Похожие книги по мнению пользователей:
Добавить похожую книгу:
Книги из тех же жанров
Оценка: 0
(0)
Девушка с жемчужиной
Писатель:
Шевалье Трейси
Серия:
Bestseller
Страниц:
47
Символов:
301497
В избранное добавлена 101 раз
Прочитали:
114
Хотят прочитать:
99
Читают сейчас:
2
Не дочитали
:
3
ID: 26783
Язык книги:
Русский
Оригинальный язык книги:
Английский
Книга закончена
Переводчик:
Боброва Раиса Сергеевна
Год печати: 2003
Издательство: АСТ
Город печати: Москва
Создана
10 декабря 2010 05:25
Опубликована
Нет доступа к чтению
Нет доступа к скачиванию
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения
«Девушка с жемчужиной».
Картина, много веков считающаяся одной из загадочнейших работ Вермера Делфтского. Но… в чем заключена загадка простого, на первый взгляд, портрета? Возможно — в истории его создания?
Перед вами — история «Девушки с жемчужиной». Вечная — и вечно новая история Художника и его Модели, история Творчества и Трагедии. Возможно, было и не так… Но — какое это имеет значение?
Alisa2104 6 сентября 2022 13:39
225 комментариев Мастер комментария
Оценка: 9
Немного помню какие-то куски из фильма, но тогда не было такого сильного впечатления. Понравилось. Объем не большой, прочитала за пару вечеров. Рекомендую)
Остров сокровищ ТУР 18
АвдиЛена 25 мая 2021 21:37
258 комментариев Активный комментатор
Оценка: 9
Ясолнце 25 мая 2021 03:03
738 комментариев Пользователь+, Автор, Мастер комментария, Легенда библиотеки
Оценка: 10
Так получилось, что задание по карте я выполнила буквально: на обложке портрет девушки, к тому же незнакомки. Но обо всём по порядку.
Кто бы мог подумать, что после говорящего названия и знаменитой картины на обложке, история пойдёт о художниках, картинах и иже с ними? Только не я! Я действительно удивилась, поняв, что в книге будет изложена художественная версия написания картины Яна Вермеера "Девушка с жемчужной серёжкой". Смирилась, конечно, но не ожидала, что мне настолько понравится. Вообще, я не люблю современную прозу. Я каждый раз себе это повторяю, когда мне попадается очередной шедевр
Мне очень нравится читать о людях-гениях. В основном потому, что они тоже всё же люди - чтобы сравнить, а остальсь ли в них что-то "людского", или всё заняла гениальность?
Чем меня поразил Ян Вермеер - так это некой отстанённостью, неприспособленностью, что ли, к жизни. Он писал по две картины в год - чтобы на это содержать дом, семью, одиннадцать детей (всего их было пятнадцать, но четверо умерли), картины должны продаваться по баснословным ценам. Значит, он занимался чем-то ещё. Я прочла, что он был главой Гильдии - а это высоко ценилось и, думаю, оплачивалось. Но всё же... одиннадцать детей! В процессе участвуют всегда двое, и вряд ли Вермеер находился под каблуком у жены, чтобы, если она сказала "нужен ещё ребёнок", он пошёл и сделал. Тем более, особой любви и привязанности к детям за ним не замечалось. Тогда что это? Безответственность? Наплевательство? Или, как это бывает, гений в искусстве в простой жизни оказался растерянным ребёнком?
Кроме того, не понятна его позиция при вопросе с жемчужными серёжками Катарины. Почему бы не рассказать жене, как дело было? Не вижу в этом проблемы. Хотя, Катарину я понимаю. Жить с мужем, который рисует всех направо и налево, и даже служанок, но только не тебя? Тут трудно не стать мегерой. С другой стороны, он верь писал и Таннеке, так почему на неё Катарина не озлобилась?
