Девочка-улыбка (СИ) 14+

Страниц: 4
Символов: 25242
В избранное добавлена 6 раз
Прочитали: 52
Хотят прочитать: 2
ID: 276372
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Русский
Книга закончена
Год написания книги: 2016
Создана 1 апреля 2016 18:26
Опубликована 1 апреля 2016 18:26
Нецензурная лексика (мат) в тексте книги: Отсутствует

Оценка

8.58 / 10

43 37 5
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

Читать онлайн

В глухой якутской тайге можно спрятать всё, что угодно. И маленький мешочек с золотыми самородками, и целую обезлюдевшую деревню. И только благородство и подлость утаить невозможно, даже если вокруг – только тайга, и свидетелей – нет. 

К сожалению, условия конкурса не позволили выложить произведение в полном объеме, поэтому полная версия рассказа выложена вне конкурса: Зимняя сказка о лете

Конкурсная работа Misty Raven Туманова Анна Благодарим за участие! 

Тавианна
5 апреля 2016 01:17
Оценка: 7
Первые строчки рассказа меня очаровали, и я уже предвкушала, как смогу насладиться потрясающе поэтичным языком, но вдруг очень резко начался переход от красивых образов к заурядному разговорному сленгу. Ещё толком не зная сюжета, я уже была разочарована.
Ох, и лютовали, всю округу в мандраж ввели, хоть местные и не робкого десятка и всякое повидали. Но эти – ваще ни в какие ворота, чисто псы бешеные! Никаких законов не признавали, ни Божьих, ни людских, ни блатных. Налетали и на магазины, и на дома, на заимках озоровали. Никаким добром не брезговали, у кого что есть - выметали всё подчистую. И добычу охотничью, и оружие, и бабло со шмотьем, и припасы съестные-питейные.
Такая мешанина слов, какая представлена в этом отрывке, не просто "режет глаз", а вызывает желание лично переписать историю. Слишком не уместно выглядит сочетание старинных слов "лютовали, озоровали, брезговали" с таким жаргоном как "мандраж, блатные, бабло и шмотьё". Получилось ужасное сочетание не сочетаемого. Язык, каким описана история, не подходит к образу маленькой девочки, от лица которой читатель наблюдает половину сюжета, что вызывает сильный диссонанс в восприятии рассказа.
Хотя в целом идея мне понравилась. Жаль, что автор, начав за здравие, кончил за упокой.
Оптим
16 апреля 2016 04:04
Хорошая, грустная история. Сказки, правда, здесь нет...
  • «
  • 1
  • 2
  • На странице:
HelgaLev
28 апреля 2016 15:38
Оценка: 8
Начали за здравие, кончили за упокой. Начиналась сказка, а закончилась жизненная история (ни разу ни сказка). Очень не в тему жаргонные словечки. Повествование как в сказке, а затем очень резко "ваще ни в какие ворота, чисто псы бешеные"
Ульяша
17 апреля 2016 03:22
Оценка: 8
Раздражал перебор  уменьшительно  ласкательных слов ("рюкзачок","пакетик"  и т.д) ,получилась  какая то приторность. После прочтения выяснила, что  этот  рассказ  оказывается сказкаI think (сразу не посмотрела что за жанр), стала  немного  понятнее задумка  автора .
Сюжет  очень  понравился, а вот  изложение не совсем. Думаю если доработать "сказку" ,получится отличный  триллер.
Желаю  побольше вдохновения автору!!!Roza
Байкалочка
17 апреля 2016 01:41
Прям и не знаю, что сказать. Я в ступоре от прочитанного It is surprised УЖАС и СТРАХ это мало сказано. Самая настоящая ЖЕСТЬ. Я не люблю и стараюсь обходить стороной такие произведения. Достаточно того, что реальность просто изобилует такими вот историями в нашей жизни, причем не вымышленными.
Так как я не спец в данном жанре, я не буду оценивать данное произведение. Просто скажу, мне оно не по душе. Надеюсь, автор меня поймет.
Claire Noir
14 апреля 2016 15:53
Оценка: 9
Жуть какая... Конечно, это не сказка. Но читать было интересно. Очень и очень интересно.
Повторять то, что сказали до меня не буду - согласна, что жаргон лишний, что присутствуют скачки стиля повествования. Наверное, будь этот рассказ написан просто так, без подстраивания его под конкурсные условия, вышло бы чуть лучше. И тем не менее - спасибо конкурсу, ведь именно благодаря ему я с рассказом ознакомилась.
Сильная вещица, однозначно для меня выделившаяся среди остальных работ.
Лана
12 апреля 2016 14:11
Оценка: 8
Конкурсные работы - жюрист)
"А теперь, Федя, скажи Васе все то самое,
только на нормальном языке"
С первых строк мне показалось, вот оно, наткнулась я на золото. Сочетание современности, асфальтированные дороги, китайская ветровка, шапка, связанная по журналу, и сказочного колорита, знахарка разговаривает с лесным зверьем на их языке, и вот уже внучка идет по ее стопам, играя с белками и птицами, исполнено великолепно. Может я ошибаюсь, но показалось, что в основу положена реальная история. Трагический финал можно было изменить, в сказках добро побеждает зло. Но можно было и оставить, грустные сказки тоже имеют право на существование. Меня в сюжете задело другое - родители убиты, а по пятам, возможно, гонятся бандиты. Но вместо того, чтобы опрометью бежать за помощью, девочка спокойно идет по лесу, кушая чернику, а потом еще разыскивает полянку, чтобы перекусить.
Ну и зачем же было в описании злодеев переходить на жаргон? Ладно бы еще в их диалогах, если б они были! Жаргон давно уже плотно вошел в наш язык, некоторые другим языком и разговаривать то не умеют. Удручает. Но это же сказка! На мой взгляд, использовать жаргонные слова в повествовании, в основном написанным очень хорошим слогом - ваще голимый беспредел.
Успехов Вам в вашем творчестве!
Ворона Нюта
ответила Лана 18 апреля 2016 14:54
Лана, спасибо Вам за такой подробный анализ моей работы. Про многие аспекты я уже написала в своем "авторском послесловии" в теме обсуждений, поэтому здесь остановлюсь на тех, которые там не упоминала.
 
