• «
  • 1
  • 2
  • 3
  • На странице:
Хоттабыч
Хоттабыч 20 октября 2015 23:29
Здесь выкатываются белые и чёрные шары.
Лакедемонская Наталья
Лакедемонская Наталья 21 октября 2015 17:02
Сталин зовет меня к себе
Автор: Лакедемонская Наталья
Жанр: Медицинский триллер
Дополнительное задание в рамках АКЧ
произведения: ТОТЕМ: Хищники

Каждому человеку, хоть раз в жизни приходилось слышать вопрос:  А вы любите детей? . Большинство отвечает:  Да , практически не задумываясь. Несколько лет назад я был бы в их числе.
 
Я тогда только начинал свою медицинскую карьеру. Типичный выпускник Московской государственной академии ветеринарной медицины имени К.И. Скрябина, без опыта и средств к существованию. Получив диплом обзвонил все ветклиники Москвы и устроился в первую попавшуюся.
 
Обычная маленькая клиника в спальном районе столицы где, вместо уретростамии, которая была темой моего диплома, пришлось учиться делать педикюр йоркширским терьерам. На тот момент я был рад и такому шансу.
 
Проработав в этом заведении чуть меньше года, изрядно поднаторел и из жалкого подмастерья был возвышен до полноценного доктора. Теперь я мог безнаказанно трепать за толстые щеки британских котов и дергать за складочки сочных шарпеев.
 
Особый интерес в моей практике занимали не столько животные, сколько их хозяева. Я достаточно быстро убедился, что утверждение будто домашние любимцы похожи на своих владельцев, вплоть до хронических болезней, является аксиомой. И если бы терапевт Марии Федоровны, хозяйки Барсика, заглянула в ветеринарную карту любимого кота пациентки, то смогла бы раньше заподозрить мочекаменную болезнь у женщины, предотвратив полугодовое хождение пожилой дамы по врачам и лабораториям. И это далеко не единственный пример странной связи человека с любимым животным.
 
Но тот случай о котором я хочу рассказать исключение из правил...
 
Хозяйка моего пациента была совершенно не похожа на своего любимца. Когда она впервые появилась в коридоре клиники среди присутствующих произошел легкий переполох. Было совершенно непонятно кто кого привел к доктору. Маленькая красиво одетая девочка лет пяти и большая немецкая овчарка, которая в холке была не намного ниже, своей прелестной хозяйки.
 
Администратор клиники Людмила около двадцати минут пыталась объяснить ребенку, что услуги ветеринаров платные, а брать деньги с несовершенно летних детей она не имеет право. Девочка понимающе кивала, но не уходила. Вышла медсестра и ласково попросила девочку прийти в другой раз в сопровождении родителей. Юная клиентка ничего не отвечала. В глазах маленькой хозяйки стояли слезы и она упорно продолжала стоять в очереди к дежурному врачу.
 
Когда очередь девочки подошла она вошла в кабинет в сопровождении своего рослого друга. Вслед за ней вбежала взволнованная Людмила и объяснила ситуацию. Я шепотом пообещал не тратить казенных лекарств на бесплатного пациента, заверив что просто посмотрю пса. Женщина успокоилась и ушла.
 
- Рассказывайте, что привело вас к нам?- сказал я девочке и жестом указал на стул.
 
Малышка подошла ближе и села. Пес последовал за ней и послушно встал рядом.
 
- Доктор, дело в том что Сталин в последнее время плохо ест и у него пропало настроение, - доверительным тоном сообщила девочка.
 
- Сталин?! Какое необычное имя, - удивился я.
 
- Так его назвал папа. Сказал что это в честь репрессий, которые устроила ему мама вынуждая купить собаку, - деловито ответила хозяйка.
 
- Ваш отец наверное историк, - предположил я.
 
- Нет, стоматолог.
 
- Значит он медик, мы с ним почти коллеги. Приводите завтра Сталина в первой половине дня на анализы вместе с папой, и мы разберемся что случилось с животным, - мягко попросил я.
 
- Это невозможно, - дрожащим голосом ответила малышка, - Папа постоянно на работе, а когда приходит домой запирается в своей комнате.
 
- Тогда приходите с мамой, - посоветовал я.
 
- Мама тоже на работе, ей некогда, - почти плача сказала девочка.
 
- А еще кто-нибудь из взрослых дома есть?
 
- Моя старшая сестра Лиза. Но она тоже не придет, потому что кроме компьютера ей никто не нужен, - грустно ответила девочка и слезы покатились по пухлым щечкам.
 
Мое сердце сжалось. Я обвел глазами малышку и проникся к ней уважением. Сколько раз в своей практике мне приходилось сталкиваться с халатностью и жестокостью людей по отношению к животным. Наблюдать пример такой отчаянной заботы было очень приятно.
 
Повисла пауза. Я посмотрел на собаку. Товарищ Сталин действительно выглядел печальным.
 
- Ну что ж, давайте посмотрим вашего подопечного, - сказал я и принялся осматривать кобеля.
 
Пес оказался очень покладистым и не сопротивлялся. Понадобилось всего несколько минут, что бы понять — животное вялое, но здоровое. Никаких признаков болезней, проявляющих себя внешне, не было.
 
У меня возникло только одно предположение — собака устала. Возможно необузданная любовь этой маленькой девочки имела непереносимые для Сталина масштабы.
 
Я посоветовал давать собаке больше отдыхать и обильно поить, поскольку лето стояло жаркое, и многие питомцы мучились от жары. Для пущей важности на бланке клиники написал все свои рекомендации и попросил Людмилу поставить печать. Девочка была очень довольна и вежливо поблагодарив за помощь отправилась домой.
 
Прошло несколько дней. Я успел отгулять свои плавающие выходные и снова дежурил в клинике. В разгар рабочего дня ко мне без стука вбежала бледная Людмила.
 
- К вам опять Сталин, - кратко сообщила она.
 
- Пусть заходит, - пожав плечами ответил я.
 
И вот передо мной снова эта удивительная пара. На этот раз оба выглядели плохо. Девочка была бледной и заплаканной, Сталин тоже сильно сдал после нашей последней встречи.
 
- Доктор, - с порога начала лепетать девочка, - надо что-то делать. Я пою его водой, почти не играю в мяч, а ему с каждым днем все хуже.
 
То что собаке становится хуже было видно невооруженным глазом. Пес сильно похудел и обессилел. Войдя в кабинет собака сразу легла на пол, даже после того как девочка прошла вперед и села, он остался лежать на прежнем месте. Несколько раз я заметил небольшие судороги. Животное нуждалось в срочной медицинской помощи. Были необходимы анализы.
 
После краткого осмотра больного, я сел и выписал направление на общий анализ крови и мочи. Затем извинился и вышел. Документы на оплату у нас оформляла все та же Людмила, поэтому отправился к ней.
 
- Людочка, животное умирает, вы думаю и сами заметили, срочно нужны анализы, вычтите из моей зарплаты.
 
Женщина кивнула, она и сама очень переживала за необычную клиентку. Мне нужен катетер, сделаю забор мочи. Людмила выдала мне все необходимое.
 
Когда я вернулся в кабинет, девочка сидела на полу, рядом с измученным животным. Она ласково гладила его по голове, а он словно жалуясь на свои страдания тихо поскуливал. Понимая что процедура взятия мочи через катетер зрелище не для пятилетней девочки, я попросил ее выйти и подождать в коридоре. Малышка согласилась.
 
Как и в прошлый раз животное вело себя смирно и несмотря на всю болезненность процедуры не сопротивлялось. Делая забор я заметил, что у пса слегка увеличена печень. Запомнив этот факт, решил отложить его в памяти и сопоставить с анализами для более точного определения диагноза.
 
Спустя десять минут вынес Сталина на руках и положил перед девочкой на пол.
 
- Как вас зовут? - спросил я малышку.
 
- Кира, - сказала заплаканная клиентка.
 
- Кирочка, сегодня анализы в лабораторию уже увезли, поэтому передать образцы Сталина мы сможем только завтра, результаты будут готовы послезавтра, приходите с утра, животное можете оставить дома. По результатам анализов я смогу назначить лечение.
 
- Спасибо доктор, - грустно ответила девочка.
 
Она нехотя сползла со скамейки и повела вялое животное домой.
 
