Похожие книги по мнению пользователей:
Добавить похожую книгу:
Книги из тех же жанров
Опрокинутый мир
Писатель:
Прист Кристофер
Жанр:
Научная фантастика
Серия:
Зарубежная фантастика
#1985
Страниц:
61
Символов:
395475
В избранное добавлена 7 раз
Прочитали:
13
Хотят прочитать:
16
Читает сейчас:
1
ID: 22460
Язык книги:
Русский
Оригинальный язык книги:
Английский
Переводчик:
Битов Олег Георгиевич
Год печати: 1985
Издательство: Мир
Город печати: Москва
Создана
7 декабря 2010 17:46
Опубликована
Нет доступа к чтению
Нет доступа к скачиванию
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения
Главный герой вышел из возраста ученичества. И ему предстоит первый в его жизни выход за пределы Города, странного громоздкого сооружения, передвигающегося на колесах. Рельсы собирает впереди и снимает сзади специальная Гильдия. Наш герой — из другой гильдии — Разведчиков Будущего. Ему предстоит разведывать путь для города, но для «крещения» он должен сходить в «прошлое», в те места, где город только что прошел. И тогда выясняется, что «прошлое» и «будущее» — не просто направления, это действительно Прошлое и Будущее по отношению к тому времени, где находится город. И при движении в прошлое начинают происходить очень странные и страшные вещи, и большого труда стоит нашему герою вернуться в привычный город под родным ромбовидным солнцем…
Сакс Лина 27 июня 2021 11:37
256 комментариев Мастер комментария
Оценка: 9
Так чтобы было понятно, то "сотая обезьяна" - это не тот эффект накопления массы, когда все делают одно и тоже разом, как будто так и должно быть при накоплении критической массы. А когда сотая обезьянка не знает почему делать надо именно то, что она повторяет за всеми. Поясню на примере анекдота (хоть было какое-то научное исследование, но я его с ходу найти не могу):
Вот и в этой книге как раз смысл в том, что надо бы помнить с чего все началось)
С "Опрокинутым миром" не все просто, как мне бы хотелось. Прекрасная dee_dee описала состояние при чтении книги, что ощущение, что вторую часть писал совсем другой человек. Я уточню, что мне вторая часть не показалась написана другим автором, а вот написанной с другой идеей, чем первая часть - да! Попробую объяснить. У нас во второй части меняется не только герой с чьих глаз мы смотрим на происходящее, мужчина заменяется на женщину, тут уже идет иной взгляд на сам мир, не физически, а на подкожном каком-то восприятии, ну как жена решает локальные вопросы, а я - глобальные, она - куда мы в отпуск поедем, я - есть ли жизнь на Марсе. Дальше больше, меняется менталитет смотрящего. То есть мало того, что меняется глобальность, так еще и основы, то с чего берется и выстраивается мысль - меняется. Ну, как россиянам не понять, как это нет отопления зимой в Европе? В смысле они батареи срезают? То есть надо две недели ждать, чтобы тебе интернет провели? И это все не разные герои, это все те что и были, те самые мужчина и женщина с чьих глаз мы смотрим. И следующее, что происходит - это изменение целей смотрящего. Если наш главный герой рассказывает о быте, пытается познать мир, у него словно встречи с миром всегда физические, ему приходится решать проблемы местечковые, глобальные, связанные с его миром, но местечковые, не дающие ему развернуться из-за скудности информации, какую ему выдают. То главная героиня - это что-то безграничное. Ее местечковые задачи глобальны, они направлены в будущее, на человечество. Ее столкновения с миром не изменяют ее, они увеличивают познание мира.