Меня в сюжете задело другое - родители убиты, а по пятам, возможно, гонятся бандиты. Но вместо того, чтобы опрометью бежать за помощью, девочка спокойно идет по лесу, кушая чернику, а потом еще разыскивает полянку, чтобы перекусить.
Опрометью - не всегда спасительно. И таёжные жители об этом прекрасно знают. Ну, побежала бы она... Куда, да еще и ночью? Негородские дети вообще не суетливы, а на Севере, в тайге - рассудительны не по годам. Но в данном случае это еще и защитная психологическая реакция от шокирующей реальности.
 
Жаргон давно уже плотно вошел в наш язык, некоторые другим языком и разговаривать то не умеют.
Увы, так и есть. Сокращая рассказ, я вынуждена была "отрезать" еще двоих героев-рассказчиков от их слов, один из которых как раз "жаргоном не ругается, а разговаривает")
 
Но это же сказка!
Нет. По условиям конкурса, это уже не сказка. Триллер)
И еще раз - СПАСИБО!)))Roza
Лана
ответила Ворона Нюта 19 апреля 2016 15:49
Оценка: 8
Я бы с удовольствием прочитала полную версию)))
Ворона Нюта
ответила Лана 19 апреля 2016 16:08
Её во внеконкурсных выложили, "Зимняя сказка о лете"
астра Алина
12 апреля 2016 11:23
Оценка: 8
О достоинствах и недостатках написали уже много. Мне остается только отмечать"согласна" и добавить, что мне понравилось, КАК было выполнено условие конкурса об упоминании оригинального названия.
Небольшая неувязочка: никто в деревне не жил, ладно, куча народу и главные злодеи могут быть из соседней деревни, но откуда в брошенной деревне электричество?
Не понравилось смешение стилей.
Какая-то путаница со временем суток.
В целом рассказ неплохой.
First_reader
11 апреля 2016 17:59
Оценка: 8
Конкурс "Сказка-ложь..."

Язык написания, можно было бы назвать чарующим, если бы не блатные жаргонизмы, вперемешку с лубком.
 