Благодаря стараниям Людмилы весть о странной пациентке и загадочной болезни Сталина разнеслась по клинике. Все смены врачей, медсестер и лаборантов знали об этом случае во всех подробностях. В день получения результатов ко мне в кабине набился весь персонал клиники. Я нашел бланк с пометкой Сталин и прочел...
 
Невозможно передать словами что испытали все собравшиеся, когда я озвучил результаты. Многие недоверчиво перечитывали бланк и оживленно обсуждали. Болезнь достаточно легко диагностировалась и лечилась, но был один нюанс, по концентрации веществ указанных в анализе становилось очевидно, что животное скорее всего уже мертво.
 
В этот день в клинике царила грустная атмосфера. Я не переставал надеяться, что пес жив. Но мои надежды не оправдались.
 
Бледная, заплаканная с синяками под глазами Кира пришла и села на лавочку возле моего кабинета. В маленьких красивых ручках малышка сжимала поводок.
 
Ко мне в кабинет заглянула плачущая Людмила и сообщила что хозяйка Сталина ждет у двери. Я вышел в коридор.
 
- Доброе утро Кирочка, - ласково сказал я, увидев убитую горем девочку.
 
Она ничего не ответила. Девочка крутила в руках поводок и тихонько плакала. Я сел рядом и приобнял ребенка. После этого жеста ее прорвало. Она обняла меня в ответ и уткнувшись в пуговицы белого халата начала изливать свое горе.
 
Большинство клиентов в подобных обстоятельствах покрывало бы матом нашу клинику и угрожало судами, но только не это дитя. Захлебываясь рыданиями малышка повторяла только одну фразу:  Я не смогла его спасти .
 
Понимаете?! ОНА не смогла его спасти. Вот он истинный человек, без гордыни и защитных оболочек. Эта маленькая девочка взяла на себя такую огромную ответственность, не пытаясь спихнуть ее на неумелых врачей и безграмотный персонал.
 
Вместе с малышкой рыдал весь коридор. Ни каждого человека оплакивают так, как мы оплакивали Сталина.
 
Чтобы привести девочку в чувства я напоил ее чаем, заботливая Людочка принесла сладости. Мы сидели в тишине, не у кого не нашлось слов. Я так и не смог сказать ей, что именно убило ее единственного близкого друга. Да это было и неважно.
 
После чаепития Кира немного успокоилась и как всегда вежливо поблагодарив отправилась домой.
 
Больше я ее никогда не видел. Мы с Людмилой часто вспоминали эту трагическую историю, строили предположения о причинах болезни Сталина, и каждый раз эта пожилая сентиментальная женщина плакала.
 
Прошло около двух недель после инцидента с Кирой. И все постепенно начало забываться. Никто не ожидал продолжения этой истории, но оно на удивление последовало. Ранним августовским утром к нам в клинику пришла какая то нервная женщина и потребовала отвести ее ко врачу, который осматривал Сталина. Людмила по началу сопротивлялась, но неуравновешенная посетительница подняла шум.
 
В тот момент у меня на приеме был хорек Каруза. У питомца разболелись зубы, я проводил осмотр. Хозяйка Карузы молодая экстравагантная Екатерина тихо сидела на стуле и ждала окончания осмотра.
 
Вдруг в кабинет ворвалась взвинченная бледного вида женщина и без особых прелюдий спросила:
 
- Это вы лечили Сталина?
 
Екатерина громко хихикнула, но встретившись взглядом с вошедшей барышней осеклась.
 
- Да, - растеряно ответил я.
 
Каруза почуяв напряженность обстановки ловко выскользнул из моих рук и юркнул к хозяйке.
 
- Я по-позже зайду, - сказала смущенная Екатерина и вышла.
 
Как только дверь за ней закрылась женщина без приглашения уселась на мой стул и начала торопливо излагать:
 
- Речь пойдет о Кире, моей дочери...
 
После этих слов я сел рядом и стал внимательно слушать.
 
- После смерти Сталина она сильно страдала. У нее пропал аппетит и настроение. В принципе ничего необычного, в детстве все тяжело переживают смерть домашних животных. Но состояние тоски не проходило, а наоборот усиливалось с каждым днем перерастая в апатию. Она сильно похудела и почти перестала гулять. Целыми днями не выходила из комнаты и все повторяла:  Сталин зовет меня к себе , - женщина начала плакать.
 
Я подал ей кусок стерильной марлевой салфетки. Она благодарно кивнула и вытерла слезы.
 
- По началу мы обратились к психиатру, он назначил антидепрессанты, но улучшений не последовало. Я начала бить тревогу тогда, когда к общей вялости у нее прибавились легкие судороги. Вызванный врач не смогла сказать ничего толкового и назначила кучу анализов и УЗИ. Сначала мы пытались записаться на бесплатное УЗИ, но свободные места только через две недели. Вчера я отвела ее в платную клинику, но аппарат ничего не показал, кроме слегка увеличенной печени.
 
От этих слов я похолодел. Все симптомы описанные женщиной наблюдались у Сталина. И тут у меня в голове зародилось страшное предположение. Я слушал женщину в пол уха и в уме сопоставлял факты.
 
- Со слов терапевта угнетенное психическое состояние ребенка не повод для госпитализации, но я решила поехать в больницу лично и потребовать положить Киру в стационар с целью проведения всех возможных анализов.
 
- А я вам чем могу помочь? - машинально спросил я.
 
- Понимаете, она как в бреду повторяет:  Сталин зовет меня к себе . Вы не представляете какой ужас на меня это наводит. Я не могу спать. В темноте мне начинает мерещится эта собака, а стоит задремать, вижу кошмары с ее участием. Знакомые по детской площадке рассказали мне, что Кира водила этого проклятого пса в вашу клинику. И мне кажется будет не лишним узнать от чего он все таки умер, - сказала женщина и вопросительно посмотрела на меня.
 
К тому времени путем несложного анализа я окончательно убедился, что причины болезни Сталина и его любящей хозяйки одни и те же. Без лишних объяснений, я достал из выдвижного ящика стола бланк с результатом анализа животного и протянул гостье. Женщина прочла и растерянно спросила:
 
- Я ничего не понимаю. Что тут написано?
 
- Это результаты анализа мочи и крови вашего питомца. Без лишних тонкостей скажу сразу, собака умерла от отравления мышьяком.
 
Женщина была шокирована.
 
- Его отравили? - дрожащим голосом спросила она.
 
- Да. Такую дозу он не мог съесть случайно. Более того, судя по концентрации яда в организме и характеру течения болезни, можно сделать вывод что его травили постепенно.
 
- Но кому это нужно? У нас с соседями прекрасные отношения, - недоумевала женщина.
 
- Откуда я могу это знать? Единственное что мне показалось странным, что его травили каждый день маленькими дозами. Если бы ваш пес кому-то мешал, его отравили бы за один раз, к чему такая изощренность?
 
- Этого просто не может быть. Тут наверное какая-то ошибка, - нервно причитала женщина.
 
- Я бы на вашем месте не стал на это насчитывать, поскольку симптомы болезни Киры, которые вы мне сейчас описали, абсолютно идентичны недугам Сталина. На вашем месте я бы вызвал скорую и сделал анализы на наличие мышьяка в организме ребенка, уверен его следы там будут.
 
После этих слов женщина вскочила со стула и пулей вылетела из кабинета.
 
Спустя несколько секунд ко мне в кабинет заглянула Людмила, от нее пахнуло валокордином.
 
- Все в порядке? Вы можете продолжить прием? - робко спросила она.
 
- Конечно, зовите Екатерину я не закончил осмотр Карузы.
 
Весь этот день я провел словно в бреду. В голове не укладывалось кто мог желать смерти такой очаровательной девочки. Перед закрытием я поведал обо всем произошедшем Людмиле. Женщина разрыдалась.
 
Время шло, но известий о судьбе Киры не было. Я бесконечно казнил себя за то что не догадался взять у ее матери номер телефона. Вся эта история оставила кучу неразрешенных вопросов: Выжила ли Кира, оправдались ли мои предположения, кто отравил девочку и ее собаку. Казалось правды я никогда не узнаю.
 
Но однажды мне посчастливилось услышать чем же все-таки закончилась эта душераздирающая история.
 
