Должен ли автор любить всех своих персонажей? - Думаю, как в жизни, надо относится к ним, в соответствии с их поступками.
- Важен ли для Вас счастливый конец в художественных книгах? - Все написали, что конец должен быть логичным, пусть и трагичным, а я типичная мещанка, люблю счастливые концы!
Я простой читатель, не слишком умный, поэтому никаких несостыковок не заметила, единственное, что перевод песни пришлось искать самой, а это неудобно. Сюжет интересный, держал в напряжении, оригинальный к тому же, с африканским колоритом, и конец хороший, поэтому мне понравилось.
Я представляла себе главную героиню рыжей Соней из одноименного фильма, а Автор?
Насчёт мата. У Леонида Сергеевича Соболева есть рассказ "Индивидуальный подход", целиком посвящённый мату, все понятно, но самого мата там нет. Вот это высший пилотаж! А когда я беру в руки книги, в которых обозначена ненормативная лексика, я понимаю, что это литература второго сорта. Я не сноб, спокойно отношусь к мату в жизни, но настоящий писатель просто обязан владеть словом, и уметь обходиться без убогих матерных подпорок.
8387
сообщений
Пользователь+,
Автор,
Мастер комментария,
Легенда библиотеки
Добра автору и участникам.
По вопросам:
- Должен ли автор любить всех своих персонажей?
Личное дело автора. Я своих люблю.
- Важен ли для Вас счастливый конец в художественных книгах?
Нет.
По рассказу.
1. Сначала то, что возмутило: мат ради мата неприемлем. У Вас он тупо для связки слов в предложении. Не акцентирует на чём-то, не показывает что-то, а просто мат ради мата. Совет: почитайте ВиМ Толстого, конкретно - сцена охоты на волка Николая Ростова. Только не одно предложение, где сам мат, а всю сцену прочтите. Вот там оно к месту. Заметьте, ВиМ изучают в школе!
Ну и мат/грубые ругательства, употребляемые не в диалогах персонажами, а самим автором в повествовании - это неприемлемо от слова "совсем". Вы же не за гаражом пивасик глушите с корешами. (из текста: "Но с этой хернёй она ничего поделать не могла...")
2. Сюжет. Тут шатко-валко.
Некая команда едет в Африку для того чтобы:
мы должны выступить в качестве инструкторов. Подготовить ополчение в одном из регионов, где террористическая активность антиправительственных группировок особенно сильна
НО:
среди команды нет никого, кто был бы по-настоящему знаком с африканской спецификой
кроме того:
у некоторых боевой опыт минимальный, у некоторых вообще не совсем боевой
то есть для подготовки ополчения посылают неких недоинструкторов?! Вопрос: зачем они тогда там, если сами ничего не умеют???
Потом, насколько понятно из текста, туда отправляют военных. Вопрос: почему консультанта нанимают в кафе?!
Кто такая Кэрол, если она нигде не служила, но успела заработать впечатляющие отзывы и рекомендации? Я человек далёкий от военных структур, и мне непонятен этот момент.
2. Герои.
Их нет. Ни одного прописанного характера, кроме наигранной матершинности.
3. Отсутствие логичности повествования, ненужные сюжетные линии. Например, поедание павиана. Зачем оно?? Может, об этом говорилось в конце, но концовку я просмотрела по диагонали, честно признаю. Взятие языка. Расстреляли всех, как в низкопробной американской киношке, и удивляются, а чо все мёртвые. На павиана потрачено четыре страницы читалки, но на объяснение кто такая Кэрол - ни слова, только полунамёки.
4. Очень много слов в кавычках не к месту. Например: Приблизительное "место встречи" удалось найти... зачем кавычки?
5. Язык скудный. Повествование по типу "пришёл, увидел, победил", ни переживаний, ни эмоциональной составляющей, ни характеров персонажей. Постреляли, разошлись. При условии, что война - это настолько благодатная почва, там сама ситуация такова, что нервы на пределе, накал страстей. У Вас этого нет. Почитайте Ремарка, он замечательно пишет о войне.
В целом: для меня нечитабельно потому что: 1) рассказ не цепляет с самого начала, кроме того, авторские ляпы первой же страницы настраивают против. 2) Нет атмосферности: это не война описана, а игрушечная стрелялка 3) Персонажей нет, нет прописанных характеров, они все как под копирку. Одинаково говорят, одинаково действуют. 4) Нет идеи. В чём суть рассказа? Сюжет более-менее понятен, хоть и спорен, но идея, суть?
Я, кстати, скачала для чтения файл, где вместо тире были двойные дефисы, которые меня и бесили на продолжении всего чтения Х))
1283
сообщения
Активист форума,
Активный комментатор,
Художник
Кстати о матерных выражениях... Слово "херня"...