А, вот ещё. Не поняла, что за пляски со шкатулкой. Зачем она хранилась в мастерской?! Когда на чердаке стала спать Грета, то шкатулку вечером уносили в другое место, а потом утром снова приносили в мастерскую. Шта? Где логика?! Оставьте её там, куда уносили, и вся недолга.
Ещё больше непонятна мне Грета. Нет, не так. В основном понятна, но один момент меня прямо взбесил. Это сцена с её волосами, когда Вермеер зашёл в каморку и увидел её без капора. И после - когда она пошла к Питеру-младшему в таверну и что потом произошло. Какая-то фатальность, которой я никак не могу понять. Два дня думаю, и так ничего в голову не приходит. Хотя, может, это средневековые фишечки на тему, что никто не должен видеть непокрытые волосы? Ведь Грета даже о цвете волос соврала, когда Питер-младший спросил.
Кстати, семейство Питеров мне понравилось. Добродушный отец, жизнерадостный сын. Хотя, признаться, концовка разочаровала. Она какая-то приземлённая, что ли. Логичная, реалистичная, но - приземлённая. Хотелось чего-то эдакого. Возвышенности там. А не мух и грязных от свернувшейся крови рук.
А вот семейство Греты мне не понравилось. Особенно после того, как отец в церкви её обвинил, что они её потеряли "после того, как ты нанялась в служанки". Но ведь это не она нанялась. Это её родители так решили. Низко это - сваливать проблемы на хрупкие девичьи плечи.
Кстати, меня улыбнуло, как Грета завешивала фартуком католическую картину с Христом, висевшую в её каморке. Вообще, книга получилась на удивление правдивой: читаешь и прям натурально ощущаешь, что вот он, 17 век, только руку протяни. Как водится, я погуглила и о самом художнике, и о картине, и о истории её создания. Дело было так давно, что фактов оказалось немного, и тем больше поводов восхищаться автором: суметь написать такую историю, имея всего несколько, совсем не точных, событий.
На фоне всего этого любовь Греты кажется нереальной. Придуманной. Спорной - к художнику ли, или всё же к искусству? Мне кажется, и сама Грета не ответит на этот вопрос. Кстати, я почитала и о патроне Вермеера, том самом, что был на картине со служанкой в красном платье. Никаких подтверждений его распущенности, показанной в книге, в реальности нет. Это меня немного примирило с ним.
Ну и напоследок
буду банальнойсама картина:Ульяша 28 февраля 2021 10:19
418 комментариев Пользователь+, Мастер комментария
Оценка: 7
Автор акцентирует внимание на «чистоте» рук мясника и ни слова не пишет о том, как выглядят руки художника во время работы. С трудом представляю чистюлю живописца. А стирать грязное белье за всю семью по сюжету приходится Грете. И вот размышляю, куда делась бы моя возвышенная любовь, если бы пришлось ежедневно на руках отстирывать краску с одежды? Мало молоденькой служанке загруженности, так ей ещё оказывают честь быть моделью (а это украденное время от отдыха) и чтобы жизнь заиграла ярче, поручают растирать краски в свободное от работы время.
Все эти сюжетные ходы вроде выигрышно смотрятся в книге, но у меня в воображении картинка не оживает. Не верю что девушка, воспитанная в пуританских традициях, взбрыкнув бежит заниматься прелюбодеянием в грязной подворотне. Я скорее поверю в то, что книга Шевалье была заказана для того чтобы возбудить интерес к работам Вермеера. Потому как прочла в одном источнике что:
hawk owl 5 декабря 2015 20:19
428 комментариев Забаненный, Активный комментатор
Оценка: 10
Еще, конечно, атмосфера, детали старого времени. Все чудесно.