Людмила была женщиной общительной и часто развлекала себя разговорами с хозяевами питомцев ожидающими своей очереди на прием. Спустя месяц ко мне в кабинет постучала взволнованная администратор и попросила уделить пару минут. Я был удивлен, но извинившись перед клиентом последовал за ней.
 
Люда отвела меня на кухню и начала рассказывать. Оказалось женщина случайно разговорилась с соседкой Киры по лестничной клетке. Это была пожилая дама у которой был красивый сиамский кот Федор. Разговор начался с того, что женщина пожаловалась на соседского пса по кличке Сталин, который однажды чуть не загрыз бедного Федора. Услышав знакомую кличку Людмила начала подробно расспрашивать о судьбе семьи владеющей собакой со столь редким именем. То что удалось выяснить в процессе беседы повергло Людмилу в шок.
 
Это была очень нашумевшая история быстро разлетевшаяся по всему району. В отличие от всех местных жителей только мы не знали всех ее подробностей. Семья Киры была обычной ничем не выделяющейся семьей. Отец работал стоматологом, мать бухгалтером в мелкой компании. Старшей дочери Елизавете было одиннадцать лет, младшей — Кире, пять. Девочки были не особо дружны в силу большой разницы в возрасте и интересах. Кира росла замкнутой и необщительной, родителям было некогда заниматься воспитанием ребенка и они как это часто бывает просто завели ей собаку. Кире это приобретение пошло на пользу. Она стала много гулять и интересоваться природой. И все бы ничего, но случилась в этой семье трагедия. Сначала загадочным образом умер любимый пес, а за ним следом чуть не умерла его маленькая хозяйка. Благодаря врачам семнадцатой инфекционной больницы города Москвы, удалось выявить в организме девочки большую дозу мышьяка. Было возбуждено уголовное дело. Без особого труда следователям шестого отделения милиции удалось найти виновного. Им оказалась несовершеннолетняя сестра Киры, Лиза. При обыске в личных вещах девочки обнаружили пузырек с мышьяком украденный из стоматологической клиники отца, Лиза сразу во всем призналась. После раскрытия преступления Елизавета, была отправлена на принудительное лечение в центральную психиатрическую больницу.
 
О причинах побудивших старшую сестру медленно убивать собаку, а затем саму Киру, оставалось только догадываться. Предположений была масса: ревность, невнимание родителей, начало трудного возраста, пагубное влияние интернета и многое другое. Но не это было важно. Важно было то что Киру удалось спасти!
 
Когда Людмила закончила рассказывать по моим щетинистым щекам катились слезы. Я вышел на улицу и впервые за долгое время закурил. Помню как дрожали руки, когда пытался прикурить сигарету позаимствованную у случайного прохожего. Сделав пару затяжек я отшвырнул окурок и долго стоял на крыльце шмыгая и утирая слезы. Сложно передать словами всю бурю эмоций которую я испытал в тот день.
 
Именно после того случая я понял одну важную вещь: не стоит идеализировать детей, они обычные люди. Среди них встречаются такие персонажи как Кира, и это не может ни радовать, но не надо забывать, что отсутствие жестких моральных рамок, порождает таких детей как Лиза.
 
Поэтому когда меня спрашивают:  А вы любите детей?  всегда отвечаю встречным вопросом:  А вы любите людей? , потому что после того случая различия между этими двумя понятиями для меня стерлись.
Редактировала Лакедемонская Наталья 21 октября 2015 17:21
Тот самый Ааз
Тот самый Ааз ответил Лакедемонская Наталья 21 октября 2015 17:11
Это не медицинский триллер!
Это новый жанр - "ветеринарный триллер"!
I roll!
Наталья, спасибо, мне рассказ понравился.
ღ★ИриШкɑ★ღ
ღ★ИриШкɑ★ღ ответила Лакедемонская Наталья 21 октября 2015 17:19
Не совсем медицинский триллер, но круто! Perfectly Мне понравилось. Думаю, рассказ достоин занять отдельную строчку на Вашей авторской страничке.
Florizell
Florizell ответила Лакедемонская Наталья 21 октября 2015 21:27
Здорово)))интересно, интригующе и необычно)))подозреваю, что Кира подкармливала питомца своей едой, потому он и погиб, или сестра травила его отдельно?))) в любом случае мне понравилось))Excellently
Диана Килина
Диана Килина ответила Лакедемонская Наталья 22 октября 2015 00:45
Очень-очень-очень круто!
Тавианна
Тавианна ответила Лакедемонская Наталья 22 октября 2015 02:22
Потрясающе! Интересный взгляд на семейную трагедию из недр ветеринарной клиники. Excellently
orangepen
orangepen ответила Лакедемонская Наталья 22 октября 2015 03:09
Мне тоже понравилось. Интересный получился рассказ. Правда, девочка, кажется, разговаривает не соответственно своему возрасту. И помладше дети иногда выдают потрясающие фразы, но речь героини звучит слишком по-взрослому. Я тут двум мамам показал текст, обе говорят, что речь девочки выглядит неправдоподобно. Да и сама она больно самостоятельная для пятилетней. Сейчас сложно поверить, что такую малышку даже при всей занятости родители, вовсе не маргиналы, оставляют без присмотра, и она умудряется сама найти ветеринарную клинику. Ну ладно, полагаю, что родители просто скидывали младшую дочку на старшую, а та и не думала добросовестно следить за сестренкой. А нам просто еще не попадались такие умные пятилетки.
Вообще история  настолько увлекла, что я быстро перестала спотыкаться о неверную пунктуацию, другие возможные ошибки даже не замечала.
Kopilka
Kopilka ответила Лакедемонская Наталья 22 октября 2015 04:58
Добавьте  рассказ себе на страницу автора, обязательноExcellently
Тот самый Ааз
Тот самый Ааз ответил Kopilka 22 октября 2015 05:05
Плюсую.
Выложите отдельным файлом, не поленюсь сходить оценку поставить.
Только вычитать сначала надо - уретростамия и т.п.
Наталья, а откуда у вас столь обширные знания в ветеринарии, если не секрет? Есть домашние любимцы?
Well
Лакедемонская Наталья
Лакедемонская Наталья ответила Тот самый Ааз 22 октября 2015 07:33
Да, есть кот - Гамлет. Как раз ему уретростамию и делали)) Моталась 2 месяца с ним каждый день в клинику, вот там и насмотрелась на будни ветеринаров.
Тот самый Ааз
Тот самый Ааз ответил Лакедемонская Наталья 22 октября 2015 07:36
Я так и подумал.
А кличку собаки сами придумали, или есть такая у кого из знакомых?
Я просто обалдел от названия.
Perfectly
ღ★ИриШкɑ★ღ
ღ★ИриШкɑ★ღ ответила Тот самый Ааз 22 октября 2015 07:41
А я в восторге от этого:
 