И вроде бы это закономерно. По структуре произведения - правильно. Смена и героя, и масштаба задач, и целей - но это происходит так резко, что переключиться сразу ты не можешь, а концовка тебя разочаровывает в первый момент так же как героя и ты чувствуешь себя обманутым. Ты уже в тот момент, когда героиня начинает рассказывать свою историю понимаешь, что тебя обманут, что не будет чего-то масштабного, что ожидается, читая взгляд на мир через глаза мужчины. И поэтому раздраженно откладываешь книгу не в состоянии смириться с прозаичностью, которую несет героиня в опрокинутый мир. И последние несколько абзацев книги, это именно тот всплеск негодования, какой чувствуешь и ты сам, и успокоение героя успокаивает и тебя, заставляет взглянуть на книгу иначе: И в этом красота книги. Только прежде надо побороть в себе негодование, а потом увидеть красоту в "прозаичности". Только вот вспыхнуть книге не получается в тебе, потому что, разбирая книгу, ты видишь, что да, это красиво показано и нагнетание, и видеть "бога в громе" из-за недостатка информации. Только сам автор указал на оставшиеся вопросы, которые одним восприятием не объяснить. И мир, куда привела женщина город на колесах, тоже так себе, тоже опрокинутый, потому что ты слышишь противоречие. Она говрит о том, что служит человечеству, а когда пыталась помочь городу с людьми - то это никого не заинтересовала, всем было все равно на кучку людей... От этого передергивает. Сменить шило на мыло. Глобальностью книги, яркостью, вспышкой могло быть изменение структуры, социума. А ничего не изменилось, из одного местечкового обмана, люди перешли в обман более масштабный. И вся красота произведения потерялась на этом фоне.
А про сотую обезьянку. Это я уже для себя вынесла из книги, раз уж вспышки не было, берем то практичное, что автор будем надеяться и нес. Вся проблема Города или Опрокинутого мира была в том, что за 200 лет существования, герои забыли о том ради чего создавался Город. Мало того, сам создатель Города, специально ограничил информацию, что особо странно, потому что ему нужны были исследования и доказательства своей теории и правоты. И в итоге жители Города стали теми обезьянками, которые непонятно зачем отрезают кончики сосиски, хоть кастрюльку давно сменили. Так что получается всегда надо понимать, что и зачем ты делаешь, не просто у меня мама так делала, а почему она так делала, для чего именно так надо делать. Смотрите, в Союзе строили так, чтобы не нарушить розу ветров, то есть так, чтобы у нас было свежо и не жарко, и от заводов дым на нас не шел. А как строят сейчас? Занимают пространство, пристраивают ларьки, магазины, уничтожают двор. И мы начинаем умирать от жары в домах и городах. И что пугает больше всего, люди даже не знают, что такое роза ветров и когда о ней говоришь, отвечают сильно невпопад и не про то. Вот и мы стали сотыми обезьянками, которые не знают основ и понятий. Могу дать реальный простой пример. В Чимкенте ооооочень жарко летом, там почти все лето 40 градусов с тени, сами понимаете, асфальт кипит. Мало того, город находится не в лесах, а в песчаной степени. То есть много-много песка за городом. В Союзе высадили по городу дубы. Это были великолепнейшие деревья вдоль всех тротуаров, то есть ты всегда шел в тени и не умирал от жары. Союз распался и первое что сделали казахи - спилили дубы и посадили туи... И теперь у них все время кипит асфальт, и они удивляются, а чего это у нас весь город в песке. А действительно, все кипит, жара и песок, с чего бы?)))) Вот они сотые обезьяны, которые решили, что надо просто что-то сажать, а не думать и понимать.
Так и в конце книги, ты понимаешь, что каждый житель Города был обезьянкой. И это страшно. 200 лет люди жили ни для чего...
К книге надо подходить, зная спойлеры, без них может быть бунт в голове) А так, довольно интересно, интересно даже посмотреть как ты реагируешь на информацию, что ждешь и как понимаешь, что все это глупость.
orangepen 22 июля 2013 12:20
225 комментариев Активист форума, Мастер комментария
Оценка: 10
Солнце и планета, согласно описанию, видятся больше как юла или волчок.
Мир, действительно необычный и удивительный. Тем более хочется какого-то логического объяснения его существования в таком виде. Поэтому концовка вполне подходит для успокоения плавящегося мозга, пытающегося осознать в физическом смысле и визуализировать описываемое.