Еstelle 29 октября 2015 05:37
203 комментария Активный комментатор
🐭🐭мышонок 🐹🐹 17 октября 2015 05:33
18 комментариев
Оценка: 10
Vitamina 12 октября 2015 01:52
19 комментариев
Оценка: 9
Kopilka 19 июня 2015 16:45
399 комментариев Активист форума, Мастер комментария, Почетный Добрый Критик )))
Оценка: 9
Всю книгу меня одолевали различные эмоции, и поскольку я нахожусь по др. сторону баррикады от Ггероини, то просто разрывалась между неодобрением её чувств, осуждением ГГероя, раздражением на жену художника и в то же время сопереживанием .
Размеренное, подробное описание, много быта, ежедневной рутины, достаточно спокойная героиня - всё к тому, чтобы заскучать, но этого не происходит, ты окунаешься с головой в книгу, читаешь запоем и с настоящим волнением " проходишь" все невзгоды и препятствия на пути героев. Роман - классика. По мне, так на одну полку с Джейн Эйр .
P.S. Спойлер!!! Ложка дегтя: Я все понимаю, всю психологию ситуации, отношений, , что жена не могла высказать претензии мужу, но спрашивать со служанки, что та украла /взяла без спросу серьги!!! Будто бы она решала, что запечаталеть на картине или он не видел, что рисовал.....
~ Берегиня ~ 12 мая 2015 02:13
498 комментариев Мастер комментария
Оценка: 10
"...мне было свойственно видеть жизнь, как она есть, и трудно было придумывать что-то, чего быть не могло". Эта самохарактеристика могла бы отвратить нас от героини: посмотрите, перед нами дочь ремесленника с плоским и грубым умом, лишенная полета фантазии... Но героине и не нужны сказочные выдумки, ибо она видит красоту мира изнутри. Разложенные по цветовому сочетанию в аккуратные кучки овощи, необыкновенные, по-бытовому точные сравнения и метафоры ("Утро было прохладное, небо лежало над Делфтом как серо-белая простыня. Летнее солнце еще не успело ее разорвать") вложенные автором в уста своей героини, - все это говорит о наблюдательной, тонко чувствующей натуре.
Герой романа не называется рассказчицей по имени, о нем все время говорится в 3ем лице. И это "он" придает образу художника загадочность, каждый его поступок, каждый жест, даже самый мимолетный, воспринимается по-особому, ему придается ценность, весомость. Так за простыми словами ты вдруг ощущаешь скрытое значение, неявленный рассеянному читателю контекст, - и изображенные в книге чувства героев проступают сквозь текст, словно симпатические чернила.
Она и Он. Огромная пятиконечная звезда указала Героине путь к нему, чтобы, после создания шедевра, развести их навсегда...
Крендель 5 февраля 2015 04:17
175 комментариев Пользователь+, Активный комментатор
Оценка: 9
Книга понравилась. Автор просто потрясающе описывает эпоху, погружает в атмосферу Средневековья, хотя казалось бы какое отношение она имеет к тем далеким годам?!?Книгу характеризует подробное, но красочное описание, неторопливое, тягучее повествование и полное погружение в эпоху. Нет возможности пропускать повествование абзацами, даже строчками, потому что в каждой строчке, в каждом слове заключается что-то важное, и, пропустив это можно потерять часть картины, которую рисует автор, как кусочек пазла без которого целая картина становится не более чем горсткой разрозненных фрагментов.
Очень понравилось, как автор описывает чувства героини. В книге они не выпирают наружу, а нанесены мазками. Бедная девушка, замученная проблема не может понять их, не может распознать. По наитию она понимает, что что то не так, но что?!?Чувства- роскошь для ее сословия.