- Сталин?! Какое необычное имя, - удивился я.
- Так его назвал папа. Сказал что это в честь репрессий, которые устроила ему мама вынуждая купить собаку, - деловито ответила хозяйка.
Perfectly шикарно, на мой взгляд! I roll!
Лакедемонская Наталья
Лакедемонская Наталья ответила Тот самый Ааз 22 октября 2015 07:46
Сама, кличка мне показалась забавной. И название получилось провокационным))
ღ★ИриШкɑ★ღ
ღ★ИриШкɑ★ღ 21 октября 2015 18:11
Ну что ж. Начну. Комментарий оставила. Здесь позволю себе расслабиться, но напрячь автора )
Сначала, как водится, деготь.
1. С первых страниц убили имена персонажей. Наверное, это такой авторский замысел, но эти имена "на три буквы" буквально убивали! Порадовало, когда они стали разбавляться чем-то более приятным и глазу, и уху )))
2. Напрягло избитое клише - Гг-ня не красавица, но сердцеедка. И так я и не поняла, чем же она сразила наповал аж самого Владыку?
3. Собственно, Владыка... Вроде взрослый опытный мужик, а ведет себя... Фу. Телок в чистом виде. Наверное, только такая клуша и могла на него запасть, хотя некоторые события в книге указывают на совершенно противоположное )
4. Переход от фэнтези к ЛФР. Зачем?! Нет, я лично приветствую любовную линию в книгах независимо от их жанра. Но пусть бы линия... Тут же получилось восьмиполосное шоссе - какие-то бредовые метания Гг-ев, какие-то надуманные душевные терзания... Мне не понравилось. Скорее, даже не не понравилось, а просто я вообще в это не поверила! да и как-то быстро надоели эти метания и какой-то странный треугольник. Или квадрат? Или пентаэдр? Там просто углы выскакивают, как черти из табакерки - то друг брата, то бывшая любовница потенциального любовника... Понимаю, что "to be continued" , но сделать вид, что не заметила, как наша Гг-ня легко отказалась от "любви всей ее жизни", стало неприятно. Не говоря уже о том, что поведение Владыки вообще какое-то пацанское, причем, не только в конце.    
5. Диалоги. Кошмар, честно! Мало того, что они довольно наивные, но зачем столько умных и современных слов? особенно в устах девочки-полудикарки. Как-то она ловко освоилась в высокотехнологичном мире. И если все, что связано с медициной, я бы еще приняла - все-таки, ее тема, то как быть со всем остальным? Она продолжает оставаться в чем-то наивной на грани дремучести, а в чем-то продвинутой до безобразия. Я не буду сейчас штудировать текст, но там очень, очень много таких несоответствий!
Думаю, на этом с гадостями можно закончить.
Теперь о приятном.
1. Безусловно, грамматика. Приятно читать вычитанную книгу. В АКЧ это приятно втройне )
2. Мир. Классно придумано. Уж я этих фэнтези всяких-разных перечитала выгон и маленькую тележку, имею право умничать с видом эксперта ) Необычно - хищники, травоядные, птицы. И прописаны их ареалы довольно подробно и понятно. И различия в укладе жизни тоже здорово придуманы. Претензий нет. Мне однозначно понравилось.
3. Отдельный респект за Травоядных! Задумка классная. Хотя... Неплохая аналогия с современным обществом. По крайней мере, узнаваемая и понятная всем )
4. Травки-растения-способы лечения. Мне понравилось, было действительно интересно читать.
Пожелания:
Во-первых, удачи и творческий (и коммерческих) успехов! Во-вторых, очень хочется быть услышанной. Я ни в коем случае не призываю переписать все или перекроить дальнейшие события "с учетом пожеланий злобного критика"! Хочется, чтобы Вы, Наталья, приняли к сведению претензии без обид. Понимаю, любая критика ранит, но ведь Вы за этим пришли в проект? И в-третьих, самое главное. Пишите! У Вас все получится, в этом я уверена. Рассказ - домашнее задание это только подтверждает. Все приходит с опытом. Вполне вероятно, что когда-нибудь буду слезно просить прислать мне полный сборник в пяти томах в электронном виде на правах "старой знакомой по ЛитЛайфу" :d
Удачи Вам еще раз!
Лакедемонская Наталья
Лакедемонская Наталья ответила ღ★ИриШкɑ★ღ 22 октября 2015 02:58
Спасибо огромное не ожидала таких летных отзывов. Скажу только что количество букв в именах говорит о расе в которой родился человек. 3 буквы хищники, 4 травоядное, 5 птицы. Если это уловить в книге становится легче ориентироваться. Наличие вначале произведении множества разных коротких имен, действительно мой серьезный косяк.
Что касается любовной линии. Мне не хотелось делать супер-пупер-секси-пекси главную героиню. Очень редко, но в своей жизни встречала женщин которые даже меня приводили в восторг своей женственностью. За всю жизнь встретила таких штук 5, и была покорена ими  первого взгляда. Среди них были далеко не красавицы. Как очень метко охарактеризовал однажды мой знакомый одну из таких женщин: "В ней есть внутренняя лебедь". Звучит нелепо, но это так. И дело не в халености и падание в обморок от вида крови. Девушка про которую он это сказал, каждое лето ходила в горы и в тот момент сплавлялась с нами на байдарках. А в волейболе была одной из лучших разыгрывающих. В ней просто читалась женщина. Это редкий талант быть женственной от природы.  У меня его нет, видимо поэтому всегда восхищаюсь подобным даром. Не знаю как передать все это словами. Вот и с Мией не вышло. Мне хотелось что бы моя героиня, а она девушка очень привлекательная, просто с заниженной самооценкой, была с внутренним лебедем. В книге помимо всего прочего хотелось воспеть не только женственность, но и скромность с кротостью. Они невероятно украшают женщину, но незаслуженно задвинуты в современном мире, хотя раньше были в большое чести. Ну и конечно любовь. Ей первое место. Не метаниям от Кима к Вилару и обратно. А способность Мии любить и сострадать всем и каждому. Такая глобальная любовь.
У меня к сожалению не хватило опыта а возможно и таланта передать все это в книге. И это тоже мой большой недочет. Видимо из кружева, получилась мочалка :-)
В остальном ничего обидного в отзыве не нашла, спасибо огромное. Больше всего меня ранит, когда человек прочел и ему абсолютно не понравилось. Очень жаль чужого времени, оно самое ценное что у нас есть.
Редактировала Лакедемонская Наталья 22 октября 2015 03:00
Florizell
Florizell 21 октября 2015 20:44
Всем бодроутро)))I congratulateи легкого рабочего дня!))Cop
Вижу, обсуждения уже начаты, так шо присоединяюсь))Начну с самого моего любимого момента, который, к сожалению, редко приходится использовать)))  А именно, тадададааааам, – хвалебные дифирамбы.
Дорогой автор, как здорово, что ваш муз совершенно неправильный. Он не вдохновляет вас на стервозных умниц и сексуальных заморашек. В  болоте однообразных персонажей современной литературы приятно натолкнуться на таких героинь, как ваша. Но еще приятнее натолкнуться на нечто новое, для меня, и возмутительно необычное.  Идея с тотемными животными, и деление всех обитателей на видовые категории, необычайно интересна и свежа.  Да и сам мир, его устройство, и своеобразная градация, от малоразвитых хищников до совершенных птиц, очень  нетривиальна и символична. Приятно когда авторы не идут след в след за актуальными у изданий тенденциями, а придумывают нечто свое. Особенно приятно, когда это происходит в рамках жанра фэнтези. В котором можно тааак отпустить свою фантазию во все тяжкие, что мало не покажется. В общем говоря, волшебный мир созданный вами мне очень понравился, и я бы с радостью  прогулялась  по его тропам, и  познакомилась  с обитателями. Вы спросите, что же мне помешало? А вот об этом вторая часть моего отзыва.
Приступая к чтению книги, я  разместила неподалеку объемную кружечку кофе, листочек и карандаш. Решила, записывать особо удручающие моменты, пылкие восторги, или же собственные замечания, чтобы по окончанию не упустить ничего, и иметь на руках основную структуру своего отзыва. Но с вашим произведением сей ход не сработал. После четырех исписанных листов, и это только в первой части книги, я поняла, что что-то пошло не так. Мой мозг вдруг начал разрываться – что я читаю? Готовую книгу, или все же черновик? Замечу - я не имею оснований оценивать грамматическую составляющую, ибо сама в этом вопросе слаба, а значит все, мною записанное, ошибок и очепяток не касалось. Устроив себе рекламную паузу, я заглянула на указанный в примечаниях сайт. По информации находящейся там, уже в декабре планируется выход второй книги, а значит передо мной завершенное и  готовое к употреблению  произведение, позиционирующееся как ответ  Сумерки  и  Голодные игры . Однако. Ну, зато все встало на свои места, и теперь я смело могу оставить свое мнение о тексте, как о полноценной книге.
Я даже возьму на себя такую смелость, и назову свой отзыв.
 
Почему  я бы отложила эту книгу в сторону .
 
Думаю уже понятно, что если бы не КЧ, мое знакомство с книгой остановилось бы приблизительно в первой четверти. Отчего? Да просто потому, что самого важного для меня, а именно захватывающего начала, погружающего в новый мир, не было. Круговорот имен, событий, описаний с самого начала так замелькал в глазах, что голова пухла. Но это частности, а я хочу написать  только основное, ибо мои умоизвержения грозят не влезть в отведенное для поста количество знаков.
Итак,
 

 
  — У меня есть мысль, и я её думаю!
- А можно я ее тоже немножечко подумаю?
 
