• 1
  • 2
  • »
  • На странице:
TaTa28
TaTa28 28 апреля 2015 05:39
А я отзыв писать не буду, с вашего позволения. Ругать не хочу, о хорошем напишу и так.
NansyTTT
NansyTTT 28 апреля 2015 05:45
Ой, ой, ой..Если честно, я удивилась низким оценкам. Просто сама я таких давнооо не ставила.I think Дочитала только сейчас. Впечатления неоднозначные, но не отрицательные.
Я заметила необычное построение предложения в самом начале, потом как-то привыкла и это не помешало мне дочитать книгу.Сама история немного запутана, повествование прыгало от одного героя к другому...нужно было какие-нибудь подзаголовки сделать что-ли. Момент с пропажей императора прописан нечетко и... куда он все-таки делся? Его тупо расщепил портал? И кто подставил вампиров?  Заинтриговал, но тайну не раскрыл.
Мне понравились Гелиосор и Энрико почему-то (мне было бы интересно почитать историю смертей).
Я заметила несколько нелепых ошибок или неточностей.
Нууу, про sm237широкие плечи императора уже многие сказали...
Муштрук. Сначала я подумала, что в тексте опечатка и вы имели в виду мундштук. Потом, увидев это слово снова, я поняла, что это какой-то выдуманный, но все-таки курительный аппарат(???). Наверно нужно было в двух словах рассказать читателю об этом.
В первом эпизоде с Энрико, он стоял на смотровой площадке горы и курил этот ваш муштрук, но потом, после известия о якобы нападении вампиров на деревню, отправился к ним и (не буду копировать сюда весь абзац )закурил первую за утро сигарету ...??? Возвращаемся к муштруку и как он отличается от сигареты.
И еще один момент.Почему у демона- преподавателя вместо какой-то учительской, например,sm231личная гримерная...??? Ему требуется накладывать много грима перед уроками, чтобы не напугать учеников или что???
Вся картина в целом слишком непонятная.
Редактировала NansyTTT 28 апреля 2015 06:07
Иван Радаев
Иван Радаев ответил NansyTTT 28 апреля 2015 06:20
Всё-таки с муштруком моя невнимательность, поскольку это действительно мундштук. Каюсь.
Он выступал на сцене, а за сценами комнаты называются гримёрными. Либо я чего-то не знаю... Преподавательская, думаю, у него тоже есть, но то совсем другая, уже забытая история... ;)
NansyTTT
NansyTTT ответила Иван Радаев 28 апреля 2015 06:23
Он выступал на сцене, а за сценами комнаты называются гримёрными.
Это смотря где стоит эта сцена. В школах они тоже есть, но гримерных там нетI do not know
Редактировала NansyTTT 28 апреля 2015 06:24
Иван Радаев
Иван Радаев ответил NansyTTT 28 апреля 2015 06:43
Хм, у нас была О_о ну да ладно, это уже частное, не существенное.
Иван Радаев
Иван Радаев ответил NansyTTT 28 апреля 2015 06:44
И по поводу императора... Ну, он ещё "всплывёт" Well
Ясолнце
Ясолнце ответила Иван Радаев 28 апреля 2015 06:51
главное, что б не по частям, после портала-то:d
Ясолнце
Ясолнце ответила Иван Радаев 28 апреля 2015 06:58
Shockкак??? Вы тоже не знаете??
Иван Радаев
Иван Радаев ответил Ясолнце 28 апреля 2015 06:59
Конечно, нет. Это же не я его того... Этого. Вот кто натворил, от того потом и узнаем судьбу императора-то ;)
Ясолнце
Ясолнце ответила Иван Радаев 28 апреля 2015 07:01
Чччерт, а я думала, как всегда, автор во всем виноватHas bothered
Иван Радаев
Иван Радаев ответил Ясолнце 28 апреля 2015 07:05
Вы что, как можно... Я всего лишь рассказчик, всю историю творят герои )
Claire Noir
Claire Noir 28 апреля 2015 07:05
Добрый день всем.
Я вчера уже извинилась за то, что книгу не дочитала, и за то, что толком не поприсутствую на обсуждении, потому как не хочу сильно ругаться.
Но все же заглянула, прочитала отзывы, само обсуждение, и просто хочу сказать, что со всеми претензиями согласна целиком и полностью.
А еще не поленилась и нашла свое сообщение на форуме, где я подробненько высказывалась о первой книге Ивана, заявленной в АКЧ где-то полгода назад. Вот дословная цитата оттуда:
 
