Японская нечисть. Ёкай и другие
Похожие книги по мнению пользователей:
Добавить похожую книгу:

Японская нечисть. Ёкай и другие 12+

Страниц: 66
Символов: 375924
Прочитали: 2
Хотят прочитать: 4
Читает сейчас: 1
ID: 321828
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Русский
Книга закончена
Год написания книги: 2019
Иллюстрации присутствуют
Год печати: 2019
Издательство: Вече
Город печати: Москва
Создана 11 августа 2019 16:56
Редактировалась 21 сентября 2019 03:22
Опубликована 12 августа 2019 00:50
Нецензурная лексика (мат) в тексте книги: Отсутствует
Нет доступа к чтению
Нет доступа к скачиванию

Оценка

9.50 / 10

2 2 0
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

По убеждению японцев, леса и поля, горы и реки и даже людские поселения Страны восходящего солнца не свободны от присутствия таинственного племени ёкай. Кто они? Что представляет собой одноногий зонтик, выскочивший из темноты, сверкая единственным глазом? А сверхъестественная красавица, имеющая зубастый рот на... затылке? Всё это - ёкай. Они невероятно разнообразны. Это потусторонние существа, однако вполне материальны. Некоторые смертельно опасны для человека, некоторые вполне дружелюбны, а большинство нейтральны., хотя любят поиграть с людьми, да так, что беднягам бывает отнюдь не весело. О странных и разнообразных волшебных существах Японских островов, объединенных названием "ёкай", вы и узнаете из этой необычно написанной книги.

Натулечка
17 сентября 2019 12:11
Оценка: 9
Там на неведомых дорожках...
или Любителям сказок посвящается
Начну с того, что эта книга ни в коем случае не является научным трудом. И об этом автор по-честному предупреждает читателя в предисловии. Для написания книги использовался русскоязычный материал. Изложение - не сухое энциклопедическое, а шутливое.
Автор посвятил своим героям - ёкаям и прочим - отдельные главы - "личные дела". Жаль, что нигде не нашла "личного дела" самого автора.
Цель книги - познакомить нас, читателей, с персонажами японского фольклора, рассказать об их внешнем виде, излюбленных местах обитания, привычках, манере поведения. Ну а если вдруг кому-либо представится случай встретиться с этими "фольклорными элементами" наяву, то к досье каждого героя приложены "Советы дилетанта", рассказывающие, как выйти из этой ситуации с наименьшими потерями, ну, а если повезет, то и с прибылью. Впрочем, второе встречается очень-очень редко. Для весомости к большей части личных дел приложены фотографии прекрасных гравюр преимущественно 18-19 вв., немного жаль, что они черно-белые.
Встречала я в сети мнение, что, мол, автором использована не та система имен и т.д. Лично мне, абсолютному профану в этой области, это совершенно безразлично. Мне было важно другое. Я хотела узнать, кто же такие эти загадочные ёкай. Что же, узнала. Было очень познавательно. Очень мне понравились отсылки автора к сказкам других стран. Интересно, что у разных народов есть общее и в сказочной области. Хотя различий все же больше. Японцы те еще выдумщики. Ну а манера изложения не давала заскучать во время пристального изучения личных дел.
В общем, мне очень понравилось. Огромная благодарность Шут-звездочет и КАЛИОСТРА за совет.  Very we!
Увы, не могу не бросить тапок издателю. Нанимать на работу надо проверенных корректоров, которые знают, что "не_известно" далеко не всегда пишется раздельно, способны согласовать все слова в абсолютно всех предложения и пр. Все-таки хочется, чтобы в таком издании - с прекрасной бумагой, чудесными гравюрами, а, главное, замечательным текстом - было все на высоте. За это и снизила балл. (Горе мне, обращающей внимание на такие "мелочи"!)