Знаете,  всю книгу я могу рассказать в одном абзаце, почти ничего не упустив. Потому как, кроме структурированных происшествий, ничего и не было. Весь остальной объём - это исключительно монологи автора, описания внешности персонажей, их добродетели и сухое телеграфирование жизнедеятельности главной героини. Возникает вопрос - о чем ваша книга? Хотели ли вы рассказать о неизведанном мире фэнтези? Или о головокружительной любовной истории? Или о захватывающих приключениях? Для меня этот вопрос так и остается открытым, ибо, на мой взгляд, я прочла нечто среднее между сценарием и кратким содержанием. Словно посмотрела тризер, к выходящему на экраны фильму. Бегло, скудно, основные тезисы. Одинаково не удалось прописать, и любовную линию, и  сюжетные перипетии. Даже интриги, как в тех самых тризерах, я не нашла. Печалька.
 

О главных героях.
—Нет, мы не хотим в живой уголок — мы хотим… в пионеры!
 
Вот это  очень больной для меня вопрос, очень-очень. Так как именно эти, выдуманные вами, человечки должны погрузить меня в книгу. Я должна если не вжиться, то хотя бы как призрак следовать за особенно полюбившимся героем, чтобы увидеть все происходящее его глазами. И вот тут вы, автор, как злобный экзорцист не позволили мне этого сделать. Письмо от третьего лица, накладывает сумасшедшую ответственность, и вы, к сожалению, с ней не справились. Вместо того чтобы позволить читателю самому составить мнение о персонажах, так сказать привлечь нашу фантазию, вы четко, в ультимативной форме выдали все характеристики героев.  Вот этот хороший. Этот плохой. Этот не важен для сюжета, но я опишу его внешность . Кстати, вот таких вот  неважных для сюжета  (по крайней мере в этой книге) было много. Особенно в начале, где они лезли как тетрациклиновая мазь из новой тубы. Ну да, бог с ними, но главные персонажи! Дорогой автор, а как же я? Я хочу проследить характер героя по его поступкам, словам и переживаниям. Не надо мне в лоб говорить что кто-то ревнует/любит/боится. Укажите мне косвенные признаки, и мое воображение сделает все остальное за вас. Но только ярче, чувственее и живее для меня. Ах-да, про живее…. Оборачиваясь назад я не смогу ответить на вопрос как выглядели персонажи. Эту информацию вы так же выдали четко, скупо и в самом начале. Поэтому:
По существу заданных мне вопросов  могу сказать следующее. Мия - добрая и отзывчивая, а у Вилора голубы глаза…всё.
Как вы понимаете, оживить ваших героев не смогло даже мое воображение. Они так и остались буковками в тексте.
 

О событиях и сюжете.
—Не ходи туда, там тебя ждут неприятности.
- Ну как же туда не ходить? Они же ждут!
 
О, это самая чудесная часть всех произведений. Потому что с сюжетом все просто – он либо хорош, либо унылое…ой, это же литературный форум. Так вот в вашем случае он хорош. Если отбросить весь, простите, шлак, то на выходе будет прекрасное сырье. Возможности переработки, которого, не ограничены. Да-да, мне показалось интересным половина происходящего с главной героиней. За что очередное спасибо вашему богатому воображению.  И мааасенькая просьба. Если все же это - не окончательный вариант книги не поленитесь его хорошенечко проработать. Уберите лишнее, углубите важное, расширьте нужное. Не спешите набрать объём ненужными событиями, постарайтесь свести к минимуму скучное и нудное житие. Дайте больше драйва. Пусть сюжет закручивает персонажей в такой узел, что читатель  машинально начнет подергивать ногой от напряжения. Все составные части у вас уже есть, просто сумейте правильно ими распорядиться. Это придаст произведению динамики, а нас заставит сопереживать столь рьяно, что с желанием дочитать не справится даже Морфей.
 

Исполнение.
 
— Ой, как я очень это богатство люблю и уважаю!
 
Вот корень всех зол. Особенно, этим грешат зарубежные авторы. Художественные произведения потому и художественные, потому что обязаны! я настаиваю! не уступать по красоте и наполненности картинам. Но вместо красок писатель использует слово. И если говорить про жанр фэнтези, то тут автор должен использовать всю палитру. Накладывать слой за слоем, то делая резкие, размашистые мазки, то точные, ювелирные штрихи. Так вот вы, Наталья, пожалели для меня красок. Начав читать ваше произведение, я сразу вспомнила свою маму. Еще в школе ( да хотя чего там в школе, и сейчас тоже) я испытывала непреодолимую тягу к длинным, витиеватым предложениям. Но мои познания в пунктуации оставляют желать лучшего, поэтому мама всегда говорила мне:  Пиши короткие, простые предложения , - и заставляла все переписывать. Так вот начав читать Тотем  Хищники  я увидела родную душу. Прям роднее не бывает))) Очень короткие, четкие, строгие предложения. А если и не короткие, то все равно сухие и информативные. Сразу подумалось, а не военная ли вы? Но я, к сожалению, не могу принять такой стиль. Для меня это сродни выдержки из энциклопедии.
 
Если вы позволите, вот что я читала:
Погода была пасмурная, моросил мелкий дождь. Когда Мия с отцом и братом добрались до школы, подол школьной юбки промок насквозь. Расписание сегодня было сносное, настроение Мии тоже. Она вошла в просторную прихожую и осмотрелась. Все как обычно. Старшеклассницы, Леа и Уза, каждая со своей свитой, толпились в раздевалке у круглого медного зеркала в потрескавшейся раме
 
А вот приблизительно, что мне хотелось бы прочесть:
Оказавшись  в светлом холле школы Мия зябко поежилась, чувствую подступившее тепло. О каком хорошем настроении могла идти речь, если на улице не прекращалась холодная, осеняя морось, а подол тонкой шерстяной юбки теперь было не отличить от вымокшего придверного коврика. Но подумать об этом Мия не успела, едва стряхнув с волос  ледяные капельки, она натолкнулась на оценивающие взгляды. Старшеклассницы Леа и Уза, начинающие каждый учебный день с любования в старое медное зеркало, украшающее центральную  часть холла, с усмешками рассматривали ее. Даже их охвостье, группки девушек, неустанно преследующие любимец, оборвали свой льстивый щебет, едва Мия с братом переступили порог
 
Грубо конечно, но я думаю, что вы поняли, о чем я. Не пренебрегайте богатством и разнообразием средств художественной выразительности, не думайте, что все спасет сюжет - это заблуждение. Вот представьте что фильм  Аватар  вышел бы черно-белым? Правильно, он не собрал бы и половины кассовых сборов, ведь немалый его успех в графике. Вот и вы, пожалуйста, наполните ваше произведение цветом, запахами и тактильными ощущениями. Хочу 3D, по средствам языковых возможностей))))
 
Подводя итог, могу сказать, что ваша книга весьма и весьма не плоха, точнее задумка. Если вы проанализируете мои каля-маляки, то заметите что основной недочет я нашла именно в исполнении. Это как платье, крой которого безумно нравится, и что немаловажно он тебе очень подходит, но от синтетики зудит на коже, расцветка раздражает глаз, а от фурнитуры хочется избавиться. Поэтому я очень надеюсь, что это - черновик, и вы не поленитесь сделать из него красивое, поразительное и захватывающее произведение. Для этого, я думаю, вам нужен или хороший редактор, или ответственная, увлеченная своим дело, бета.
Я еще раз повторю, что у серии Тотем есть все шансы стать не только популярной, но и коммерчески успешной. Поэтому, Наталья, постарайтесь сделать свое творение сильным как с сюжетной, так и с художественной стороны. Не сочтите мой комментарий излишне придирчивым или завистливо озлобленным, нет, это не так. Я верю, что у вас все получится и надеюсь, вам поможет мой отзыв. Отзыв  среднестатистического человека, прочитавшего множество разных книг, но не отягощенного ни филологическим образованием, ни особым литературным вкусом. Если же у вас появятся вопросы, или вы сочтете, что я истолковала что-то неверно, не стесняйтесь сказать мне об этом. )))
 

