nadire
nadire 20 октября 2014 09:22
1. Мат не напрягал, а в некоторых местах вообще без него никак
2. Эпилог не понравился, хотелось какой-то законченности романа
Mercury
Mercury 20 октября 2014 09:19
вот именно, создать создали, а получилось черт знает что...
Claire Noir
Claire Noir 20 октября 2014 09:14
Подведу пока предварительные итоги голосования Well
Итак.
1. Мат. 8 человек высказалось против, один - за.
2. Эпилог. За - 5 человек, против - 4.
В общем, пора собирать подписи под обращением к издателю (а может и к самой Маргарет Very we!), чтобы изъяли всю нецензурную лексику из книги I roll!
Ну, а если серьезно, то правда ведь - не хочется в художественной литературе видеть такие выражения! Мне - точно.
Claire Noir
Claire Noir 20 октября 2014 09:02
даже и в эрудит поиграть не с кем
Very we! Ага, и не только в эрудит )))
Не знаю, я как-то к героям сильно претензий не имею, все они люди, и всех жалко по-своему. И командора, и жену его даже. В таком обществе никому не будет хорошо, и поэтому оно и странно выглядит I do not know
Mercury
Mercury 20 октября 2014 08:57
Уже присоединилась)
А знаете, мне чем-то командор даже понравился. Он как большрй ребенок-заварил кашу с другими командорами, а потом понял, что скучноыато-то, когда женщины лищь как сосуд, даже и в эрудит поиграть не с кем
Mercury
Mercury 20 октября 2014 08:52
Люди...
черт побери... до меня только дошло, что обсуждение тут, а не в темке (((( черт((((

Добавлено через 2 минуты 24 секунды  
 
Отвечу на вопросы:
 
1) мат лишний 100 процентов..
2) эпилог не подходит сюда. ну этокак по мне...
 
Теперь о книге. Мне не понравилось. Совсем.
Я читала в ужасе. Не хочу даже представить, что будет когда-то хоть что-то близкое к этому.
Я за равнопраавие... Бедная героиня... Неудивительно, что ее предшественница по комнате повесилась...
Не понравилосб, что автор не раскрыл, жив ли ее муж, или нет.
Тяжелое впечатление от прочитанного, честно...
Редактировала Mercury 20 октября 2014 08:54
Claire Noir
Claire Noir 20 октября 2014 08:50
Да, Наташ. И у меня даже возникло это желание "простить" автора, когда я прочла сначала это:
 
Я бы хотела, чтобы эта история оказалась иной. Цивилизованнее. Показала бы меня в лучшем свете — если не счастливее, то хотя бы активнее, решительнее, и чтобы я реже отвлекалась на мелочи. Я бы хотела, чтобы история вышла не такой бесформенной. Я бы хотела, чтоб она была о любви или о внезапных откровениях, важных для человеческой жизни, или даже о закатах, птицах, грозах или снеге.
Может, в каком-то смысле она обо всем этом и есть; но столько всего путается под ногами, столько перешептываний, столько догадок о людях, столько слухов, которых не подтвердить, невысказанных слов, тайных странствий и секретности. И столько времени нужно перетерпеть — времени тяжкого, как жареная пища или густой туман; а потом вдруг эти красные моменты, будто взрывы на улицах, в остальном пристойных, почтенных и сомнамбулических.
Простите, что в этой истории столько боли. Простите, что она обрывочна, словно тело, пойманное в перекрестный обстрел или силой разодранное. Я ничего не могу поделать.

А потом и эпилог.
Но, с другой стороны, вместе с осознанием того, что все это рваное повествование, с прыжками во времени без каких-либо переходов, с кошмарными полудиалогами и т.п., задумано и воплощено Этвуд специально, пришло и ощущение того, что она просто-таки манипулирует своим читателем. Не очень приятное чувство. И все же я поставила довольно высокую оценку (да-да, семерка в данном случае для меня просто высший балл, который здесь можно было поставить), именно за то, что надо суметь так сделать, так написать, а потом так проявить все написанное ранее при помощи эпилога. В общем пишу уже на автопилоте - эмоции перегорели, пришла усталость, но, надеюсь, мысль моя понятна. Удовольствия я от книги не получила, но мастерство автора оценила )))
  • 3
  • На странице: