Авторы Госинни Р (http://litlife.club/a/?id=10801) и Госинни (а не Госсини, кстати) Рене (http://litlife.club/a/?id=27907) - это один и тот же человек. Совместите их, пожалуйста.
И еще тут (http://litlife.club/bd/?b=105365) в описании книги ошибка в фамилии автора. Два "с" вместо двух "н". Добавлено через 1 час
Опечатка в названии "Taste and ohter tales". Должно быть "Taste and Other Tales".
http://litlife.club/bd/?b=157893
5702
сообщения
Активист форума,
Автор,
Мастер комментария,
Переводчик с изврского
Прошу прощения, что влезаю. Переводчик обладает авторскими правами только в том случае, если перевод осуществлён с письменного разрешения автора или издателя, имеющего исключительное право на издание произведений данного автора на том или ином языке.
Никаких "авторских прав" на сетевые переводы нет и быть не может, поскольку они сами по себе создаются с нарушением законодательства в отношении авторского права.
Спасибо большое за помощь, Сергей. ))) Я знаю, поэтому и прошу, чтоб писали переводчики, чтобы объяснить и разобрать все ньюансы, в личке напрямую, а не через 10 руки.
alice_solo 16 марта 2019 22:20
ПРЕДЛОЖЕНИЯ И ПОЖЕЛАНИЯ ПО УЛУЧШЕНИЮ ФУНКЦИОНАЛА САЙТА - https://litlife.club/forums/4
НАБЛЮДАЮТСЯ ПЕРЕБОИ В РАБОТЕ САЙТА, ОШИБКИ, ГЛЮКИ? - https://litlife.club/topics/56
АККАУНТ. ПРОБЛЕМЫ/УДАЛЕНИЕ С САЙТА - https://litlife.club/topics/469?page=1
ПОВТОРЫ КНИГ - https://litlife.club/topics/211
РАЗЛИЧНЫЕ ВОПРОСЫ ПО ЛИТЛАЙФУ - https://litlife.club/topics/82
ОТВЕТЫ НА ЧАСТО ЗАДЕВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ - https://litlife.club/faq