Добавлено через 14 минут  
 
Хотела добавить к отзыву, ну да ладно))
Я,  решила посмотреть ваш профиль, и заглянула на страничку оставленных вами сообщений. Наталья, мне крайне приятно, что вы подходите к любого рода комментариям, с одинаково вежливым отношением. В моих глазах это прибавило вам +100 к карме))) Но…
В одном из сообщений я увидела незатейливую информацию  …На свою книгу я уже потратила порядка ----- руб. (РЕДАКТОР, корректор, реклама)… . Если в задачи выделенного мной специалиста входила коррекция структуры произведения, и художественная обработка, я рекомендую потребовать свои средства назад, или хотя бы далее с ним не работать. Я понимаю, что велика вероятность, что в его руки попал невообразимо сырющий черновик, но результат оказался не лучше.  На данный момент этот специалист со своей работой не справился.
Так же вас удивила низка средняя оценка на данном ресурсе. Если отбросить всех троллей и прочий низкоинтелектуальный сброд, сыплющий единички от нефих делать, вы увидите что именно на ЛитЛайфе средний возраст читателя выше, чем где-либо еще. Из этого уже можно понять, что требования к произведениям соответствующие. Честно говоря, я советую вам прислушаться к оценке именно этого ресурса. И пусть это не так уж приятно, но объективно)))
Ну, и возвращаясь к упоминанию зарубежных бестселлеров. Уж не знаю, намеренно или нет, но сходство с ними ваша книга имеет. Я читала Сумерки, Голодные Игры, Лорел и тд, на языке оригинала. И все они грешат одним и тем же – скуднейшим исполнением. Апеллировать тем, что их читают миллионы не вполне корректно, по нескольким причинам. Первая – все эти произведения написаны в странах, где языковые возможности менее разнообразны, а понятие художественности произведения само по себе другое, нежели чем в странах бСССР. Второе -  особенности менталитета. Излишне сильно влияние СМИ, а потому если NYT сказал – бестселлер, значит так и есть. И наконец, третье – стоит упомянуть, что ПОЛОВИНУ конечного рейтинга им принесла успешная экранизация. А это уже заслуга режиссеров. Так вот, вы – автор пишущий на русском языке, не имеете таких поблажек. Поэтому не стоит прибегать к самоуспокоению в виде:  И Джоан Роулинг не всем по нраву , лучше сделать произведение максимально качественным.
Ну а теперь я хочу поговорить, наверное, о самом главном для вас – что же пошло не так, и почему, несмотря на активную раскрутку, произведение не популярно? Вы, наверное, скажете мне что, мол, времени мало прошло, и будете правы, но только отчасти. В моем понимании вы совершили самую главную ошибку, поставив все на хороший маркетинг и продвижение, вместо того чтобы довести до ума само произведение. Я приведу грубый, но показательный пример. Вы знаете кто такая Елена Звездная? Думаю, да. Так вот ей удалось приобрести популярность среди читателей за короткий срок, с помощью пары небольших произведений. При этом замечу, что никакой раскруткой она не занималась - только Самиздат. Успех ей принесли читатели, нашедшие ее книги интересными и захватывающими. Если вы читали ее произведения, то заметите что глубоко-художественными их назвать нельзя, но все же автор работает в равной степени и над сюжетом, и над его воплощением. И это умение относительно гармонично составлять произведение полюбилось и читателям. Плюс ее особая манера и юмор, и вот еще через два года у нее появился собственный сайт, а хобби стало приносить неплохой доход. Но спустя некоторое время она совершила ту же ошибку что и вы. Ее творчество перестало быть художественным, а стало коммерческим. И я даю вам сто к одному, что если она не одумается, то скоро потеряет своих даже самых преданных читателей.
 
Чтобы не твердили статистические и аналитически заголовки, одно единственное правило остается актуальным во все времена – если ваше произведение достойно, слава найдет его, как бы вы не прятали.  Множество примеров с того же СИ, и подобных ресурсов, хорошо отражает эту простую истину. Поэтому, Наташ, притормозите попытки донести книгу до читателей. Лучше бросьте все силы и средства на ее качественное улучшение.
Редактировала Florizell 21 октября 2015 21:02
Диана Килина
Диана Килина ответила Florizell 22 октября 2015 00:56
В одном из сообщений я увидела незатейливую информацию  …На свою книгу я уже потратила порядка ----- руб. (РЕДАКТОР, корректор, реклама)… . Если в задачи выделенного мной специалиста входила коррекция структуры произведения, и художественная обработка, я рекомендую потребовать свои средства назад, или хотя бы далее с ним не работать. Я понимаю, что велика вероятность, что в его руки попал невообразимо сырющий черновик, но результат оказался не лучше.  
ВОТ!!! Вот! Я того же мнения.
ღ★ИриШкɑ★ღ
ღ★ИриШкɑ★ღ ответила Florizell 22 октября 2015 01:39
Готова подписаться практически под каждым словом. Perfectly
С чем могу поспорить... Я бы книгу отложила в начале второй части, там уж совсем все печально. Если первая еще заинтересовала хотя бы миром, сбором травок и лечением эпидемии, то вторая с приходом любовной горячки обескуражила напрочь. Была подленькая мыслишка присмотреть себе любимчика из пернатых, но не "свезло" - глазу зацепиться оказалось абсолютно не за кого. Пожалела героиню - она как в гей-клубе оказалась - столько классных мужиков вокруг, а толку нет ) Недоделанные они все, причем, все без исключений.
А по большому счету, спорить не о чем. Пока из сообщений всех отписавшихся здесь могу сделать вывод о схожести восприятия прочитанного, разница лишь в деталях. Хотя нет, общее впечатление у меня все-таки лучше, чем у остальных ))) Похоже, фэнтезийного СИ перечитала в последнее время, было большое поле для сравнения )
Florizell
Florizell ответила ღ★ИриШкɑ★ღ 22 октября 2015 02:01
Пока из сообщений всех отписавшихся здесь могу сделать вывод о схожести восприятия прочитанного, разница лишь в деталях.
И ничего удивительного, ведь если дело не касается частностей, то все очевидно.
Кстати, я прогулялась по информационным ресурсам, указанным автором и признаться не совсем поняла. Автор писала, что получила достаточно положительных отзывов, но я их не нашла. В целом, именно отзывов наберется от силы пару десятков, все остальное "дайте проду", "жду/хочу вторую часть", на мой взгляд - это не есть оценка творчества.
Диана Килина
Диана Килина ответила ღ★ИриШкɑ★ღ 22 октября 2015 02:32
Блин, я завидую тем, кто дочитал. Может третий рывок попытаться сделать?
У меня такое ощущение, что я столько интересного пропустила...
Лакедемонская Наталья
Лакедемонская Наталья ответила Florizell 22 октября 2015 03:24
Спасибо, все прочла и со всем согласна. О исполнении согласна на все сто. Очень люблю длинные витиеватые предложения, но с детства наделена врожденной безгамотностью, поэтому жизнь и советская система образования привила правило максимально укорачивать и упрощать. Очень понравился Ваш пример с куском произведения, как есть и как должно быть. Потрясающе, буду стараться.
Скажу откровенно переписывать свой полуфабрикат в планы пока не входи, сейчас пишу вторую книгу, надеюсь набравшись немного опыта и услышав много советов, получится более проработанный материал.
Нет, я не ставлю целью получение выгоды,  меня достаточно прибыльная специальность, она меня кормит, и я ее очень люблю. Просто человек я деятельный, и если во что-то вкладываю труд, хочу отдачи. Мне жаль написать и выкинуть, такое уже было и это грустно. Это все равно что писать картины и складывать на чердак.
Редактора ругать не возьмусь, он проделал большую работу, но видимо исходный материал был совсем плохой.
Корректуру пришлось делать дважды, сначала тот кто редактировал, потом педагог русского и литературы с 10 летним стажем, а ошибки все же встречаются :-)
Спасибо огромное все очень по делу и справедливо.
Редактировала Лакедемонская Наталья 22 октября 2015 03:25
Florizell
Florizell ответила Лакедемонская Наталья 22 октября 2015 03:36
Я ни в коем случае не упрекала вас в меркантильности))))вероятно я выразилась не совсем точно. Я имела ввиду, что вы усиленно занимаетесь продвижением книги (причины для этого у вас могут быть самые разные), а необходимо усиленно заняться самим произведением. Я даю вам сто процентную гарантию, что если вторая часть будет качественно отличаться, и вы все таки исправите "ошибки юности"Ridiculously вам не придется прилагать усилий, и через короткий промежуток ваши произведения станут популярны.
Арысь-Поле
Арысь-Поле 22 октября 2015 00:36
Доброе утро! В НСК-е сейчас половина одиннадцатого, а значит, что кто-то уже давно не в кровати.
 