Хотя можно было бы оставить этот вопрос открытым. Тогда читатель сам мог бы вообразить себе что-то более приемлемое. Например, что это переселенцы с Земли, попавшие на космическом корабле через черную дыру в иное пространство.
orangepen 22 июля 2013 11:54
225 комментариев Активист форума, Мастер комментария
Оценка: 10
На протяжении всей книги вместе с героем я открывала для себя смысл движения города на практике: тяжелым физическим и ответственным трудом гильдиеров, невероятными метаморфозами, происходящими на юге и севере от оптимума. Это оказался хороший способ обучения, позволяющий понять необходимость постоянного перемещения. Даже меня, стороннего наблюдателя, впечатлило и убедило почти так же, как главного героя.
С самых первых страниц возник зуд нетерпения узнать, для чего же перемещают город таким трудоемким способом, как они попали в этот невероятный мир абстрактной физико-математической модели, откуда там другие люди. Постепенно на все вопросы даются ответы. Именно поэтому книга оставила чувство глубокого удовлетворения от сюжета и его законченности.
эй толстый 17 июля 2013 01:40
369 комментариев Пользователь+, Мастер комментария
Оценка: 10
Возможность заблудиться и остаться навсегда в "опрокинутом городе" способна напугать любого.
В какой-то момент кажется, подобный мир (настолько реальный и одновременно неправдоподобный) может породить только вывихнутое воображение учителя математики. Потому как стены были выверены автором геометрически изящно, а кварталы домов расставлены точно, но вместе с тем сам город подчинен законам какой-то безумной, слишком сюрреалистической логики. Перелистните с десяток страниц, отсутствие картинок позволит самим дорисовать каскады образов.
Первое что бросается в глаза это линия горизонта, над которой возвышается ромбовидное солнце, неровная черта между землей и небом загибается и уходит бесконечно вверх. Это не оговорка. В этой вселенной все постулаты призывают к постоянному, безостановочному движению вперед, а сам мир, где живут люди вывернутом параболой вовнутрь (я предупреждал - с логикой этого города может разобраться только сумасшедший). И если сомневаетесь, если решитесь двинутся в противоположное оптимуму направлению то будь готов к тому как безжалостно вздыбится земля, как тебя столкнет вертикальное небо и ты покатишься назад. Оптимум "опрокинутого мира" перемещается непрерывно, а вместе с ним перемещается пространство и время (по обе стороны от меридиана оно субъективно искажается, уйдя далеко вперед или назад можно состарится или остаться молодым). И что бы жителям выжить, буквально все - рождение и воспитание детей, смог и клубы дыма, электричество и люминесцентный свет - все подчинено безостановочному движению вперед, остановка есть стагнация, неизбежное затухание и смерть.
Теперь представьте катящуюся по рельсам громадину, целый мир поставленный на колеса.
Взор выхватывает из тумана бесформенную сердцевину из стали, бетона и балок, нагромождение кусков неподходящего дерева, где механизмы вываливаются в стороны. Тесные ясли и комнатки, лачуги и залы, люки и лифты - о красоте никто не заботится. Медленно и непоколебимо, покачиваясь из стороны в сторону, громадина выползает из темноты. В глубине долины или на бескрайней пустоши она лишь затаилась, солнце вставая над горизонтом выхватывает клубок зданий, еще несколько минут и из мрака выпрыгивает весь город. Целый город катится рельсах с юга на север.
Хочется знать, чем все кончится. Прямо таки зуд нетерпения подгоняет, требует заглянуть на последнюю страницу.
Здесь все перемешано, какая-то стимпанковская задумка, обычно такими бывают сюжеты анимешных комиксов и популярные нынче young adult story. Юноша покинувший школу (как-то не прикольно писать ясли) и не разу не бывавший за пределами черты привычных кварталов. Гильдия разведчиков, попасть в которую мечтает главный герой. Загадочная директива строго предписывающая как все должно быть и поиск отца.
Как важно было автору что бы мы поверили в существование "опрокинутого города". В первых главах, где глазами Гельварда нас знакомят с историей необычного мира. Средина книги, когда вместе с главным героем пытаешься покинуть замкнутый круг и после тщетных попыток начинаешь верить, что ради выживания, мир на рельсах действительно должен непрерывно перемещаться в сторону меридиана (в противном случае он опрокинется). И открытый конец книги когда перед нами по обе стороны раскидывается океан и идти больше некуда.
Меня хочется знать, чем кончиться история...