Возникло от "похерить"- перечеркнуть ерунду (херню) крест-накрест. От буквы Х- хер в старославянском
В переводе с латыни Hernia подразумевает смысл грыжа . Детишкам богатых помещиков, пытавшимся увильнуть от службы в армии, добрые военные врачи ставили именно этот прискорбный диагноз. Именно поэтому каждый пятый российский горожанин конца XIX века призывного возраста и страдал херней . Крестьян в армию брали гораздо чаще, так как херня им попросту была не по карману.
Но, теперь значение этого слова забыто и оно перекочевало в маты.
Спасибо за мнение. Очень извиняюсь, что ваше время оказалось настолько напрасно потраченным. Впрочем, тут прямо в ветке читателями же было обосновано, что смысл и идея есть, так что можете заглянуть.)
1283
сообщения
Активист форума,
Активный комментатор,
Художник
Как хорошо что среди нас нашёлся читатель, который разгадал место и время. Я тобой горжусь.
Да уж, автор пишет в анкете, что не осилит детектив, но, похоже именно это у него получилось, из серии "Разгадай время и место".
Я тут еще порылась в картах и прошлом Рыжей...
Но главное — ещё это пробуждало воспоминания о раннем детстве в Транскее, среди чёрных.
Транскей - еще одна непризнаная республика в Южной Африке,
Можем предположить, что у Рыжей папа из Родезии, мама из Транскеи или наоборот. Она родилась в Родезии, а после этого родители переехали в Транскею или она там жила у дедушки/бабушки.
1283
сообщения
Активист форума,
Активный комментатор,
Художник
Что касается жанров произведений для меня, я не читаю книги именно из-за жанров, я читаю о людях в разных ситуациях. И не очень жалую излишнюю многословность (рюшечки-бантики /детальные описания оружия и "прибамбасов" и т.д., не имеющих принципиального отношения к сюжетной линии), но здесь, в "Тени и тьме", действительно хотелось бы, чтобы некоторые моменты были раскрыты. Информация, которую можно добыть в сети - это хорошо, но кто мне объяснит, кроме автора, почему нужно скрывать, что Кэрол из Родезии? На бывших её жителей что, гонения существуют?
Ты ненормальная, — потряс головой Стюарт, разгадав акроним, — но это ничего. На меня теперь можешь положиться.
Почему она стала для него ненормальной, после того, как он разгадал, что она из Родезии? И почему она именно теперь может на него положиться?
Это в хорошем смысле "ненормальная". Человек был морально готов к тому, что девица тупо ищет приключений на собственную жэ, но никак не к тому, что она всерьёз считает себя продолжателем длинной традиции... э-э-э... как бы это сказали... угнетения и эксплуатации африканских народов)
26515
сообщений
Пользователь+,
Мастер комментария,
Легенда библиотеки
Мы с автором воде пообщались в комментариях, взаимопонимания не достигли, но да ладно. Не вижу смысла выходить на второй круг. Сейчас мне осталась интересна одна-единственная вещь.
Вопрос вот какой: Андрей Журавлёв, скажите, пожалуйста, какова была Ваша цель участия в проекте АКЧ?
Если будет нужно, я дам пояснения, почему мне действительно интересен ответ.
Ответ очень простой: мне предложили выставить текст на обсуждение. Причин отказываться я не нашёл. Вдруг, в самом деле, кому-то из прочитавших понравится.
Окей. Спасибо организаторам за приглашение. Могу сказать, что чего-то такого я и ожидал, хотя некоторые мнения удивили, конечно.
Тем не менее, нашлись читатели, и за то им отдельная благодарность, доказавшие примером, что пазл в принципе собрать можно. Это знание ценно.
Kastrulenka 21 января 2019 00:36
- Важен ли для Вас счастливый конец в художественных книгах? - Все написали, что конец должен быть логичным, пусть и трагичным, а я типичная мещанка, люблю счастливые концы!
Я простой читатель, не слишком умный, поэтому никаких несостыковок не заметила, единственное, что перевод песни пришлось искать самой, а это неудобно. Сюжет интересный, держал в напряжении, оригинальный к тому же, с африканским колоритом, и конец хороший, поэтому мне понравилось.
Я представляла себе главную героиню рыжей Соней из одноименного фильма, а Автор?
Насчёт мата. У Леонида Сергеевича Соболева есть рассказ "Индивидуальный подход", целиком посвящённый мату, все понятно, но самого мата там нет. Вот это высший пилотаж! А когда я беру в руки книги, в которых обозначена ненормативная лексика, я понимаю, что это литература второго сорта. Я не сноб, спокойно отношусь к мату в жизни, но настоящий писатель просто обязан владеть словом, и уметь обходиться без убогих матерных подпорок.