У меня создалось впечатление, что в погоне за "красным словцом" Вы немого перегнули палку с витиеватостью фраз и предложений. И иногда они получались очень и очень корявыми.
...
Попробуйте выражаться проще, не надо лишних метафор, сравнений, что-то уж слишком заковыристо у Вас получается.
Ничего не изменилось I do not know
Та же самая претензия у меня сейчас. Иван, не гонитесь за никому не нужным "украшательством" текста, перегружая его какими-то странными "тяжелыми" фразами и целыми предложениями. Не извращайте слова. Вот например:
гордо титуловали при венцевании

Что-то как-то странно и непонятно звучит, не находите? Венцевание - разве есть такое слово в русском языке? Что оно значит? Коронацию? Воцарение? Да и вообще, само выражение настолько корявое, что приходится останавливаться и пытаться понять, а что же Вы имели в виду, ТАК выразившись. Это только один пример. При желании можно найти массу других.
Или вот еще:
народ, рассекавший крылами кромку небесного свода
Эмм... Зачем так сложно? Вот убейте, но не могу этого представить. Где у небесного свода кромка?
Вот если бы Вы написали по-простому: "народ, рассекавший крыльями небесный свод", не гонясь за велеречивостью, предложение не стало бы хуже, я Вас уверяю. Только понятнее, проще и приятнее для читателя.
 
они живут в подземельях да в сказаниях
Без комментариев. Летели два крокодила, один зеленый, другой в Африку.
И среди всего этого нагромождения высокопарных фраз, опять проскакивают сленговые земные словечки - "парниша", "не фильтруя речь", "мусье" I do not know
И все это я нашла на первых двух страницах, не углубляясь дальше в текст. Так что, извините, но читать дальше просто не увидела смысла. Про сюжет и ляпы просто промолчу.
Ясолнце
Ясолнце ответила Claire Noir 28 апреля 2015 07:12
Летели два крокодила, один зеленый, другой в Африку.
забыла добавить: сколько стоит килограмм селедки:d
Оптим
Оптим ответил Иван Радаев 28 апреля 2015 09:28
Иван не всё так плохо.Работай и всё будет.Прорвёмся не беда! Учти, что сказано не с со зла, а в назидание .Дерзай !  Запал - есть !!!
Оптим
Оптим 28 апреля 2015 09:33
Просто улыбнись, чёли ?
Хоттабыч
Хоттабыч 28 апреля 2015 09:45
Мдя. Пожалуй сегодняшнее АКЧ самое -пресамое. Но мне по душе всё-таки конструктивность разговора.За одного битого, двух небитых дают.(нар. мудрость). Иван, опыт штука такая, на грабли похожая, но в любом случае полезная.
Иван Радаев
Иван Радаев ответил Хоттабыч 28 апреля 2015 10:10
А грабли, вещь такая, раз наступишь - ещё наступить захочешь Well
Хоттабыч
Хоттабыч ответил Иван Радаев 28 апреля 2015 10:20
Лучше без таких опытов, но...тот не совершает ошибок, кто ничего не делает. Банально, но ведь верно. Вы просто учитывайте то, что ..хочет читатель.Чуть-чуть.
Лана
Лана ответила Иван Радаев 28 апреля 2015 10:41
Только настоящий индеец может два раза наступить на одни и те же грабли! =)))
Иван, уважаю Вас за настойчивость и смелость! Не каждый автор готов с такой легкостью и оптимизмом, как это получается у Вас,  общаться со своими читателями, тем более уже один раз выслушав не самые лестные отзывы.
Искренне желаю Вам творческих успехов и... на всякий случай, хотя бы на листочке отметить, в каких закоулках уже стояли грабельки, чтобы в следующий раз их ловко обойти стороной.
Удачи!
Редактировала Лана 28 апреля 2015 10:43
Иван Радаев
Иван Радаев 28 апреля 2015 10:34
Тем временем прошу у всех прощения в связи с уходом на боковую. Разница часовых поясов со всеми колоссальна, а сил сидеть здесь ночь нет. Завтра отвечу всем, кто присоединится или просто отпишется. Всем сома Well
Янита Владович
Янита Владович ответила Иван Радаев 18 мая 2015 03:57
Иван, не знаю, придет ли вам уведомление, но чуть ниже оставила вам отзыв. Оценку не ставлю, не люблю их, да и произведение не совсем мое, но если вам нравятся герои, имеет смысл сделать полноценный роман, а то выглядит неоконченным.
Янита Владович
Янита Владович 18 мая 2015 03:53
Иван, как и обещала, пишу о своих впечатлениях. Другие отзывы не читаю, так что простите, если повторюсь.
Если в целом, то меня поразили (в хорошем смысле) логические связи, существующие между персонажами. Чувствуется, что вы много потрудились.
А теперь об отрицательных моментах. Не могу назвать ваше произведение романом, только первой частью, повестью. Это лишь начало, самые главные события должны быть еще показаны. Как читатель, я не получила финала. Не люблю такого.
 
