Министерство наивысшего счастья
Похожие книги по мнению пользователей:
Добавить похожую книгу:

Министерство наивысшего счастья 16+

Писатель:
Страниц: 85
Символов: 663048
Прочитал: 1
ID: 328356
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Английский
Книга закончена
Год печати: 2018
Издательство: АСТ
Город печати: Москва
Создана 20 января 2020 15:11
Редактировалась 23 января 2020 05:28
Опубликована 23 января 2020 05:27
Нет доступа к чтению
Нет доступа к скачиванию

Оценка

9.00 / 10

1 1 0
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

Первый за двадцать лет роман Арундати Рой приглашает нас в далекое путешествие – в тесноту Старого Дели и сияющие торговые ряды нового центра метрополии, к снежным вершинам и долинам Кашмира и лесам Центральной Индии, где война – это мир, а мир – это война, и где время от времени «объявляют», что наступила «нормальная жизнь».

«Министерство наивысшего счастья» – это разом история мучительной любви и решительного протеста. Она рассказывается то шепотом, то во весь голос, то сквозь слезы, а то порой и со смехом. Герои ее – сломленные миром люди, которые были спасены и излечены любовью и надеждой. И потому они столь же тверды, сколь и хрупки, и никогда не сдаются.

Медведик
25 июля 2020 07:48
Оценка: 9
ОСТРОВ СОКРОВИЩ. ТУР 9
   Сильная книга! Я знакома с автором по ее известному роману «Бог мелочей», потому увидев, что вышла ее новая книга, не раздумывая купила ее и не пожалела.
    Роман необычайно тяжелый морально, несмотря на такое позитивное название. Но чего то подобного я и ожидала. Рой в своем новом романе подняла столько важных тем, что буквально на каждой странице было о чем подумать и поразмышлять. Некоторые моменты и их не мало, поверьте, просто не укладывались у меня в голове, поражали своим бессмысленностью и жестокостью.
    Мне вообще очень нравятся книги про Индию, я не особо много знаю об этой стране, потому всегда с интересом о ней читаю. Так вот эта книга раскрыла мне Индию конца 90х- начала 2000 годов. Я об этом периоде в истории страны не знала ничего. Вообще я почерпнула много новой информации из этого романа и узнала много интересных фактов. Далеко не все я поняла, уж очень сложные темы поднимает автор, немного запуталась во всех этих индо-пакистанских конфликтах и внутренних распрях, но это было крайне интересно и познавательно.
   Роман написан не в самой простой и легкой для восприятия форме, сюжет прыгает от одного героя к другому, от одной линии к другой, тут есть и газетные вырезки, и размышления, и допросы свидетелей, и различные документы, и стихи, и рассказы. Очень многое сначала совершенно не понятно, но все становится яснее по мере прочтения. И несмотря на всю сложность формы, читалась книга очень легко, наверное мне просто отлично «заходит» стиль Арундати Рой. Мне очень нравится как она пишет!
    Вообще мне довольно сложно писать о романе, потому что он крайне сложный, разбирать его можно бесконечно, уж очень многое подняла в нем писательница. Это идеальный вариант для совместных чтений, ведь обсудить тут точно есть что. Мы довольно многого не знаем об этой стране и то, что рассказала Арундати Рой иногда просто повергало меня в ужас. В этой книге нет главных героев, вернее ключевые персонажи конечно есть, но это история не про них, это история о стране, об Индии, и именно Индия тут и является главным действующим лицом.
    Но книга точно не для всех, хотя бы потому что много внимания тут уделено кастам «третьего пола», хиджрам по индийски. Это каста неприкасаемых, которых боятся и почитают одновременно. В романе достаточно информации и на эту, далеко не всем приятную тему. Я кстати тоже не особо люблю читать про данные вещи, но тут меня это не раздражало да и вообще довольно гармонично вписалось в сюжет.
    В общем, роман произвел на меня сильное впечатление, я ужасалась, боялась, переживала и радовалась вместе с его героями, а Арундати Рой снова удивила. Не смогла поставить более высокую оценку только потому, что очень тяжелое морально произведение, хотя считаю, что оно ее заслуживает.