж как надо не знать первоисточник!!! Киплинг, бедный, в гробу небось вентилятором вращается!!!
Всё, что мне довелось посмотреть во исполнение наших режиссёров в лучшем случаи - средне. Остальное, то - печально, до - катастрофа. Самые масштабные или дорогие проекты "Дозоры", "Обитаемый остров" вроде как ничего, если книгу не читал, но вот вопрос - кого и сколько тянет пересмотреть их вновь и вновь?
И всё-таки, я так считаю, пусть попытки экранизации книг продолжаются. Последнее время наши неплохо научились снимать фильмы на эпоху Петра -1 или Екатерины Великой, по крайней мере костюмы неплохи, да и общий антураж тоже. Вполне могли бы рискнуть снять "Комондора" Волкова.
Хотя если вспомнить недавно вышедшую "Книгу джунглей", где не только Багира - он, но и удав Каа - она!!! Это-ж как надо не знать первоисточник!!!
У Киплинга в оригинале Багира - самец. Это в русском переводе книги его обратили в женский пол. Но и Каа в оригинале тоже - он. У буржуев, скорее, не незнание первоисточника, а какие-то иные мотивы были превратить Каа в женский персонаж.
А мне "Книга Джунглей" понравилась Мальчик сыграл просто Великолепно, Так ярко, Очень Эмоционально!Просто здорово!И сюжет хоть и отличается от книги, Тоже понравился динамичный и интересный!
Так и мега - орангутана в оригинале не было. И если в мультике, в их, абизян смешной, то в фильме, куда он перелетел "белым лебедем" как одна из центровых фигур, он вообще злобный.
А то, что в оригинале Багира - он, не знал. Спасибо что просветили. Вод ведь, наши, тоже шалуны!!! Создали такой классный образ Багиры! Мне уж под пятьдесят - получается они мне с детства голову морочили!!!
Наша Багира мне всё равно нравится больше!!!
Представила. Я еще помню летающий корабль и кунгфу Миледи в пышном платье. Либо Дюма уже шахту к центру земли пробурил, либо ему наоборот понравилась бы такая популярность Мушкетеров и все эти фантазии сценаристов с режиссерами, пользующихся волшебными словами "по мотивам". Более 120 экранизаций, но есть еще, куда завернуть. Против пришельцев и в космос еще не запускали мушкетеров.
Аста Ла Виста 29 декабря 2015 11:44