С чего бы начать? С того, что я не собираюсь отбирать хлеб у ваших редакторов и корректоров, потому буду касаться только общего, не вдаваясь в частности.
 

В двух словах - начали вы за здравие, а кончили за упокой.
 
В самом начале "Хищники" уже неприятно удивила ошибкой, свойственной начинающим авторам: обилие информации и подача её прямым текстом, сложным для восприятия, вместо более изящного пути: через действия персонажей или их диалоги. Я не бросаю чтение уже начатых книг из принципа, но других читателей отпугнуть этим можно.
 
Слабым местом оказались имена. Краткие, фонетически схожие, они не позволяют отличать персонажей друг от друга и забываются тотчас же после прочтения. Кроме того, они не смогли создать ощущение какой-то конкретной культуры или же дикого коктейля вроде американского.
 
Как было сказано выше, синтаксис простой, потому язык несколько суховатый, однако читалось легко. Увы, отсутствие разнообразия в длине предложений здорово сказалось на динамике, поскольку при его наличии можно было бы придать жизни многим сценам, сжав или растянув их.
 
При том, что описания в некоторых местах всё же хороши (например, периода обучения Мии врачеванию), диалогов мало, у персонажей отсутствует индивидуальная манера в разговоре, а шуткам свойственно повторение.
 
О сюжете.
 
Первая и вторая часть книги различаются кардинально. Если в события первой постепенно удалось втянуться (может, эпидемия не нова как ход, но реализация его тут не подвела), то концентрация на любовном треугольнике во второй практически свела интерес на нет. Произошедшие с героиней события должны были сильно отразиться на её мировоззрении, мыслях о месте в жизни, однако практически всё, что её заботит - выбор того или иного мужчины. Отдельно стоит упомянуть об экшене, ибо он тоже не совсем удался. Власти слишком уж часто прибегают к перевозкам героини туда-сюда, причём не учитывая собственные же ошибки и постоянно ставя её под угрозу.  Как следствие, перестрелок-погонь много, но особо проникнуться ими не удаётся, так как почти нет окраски восприятием персонажей.
 
Плавно подходим к ним самим... и тут понимаешь, что сказать, в общем-то, и нечего. За исключением главной героини ( у которой всё же вырисовались какие-никакие ценности и приоритеты по ходу повествования), остальные слишком клишированы, и их роль и поведение в сюжете зачастую можно предсказать, впервые же с ними столкнувшись.
 
И, напоследок, мир. Несмотря на мнение некоторых, я считаю, что он, скорее, не удался, нежели наоборот. Теме тотемов, претендующей на главную особенность романа, уделено чертовски мало времени, да и сфер применения, кроме боёв, им особенно не нашлось. А ведь как можно было реализовать! Подчеркнуть характер персонажей, создать забавные сцены с превращениями (что могло бы даже стать частью чувства юмора птичьей культуры), по-своему интерпретировать тему взаимосвязи человека и природы... Но нет. Тотемы есть, а культурный и мифологический пласты для них отсутствуют. И, разумеется, внятного объяснения половой дискриминации в плане тотемов нет тоже.
 
А ещё под вопросом состоятельность ближнего боя, пусть и даже в облике тотемов, в век самолётов и танков. Но это так, мелочь.
 
Государства и политику затрагивать не буду, в силу рода занятий слишком в это углубилась, так что в большинство систем в художественной литературе давно уже поверить трудно. Порой даже в собственные)
 
В целом, потенциал есть, но не раскрыт даже и на треть. Сместить акценты, поработать над языком, и читателей у вас станет гораздо больше. И, конечно, не так агрессивно рекламировать. Самопиар и выставление себе же оценок никого не красит.
 
ЗЫ Кстати, ЛитЛайф в кои-то веки предлагает в похожих действительно родственные по духу книги.
 
-----
А вот представленный отрывок понравился значительно больше. Может, на триллер зарисовка не тянет, но в эту простую житейскую историю удалось поверить. Разве что стоит избегать морали открытым текстом в конце ;)
 
Извиняюсь за возможные ошибки и опечатки в отзыве)
Редактировала Арысь-Поле 22 октября 2015 01:28
Florizell
Florizell ответила Арысь-Поле 22 октября 2015 01:11
Согласна. Все что обещал нам анонсирующий пост, все обломилось))
Ни тебе нормального любовного треугольника, ни адекватного использования особенностей.
Правда именно первая часть мне не понравилась совсем. Галопом по Европам. И все так скомкано и сухо.
ღ★ИриШкɑ★ღ
ღ★ИриШкɑ★ღ ответила Florizell 22 октября 2015 01:28
Правда именно первая часть мне не понравилась совсем. Галопом по Европам. И все так скомкано и сухо.
Про галопом по Европам и сухость первой части спорить не буду. Зато в сравнении со второй, на мой взгляд, она выигрывает, ибо сухой и пресный ЛФР - это еще хуже.
Лакедемонская Наталья
Лакедемонская Наталья ответила Арысь-Поле 22 октября 2015 03:33
Спасибо большое. В процессе написания книги очень переживала, что при существовании тотемов мир должен сильно поменяться, и таланта раскрыть тему может не хватить. Опасения оправдались. Применения Тотемом могла быть масса, это правда, но на все меня к сожалению не хватило.
По исполнению поняла, многие об этом уже написали, абсолютно согласна.
Еще раз благодарю за ваш труд.
Диана Килина
Диана Килина 22 октября 2015 00:50
Итак, всем бодрое доброе утро.
 
Меня обескуражило начало книги, первые же строчки.
 
-  Ну, пожалуйста, расскажи!!! - канючила сестра.
   -  Зачем тебе?! Это уроки мужской принадлежности. Мне вот совершенно неинтересно, что рассказывают на уроках женской, - ответил брат.
   -  Могу рассказать! – с готовностью ответила Мия и поудобнее уселась на кровати. - После шестнадцати - замуж за того, кого приведут родители, дальше – муж, дети и дом! Увлекательно, правда? Интересно, как они растянут такой унылый сценарий на весь оставшийся учебный год? Думаю, что на этом предмете буду отсыпаться.

За такое я бы собственноручно придушила и корректора, и редактора, которые взяли деньги за свою работу. Как толковые корр\ред могли пропустить такое количество восклицательных знаков?! У меня аж в глазах зарябило!!! Кажется, что герои визжат противными тонкими голосками!
Понимаете, о чем я?
Это, пожалуй, то, что оттолкнуло.
Я понимаю, что это подростковое фентези. Я понимаю, что герои юны и ожидать от них диалогов на уровне Чехова – глупо. Но, господибожемой, зачем превращать их в идиотов неврастеников?
(помимо восклицательных знаков отмечу, что диалоги выделены неверно. Во-первых, в русской лит-ре диалог выделяется длинным тире, а не дефисом, во-вторых пробел перед ним не ставится, возможен только отступ. Как этого может не знать редактор\корректор для меня загадка)
 
Вот и все. Я прочитала первые 8 страниц и встала. Отложила на неделю, потом снова начала перечитывать и поняла, что не могу. Не мое. И я не понимаю почему, честно. Та основа сюжета, которую я поняла из этих 8 страниц, мне понравилась. Я не читала ничего похожего. Но каждый раз натыкаясь на диалог я понимала, что я его просто пролистываю (а диалогов много), а для меня это вообще нонсенс – обычно все с точностью до наоборот. Получается, что герои не вызвали никакого интереса, но как такое возможно при таком любопытном мире?
 
При всем уважении к автору, но я, видимо не вхожу в целевую аудиторию книги. Не люблю картонных героев, а они не живые (для меня). Мне кажется, что Вам нужно еще учиться и работать именно над образами героев, их речью. Описания и мысли – на высоте. Но ггям лучше молчать, а это плохо.
 
Оценку я не ставлю, опять-таки, при всем уважении к автору, но книга не дочитана, а оценить 8 страниц я не могу высоко или хотя бы средне.
 