AlbinaMB 5 февраля 2015 02:33
470 комментариев Пользователь+, Активный комментатор
Оценка: 10
Сказать, что не ожидала от этой книги ничего интересного-ничего не сказать. Я реально тянула время до последнего и только потом прочитала. но как я ошибалась! Мне, любительнице ЛР, досталось столько впечатлений от этой книги, что сама в шоке. И вроде есть моменты описаний всего, с чем соприкасается гл.героиня, Грета, что я так не люблю, но они настолько хорошо написаны, что меня это не только не смутило, но и захватило. Такое впечатление, что автор сама писала объемную картину, но не красками, а словами. Описание характеров героев, ситуаций, в которых они оказываются, их чувств, надежд и чаяний-все это настолько хорошо осуществлено, что вызывает только восхищение талантом автора и, что немаловажно, качественной работой переводчика. Исходя из того, что в интернете мало информации о художнике, можно представить какую колоссальную работу проделала Т.Шевалье. Она так гармонично сплела факты его биографии и вымысел, что лично я практически не сомневаюсь, что именно так все и происходило. Браво!
nadire 5 февраля 2015 01:45
239 комментариев Пользователь+, Мастер комментария
Оценка: 10
Отличная книга, написанная живым языком ты как буд-то видишь жизнь глазами девушки, живущей в маленьком городке и работающей служанкой в доме известного художника. Автор глядя на картины художника придумала историю всемирно известной картины " Девушка с жемчужной сережкой" использовала и другие персонажи с картин и известную жизнь художника. Книга получилась живой и интересной, девушка умна и рассудительна, у неё есть гордость и чувство собственного достоинства, хоть и работает служанкой именно такой её и представляешь глядя на картину! Художник живущий в своём мире, как и большинство настоящих художников, они видят мир совсем другими глазами, с таким человеком очень трудно жить рядом, легко любить его талант, его творчество, но как человека очень сложно. Автор поведала нам своё видение картины, но ведь история могла быть и совсем другой, чем и притягивают картины прошлых веков, тогда ещё не было фотографии и мы представляем какой была жизнь этих людей изображенных на картинах, видим в каких они ходили нарядах, можем многое понять, окунуться в историю, поговорить с ними и сделать свои выводы.
lyubavrn 5 февраля 2015 01:40
151 комментарий Пользователь+, Активный комментатор
Оценка: 8
У меня эта книга оставила двойственное впечатление. С одной стороны читалась легко, интересно, но написано все сухо. Я даже наполовину не смогла прочувствовать героев и нарисовать в своем воображении город, в котором это все происходило. Это единственная книга, после которой я тут же просмотрела фильм, хотя никогда этого не делаю. И вот здесь более-менее фильм и книга сложились у меня в одну картинку. Думаю, что из этого сюжета можно было развить прекрасную, насыщенную книгу, а у меня она запомнилась как небольшой рассказ.
Тот самый Ааз 5 февраля 2015 01:35
751 комментарий Активист форума, Автор, Мастер комментария, Переводчик с изврского
Оценка: 10
Честно признаюсь: если бы не КЧ, то я бы эту книгу где-то после 50й страницы на ридере отправил бы в папку с недочитанными книгами, где благополучно о ней бы забыл. Было скучно. История не зацепила совсем. Скучный мир, скучная жизнь, скучная и странная главная героиня, в которой невероятным образом сочетается граничащее с ханжеством протестантское пуританство и распущенность. Предстать перед хозяином простоволосой, позировать для портрета (не в голом же виде!) - верх неприличия, а отдаться прямо на улице парню, в отношении которого ещё не решила, будет ли он её женихом - это в порядке вещей. Напряжения, переживаний за героев - не было. Развязка ожидаемая, подсыпать перчику автору не удалось. Ретроспективно вспоминая прочитанный текст - это история для хорошего рассказа, вытянутая в роман, она потеряла ёмкость и содержательность.
Единственный заслуживающий внимания момент - взаимоотношения художника с женой. Урок всем женщинам: не надо ревновать мужа к его работе, в борьбе с этой "соперницей" ни у одной жены нет ни малейших шансов.
Оценку ставлю высокую - при всех высказанных претензиях, мастерство автора я оценил по достоинству, а ставит низкую оценку хорошей книге просто потому, что она пришлась мне не под настроение, я не стану.