Сладкая соль Босфора 12+

Писатель:
Страниц: 39
Символов: 261329
В избранное добавлена 80 раз
Прочитали: 52
Хотят прочитать: 56
Читают сейчас: 7
Не дочитали : 3
ID: 99302
Язык книги: Русский
Год печати: 2008
Издательство: АСТ, Астрель
Город печати: Москва
Создана 23 октября 2010 20:05
Опубликована
Нет доступа к чтению
Нет доступа к скачиванию

Оценка

8.29 / 10

28 26 2
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

В данной книге раскрываются тонкие грани Востока. Показаны светлые и темные стороны таинственного царства. В ходе повествования автор призывает каждого найти и постичь свое счастье, а не жить в будничном «потоке». «Дорога к настоящему счастью полна преградами. Но игра стоит свеч. Потомучто постижение собственного счастья — это и есть смысл жизни. Проверено на себе…» — говорит автор, на данный момент проживающий в Стамбуле.

Издано в авторской редакции.

Недоступная
16 октября 2013 06:34
Оценка: 1
Когда то давно в безмятежном детстве я была очень неусидчивым ребёнком... не могла долго делать одно и тоже, душа рвалась делать сто дел сразу... со временем я искоренила в себе это качество и стараюсь любое дело доводить до конца... но эта книга стала моим исключением, не могу я читать эту тягомитину... несколько раз даже засыпала при её прочтении... одно определение все время вертится в голове - тихий ужас. Пусть я не дочитала до конца, но концепция стала ясно с первых страниц - много отвратительных односложных предложений, которые вспоминаются после не иначе как - бла-бла-бла... плюс ко всему этому сопли и слюни ванильного происхождения какой то пятиклассницы( на мужчину пусть 24 летнего совершенно не похоже). Я обычно с удовольствием читаю книги с восточным колоритом, люблю погружаться в чужой для меня мир, как будто то осматривая достопримечательности... но и в этом книга слаба... не создалось ни какого образа Стамбула вообще... даже воспоминания о ней вызывают раздражение...
Марча
26 июля 2020 04:43
Оценка: 6
Литвызов 2020
Приторно-сладкая соль Босфора
Первая встреча с Сафарли оправдала мои ожидания (ничего я и не ожидала, собственно. Просто библиотекарь пиарила от всей души дочке романы о любви, и между "50 оттенков серого" и Сафарли я, решительным жестом, направила выбор в сторону последнего. А тут как раз и подходящая по тематике книга, сладко-соленая. Только из-за названия и прихватила).
Прочиталась за один вечер: ровно, монотонно, раздражающе-монотонно даже. И дело не приторности, хотя текст из-за обилия патоки во славу Стамбула и огромного количества слез, которые проливает автор буквально по любому поводу, вязнет на зубах. По мне даже такая любовь к городу, восхищение им сроду магии, так Фрай пишет о Вильнюсе. Только у Фрая это песня, а у Сафарли напыщенная ода.
Дело не в отсутствии сюжета: вся книга - набор случайных историй, нет движения, горячий воздух застыл, марево давит, в воздухе, словно призыв муэдзина, звучит восславление Стамбула. Я- турист стою сбоку и смотрю, долго смотрю, устаю, затекают ноги и шея, хочется двигаться, но нужно стоять и слушать.
Мне не понравился стиль: рубленные фразы без местоимений, где глаголы в прошедшем времени не дают понимания о ком идет речь, и возникает путаница. Но хуже всего -- вот этот набор случайных и неслучайных людей, которые по непонятным мне причинам с первого дубля откровенничают с Эльчином, а он предает эти достаточно интимные истории огласке. Родители не знают, что Оксана работает в стрип-клубе или, там, борделе. Не знали, точнее, теперь - то, наверное, в курсе... Якобы понимание. Якобы принятие трансвеститов, проституток, стриптизерш - чужих. Свои не такие. Подглядывание читателем в замочную скважину.
Я была в Турции, экзотика своего рода, но я прекрасно отдаю себе отчет, что все это для меня чуждо - начиная с религии и заканчивая укладом, образом жизни. Мы общались с местными, но после заварушки между турками и курдами, вчера еще соседями, сегодня - вдруг врагами, когда громили лавочки, жгли магазины и переворачивали машины, всю ночь ездили по променаду с факелами, и никто не мог поручиться, что все это не коснется туристов, я не хочу в Турцию. Я доверюсь Сафарли, что его город мечты - Стамбул. А я хочу на Кубу)
П.С. на голодный желудок читать не стоит  очень много подробных описаний блюд, процессов их приготовления. в качестве поваренной для особо пытливых эта книга вполне себе ничего)
Книжница
29 октября 2017 16:08
Оценка: 7
вторая книга этого писателя.. я, конечно, ни разу не была на Востоке( в Стамбуле), и не могу судить о достоверности..  не назвала бы тягомотиной, но да, бывает ощущение натянутого в сюжете.. оо и это многообразие имен, что если читаешь по немногу каждый день, то через пару дней начинаешь путатьсяNot so я читаю такие книги не часто, когда хочется какой то ванильности и романтики в душе, как раз осеньWell ванильность есть, романтика да.. и наивность какая то.. и восточная красота, в том смысле, в котором ее могу оценивать я)))
Марина Нечаева
20 сентября 2015 14:54
Оценка: 9
Для дебюта неплохо. Applause