Наталья, просто советую: переводить Тотем не стоит. Не формат англоязычной литературы, она не пойдет у читателя; а западные издательства имеют слишком высокие требования и к тексту, и к переводу. Вы просто выбросите деньги на ветер, не делайте этого. Лучше займитесь раскруткой в русскоязычном пространстве, после всех доработок и грамотной корректуры, думаю, книга будет хорошо принята читателем.
Редактировала Диана Килина 22 октября 2015 00:52
Florizell
Florizell ответила Диана Килина 22 октября 2015 01:08
Надо же, я столкнулась с той же ситуацией))Но если вас оттолкнуло нечто конкретное, то я несколько раз откладывая книгу не понимая что не так. А потом поняла))) Мне, черт возьми, НЕ ИНТЕРЕСНО это читать, мне захотелось что бы кто-нибудь пересказал, или переписал сюжет. Вот правда, такое бывает когда нечто интересное рассказывает, пардоньте, какой-нибудь нудила)) Он бу-бу-бу да бу-бу-бу, и вроде хочется узнать итог, но леща ему хочется дать больше))
Редактировала Florizell 22 октября 2015 01:24
Диана Килина
Диана Килина ответила Florizell 22 октября 2015 01:10
У нас с Вами схожее мнение, правда я только первые страницы прочитала.
Но корректуры текста и редактуры однозначно нет, или корр\ред работает с чего угодно, но не худ. произведениями. Такие ошибки допустимы для начинающего автора (воскл. знаки и прочее), но не для людей, правящих текст.
Лакедемонская Наталья
Лакедемонская Наталья ответила Диана Килина 22 октября 2015 03:39
Думаю дело не в том, что вы не моя целевая аудитория. Дело в том что это не ваш уровень, мне действительно еще расти и расти.
Спасибо что потратили на меня время.
Диана Килина
Диана Килина ответила Лакедемонская Наталья 22 октября 2015 03:50
Наташа, я думаю, что дело еще в том, что у меня были другие ожидания. Я ждала готового, проработанного текста, а он, увы не проработан. Дело не в уровне, я - всеядна и читаю авторов-новичков с огромным удовольствием, особенно СИ.
Просто ты (можно на ты, надеюсь?) пытаешься охватить все и сразу. Такой объем текста для новичка - это адский ад, не просто же так советуют начинать с рассказов. И в твоем случае это видно по ДЗ для АКЧ. Рассказ - шикарен! Продуман до мелочей, читается на ура и вообще к нему нет ни одной претензии. Потому что маленький объем, все мелочи и шероховатости проработать легче.
В большом же объеме все немного иначе. По-хорошему, тебе надо открыть Хищников через месяц-два (например). При этом ты должна полностью отвлечься от писанины и погрузиться в чтение своего жанра (во всяком случае я обычно так делаю). Когда ты откроешь свою работу через этот промежуток ты увидишь недоработки новым, свежим взглядом и начнешь многое менять.
И так несколько раз. По хорошему для 10 алков (примерный объем Хищников) нужно 10 месяцев работы МИНИМУМ. Учитывая жанр и неопытность, я дала бы 1,5-2 года. После того вторая и третья книга пойдут быстрее.
Редактировала Диана Килина 22 октября 2015 04:02
Хоттабыч
Хоттабыч 22 октября 2015 03:15
Сообщение от участника  АКЧ Ланы.
 
...По техническим причинам пока не удаётся принять участие в обсуждении...
Тавианна
Тавианна 22 октября 2015 03:38
Как много всего уже высказали... По большей части мне уже и добавить нечего, но небольшие замечания всё же напишу.
Книга в основном понравилась, хотя мне стало тяжело её читать, когда средневековый мир хищников резко сменился технологиями остальных рас. Такой поворот сюжета мне пришёлся не по вкусу. Но это затронуло лишь мои личные предпочтения, не люблю я такую тему в книгах. И если первую половину книги я читала с интересом, то вот вторая часть пошла уже намного хуже, мне было откровенно скучно следить за героями нудного и пресного ЛФР.
На читателя с самого начала обрушивается множество понятий, которые приходится осваивать в лихорадочном темпе, чтобы при дальнейшем знакомстве с книгой понимать, о чём идёт речь. И тем не менее такое понятие как Дитя Аскера нам объясняется лишь в начале второй части книги. Расшифровать его следовало пораньше, а то мне приходилось гадать, что это такое и с чем его едят, то есть я никак не могла понять, почему Мия так гордится этим званием.
Про имена персонажей уже сказали. Они действительно плохо воспринимаются и в них начинаешь путаться. Огромное количество второстепенных героев и однообразие имён - это очень неудачное сочетание. И ещё одно замечание по именам. Слишком часто они повторяются. Когда чуть ли не в каждом абзаце по несколько раз натыкаешься на имя Мия или Вилар, они, как говорится, начинают "мозолить глаза".
Ещё одним негативным моментом для меня стала неравномерность повествования. Сюжет, начинавшийся спокойно и ровно, охватывая большие периоды времени, вдруг резко становится чересчур динамичным. По-моему, в книге явный перебор с количеством происшествий, которые к тому же оказались как "двое из ларца, одинаковы с лица",т. е. настолько сходными между собой, что нет ощущения новизны в приключениях Мии.
Придуманный мир мне понравился, но хотелось бы более сложных и глубоких характеров у персонажей, чтобы они не воспринимались столь поверхностно. Читателю совершенно не о чем задуматься, все мотивы героев преподносятся на блюдечке, да ещё и разжёвываются как пища для маленьких детей.
Несмотря на все недостатки книги, сразу видно, что у автора есть большой потенциал. Так что, Наталья, постарайтесь заменить количество приключений на их качество и сюжет будет намного лучше.
Лакедемонская Наталья
Лакедемонская Наталья ответила Тавианна 22 октября 2015 04:21
За потенциал низкий поклон. Во всем остальном согласна. Благодарю за откровенность. По поводу перенасыщенности и неравномерности сюжета, буду думать. Это получается само собой. Мне очень нравится динамика, но ей одной сыт не будешь. Сама когда смотрю фильм где реки крови перестаю сопереживать. Старалась разбавлять сюжет более развернутым повествование промежуточных моментов, но получилось неравномерно. Буду стремиться к большей гармонии, надеюсь получится.
Тавианна
Тавианна ответила Лакедемонская Наталья 22 октября 2015 04:40
Я тоже люблю динамику, но всего должно быть в меру. И нужно сгладить переходы от драк-погонь к промежуточным моментам, а то создаётся впечатление, что герои бегут, бегут и вдруг резко останавливаются, потопчутся на одном месте и опять побежали. А ещё постарайтесь внести в книгу больше пищи для ума, чтобы читателям захотелось задуматься о дальнейшем сюжете.
Крендель
Крендель 22 октября 2015 03:57
Обсуждение прочитала, а книгу дочитать пока не дочитала и сомневаюсь что вообще дочитаю.Согласно во многом с написанным выше:мне понравилась идея с мироустройством, понравилась идея книги, но столько клише напрочь убило весь интерес. Жалкая неудачница, не красавица, не умница, и тут на тебе-мир спасает. Серая забитая мышка, а тут раз платье одела-и у сразила всех своей женственностью. Даже вякнуть не успела и тут же поймала на себе льдистый взгляд голубых глаз, да не кого-нибудь обычного, а самого Верховного. На оскорбления обиделась, лечить отказалась, домой собралась, и тут на тебе -брат собственной персоной. И травы она на всех насобирала, и спасла всех, только свою последнюю дозу Верховному пожертвовала, и подозреваю, что она ей очень понадобиться.
Слишком, слишком, слишком...
Из-за подробного и прямого описания действий книга не читается: она пошла, она пришла, она разделась, она убралась, она обиделась. Очень много глаголов и мало прилагательных, что убивает художественность текста. Нет какой-то загадочности, читаешь и понимаешь, что будет дальше. Вроде увлеклась, вроде надеялась прочитать, но эта предсказуемость и избитость убила весь интерес.
Я довольно избалованный читатель, как и большинство участников различных КЧ, поэтому предположу, что менее избалованным читателям, а именно девочкам лет 15-16 читать будет интереснее.
 
P.S.Из всех радостей-немного разбавил тягомотину дуэт Лана и брата ГГ, хоть какое-то разнообразие.
Редактировала Крендель 22 октября 2015 04:02
Лакедемонская Наталья
Лакедемонская Наталья ответила Крендель 22 октября 2015 04:08
Спасибо за отзыв, действительно многое сказано, добавить особо нечего.
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • На странице:
Искать