Как на мой вкус, язык слишком тяжеловат. Слегновые словечки смотрятся чужеродными элементами (торчать, фильтровать речь, саксофонист)
 
По тексту. Из того, что я выписала на листочек:
"комок рокота триумфа в горле" - слишком много существительных подряд
"сегодня Амор не промахнулся" - вспомнился Акелла из Маугли
"широкоплечий от долгого сидения на троне" - от долгого сидения у него было бы широким немного иное место :d
 
"радикально перевернул политику" - 1) политику не переворачивают, а меняют 2) дальше по тексту я не увидела радикальности
"венцевание"  - есть такое слово?
"сотни вёсн" - вёсен (иногда стоит проверять окончания падежей в викисловаре)
"небольшое удушение" - как это?
"досконально расследовать вопросы"- нехорошее сочетание
"как будто говорил не с ровней - и это о шуте и императоре, они явно не ровня
"странный орк" и "странно для их народа" - в одном предложении
"Я про азарт". - Непонятно, кто этот я.
"смертный может сыграть посмертно" - одну бы смерть убрать
"адзарт" - опечатка
"муштрук" - опечатка (часто) муНДШТук, если только вы не имели в виду что-то иное
"было взовано право Мьоры" - взовано?
"снарядить коней потребуется время. А времени как раз-таки и нет. С учетом уже потраченного времени..." - 3 времени
 
Иван, ваш Союз Семи Свободных Рас (СССР) меня безумно повеселил. Кстати, заметила любовь к определенным цифрам:
15 - в 15 лет Пиил сел на трон; шут, парнишка лет 15
7 - 7 рас, поколений, конгломератов, седьмой десяток лет, город семи башен
 
Удачи с продолжением.
Иван Радаев
Иван Радаев ответил Янита Владович 18 мая 2015 04:18
Спасибо, что отписались выше для получения мной уведомления и за ваш отзыв Well
Да, действительно, это лишь часть, которая получит последующее продолжение. По поводу ваших замечаний согласен со всем, только хотел бы уточнить часть, чтобы остаться понятым:
Некоторые сленговые слова использованы намерено, чтобы показать - это не пропащее средневековье, а вполне себе развитый мир. Пусть и на ином, магическом уровне.
"Венцевание" от слова венчать, производное мной, как и "вёсн". Я знаю правильность написания этого слова, но из уст орка, как мне показалось, звучало бы именно так. "Взовано" так же сюда (от "вызывать", но я уверен, вы и так догадались). С мундштуком, право, позор мне. Понадеялся на моторику, которая подвела - не обращал внимания просто.
Разговор императора и шута был некоторой подсказкой для многих дальнейших моментов в тексте. И о тех, которые ещё только будут сказаны.
Отсылка к СССР получилась когда-то случайно, но менять я не стал - забавный казус слов, а сути не меняет.
Любовь к цифрам не сколько любовь, а определённый ход. Так сказать, мост между деталями. Спасибо классикам за этот опыт Well
 
Ещё раз спасибо, что уделили внимание моему "произведению". До возможных встреч Well
Янита Владович
Янита Владович 18 мая 2015 04:28
Ничуть не настаиваю, все решает автор, пишу лишь о мнении конкретного читателя, т.е. себя.
О развитости мира может показать, например, окружающая обстановка, различные предметы. Что же до слэнга?.. Не знаю, придумайте им свой сленг, а не воровской.
Новые слова... Лично мне показались ошибками. Как мне кажется, без них было бы лучше. Но это лишь мое мнение, вам не обязательно что-либо менять, если вам так нравится.
Если хотели показать особенности речи орка - пусть бы их было больше, тогда стало бы ясно, что " весн" - это не ошибка.
Венцевание и взовано (только не обижайтесь) для меня звучать ужасно.
 
Менять из-за абревиатуры все словосочетание (оно звучит красиво) не стоит.  Пока читала - все время вспоминала и посмеивалась. Забавно.
Иван Радаев
Иван Радаев ответил Янита Владович 18 мая 2015 08:32
А я, как автор, прислушаюсь и приму к сведению замечания про сленг и словообразования Well
  • 1
  • 2
  • »
  • На странице:
Искать