Потом, это ни  разу не сказка. Это рассказ, проза, триллер, все что угодно, но где тут сказочный сюжет? Аналогия с первоисточником, вообще прочитывается только после первой половины рассказа. Автор слишком с далека заступает. Слишком развернутое начало с описанием деталей, которые не сыграли ключевой роли, на фоне молниеносного экшна в развязке.
В итоге, эта  кровь  не была обоснована. Замечательно написана, не считая сленга, но не ровная работа.
Марина)))
10 апреля 2016 12:11
Оценка: 9
Согласна с теми, кто говорит про "выпадение из образа". Есть у автора такой грешок, но в общем и целом мне понравилась сказка. То, что это Красная шапочка,  не сразу догадалась, да то что это вообще должно быть сказкой вспомнила не сразу, зачиталась.  Рассказ вполне мог бы быть совершенно самостоятельной местной легендой, которую сторожили пересказывают всем заезжим, сидя у костра. Мол, тайга у нас защитница, всё видит и сама  природа всякое зло наказывает, особенно недобрым людям надо бояться большого волка... и т.д.
Не ожидала такого печального финала, хотела повозмущаться немного, но... передумала. Зло здесь конечно по сказочному абсолютное, беспричинное, а вот если бы перевести эту работу в другой жанр, доработать некоторые нюансы, можно было бы получить совершенно независимый хороший рассказ.
Автору "зачет" и большое спасибо.Well
Ворона Нюта
10 апреля 2016 09:49
Ну, во-первых, Якутского в этой сказке - лишь имя героини и прямое указание на Якутию, как место событий. Леса там густые, просторы не меряные, волки огромные... ну и так далее.
Бандиты - утрированный и окончательно выведенный в "минус" образ Охотника из фильма "Про Красную Шапочку". Помните: "Скажите, если надо, приду и защитю." (Если надо... А что, сам дурненький наивный, не знаешь, когда надо, а когда - нет? Говори ещё ему... Чем эта говорильня закончилась, все помнят... Вот уж козлина, прости-Господи...)
Волчонка в финале жалко((( Животные очень переживают, когда теряют друзей. А этот маленький, что такое смерть - не знал до того дня. Наверное, не мог понять, почему подружка не встает, не улыбается ему, не гладит...(
Про девочку - даже говорить лишний раз не хочется, ибо как недопустимо часто страдают невинные, беззащитные, несущие Добро... Эх!
Насчет общей жестокости... Знаете, по-моему, лучше пусть в сказке, а не в реальности, будет трагический конец. "Над вымыслом слезами обольюсь..." Зато, может быть, в жизни тот, кто переживал за сказочных героев, сумеет беду не допустить.
Я помню, как нас в школе сняли с уроков и всей школой, в полном составе, повели в кинотеатр смотреть фильм "Белый Бим Чёрное Ухо". Помню всеобщее потрясение, когда все, от первоклашки до дяденьки-выпускника, выходили после сеанса с красными глазами и распухшими от слёз носами.
Поэтому... Прививка болезненная и жестокая, но в наше время их надо делать как можно чаще.
Вот... Всё. А то что-то снова в носу щиплет(
Крендель
10 апреля 2016 00:10
Оценка: 8
Первое что безусловно понравилось это аннотация. Созвучно аннотации зацепила и мораль этой истории. Однако необходимость сделать историю сказкой не пошла на пользу рассказу. Мне кажется лучше бы было если бы из повествования убрали намек на сказку и написали бы эту историю более "взрослым" языком. из всей истории заключительная страница понравилась больше всего- вызывает массу эмоций и несет мораль, в отличие от "воды" на первых трех страницах.
  Мистику люблю, потенциал у автора есть и если продолжит писать в этом жанре стану преданным читателем))
Kopilka
9 апреля 2016 19:00
Оценка: 10
Сказка-ложь, да в ней намек,
Добрым молодцам урок!
Смешение литературных стилей, живой колоритный язык, прекрасно прописанные образы, сюжет закручивающийся по спирали накала страстей, интрига до самого финала и эмоции с сумасшедшей скоростью сменяющие друг друга и не оставляющие  равнодушных.  Это не рассказ, это роман на 4 страницах. Автор приготовил ядреный коктейль из  сказки, мистики и реальности. А я его с содроганием и удовольствием проглотила.
Итог: высокий уровень! Я поражена, покорена, боязливо стою в очереди за автографом.
P.s. Смотрите в итогом сообщении (буду ругать)
С уважением, Ваш жюрист.
Germiona V Гюльчетай
8 апреля 2016 02:30
Оценка: 7
Сказка или быль страшная и это не совсем переделка, скорее новая. Есть похожая о медведях.
Не во всей истории выдержан стил повествования.
Как-будто не с руки было так писать автору, не его привычная манера письма.
Вредина 73
7 апреля 2016 14:18
Для меня это не сказка, а легенда-острастка. Но от этого она не стала хуже. Вот только повествование как-будто ведут два разных человека. Слишком резкие переходы сбивают с ритма и режут глаз. Причешите текст, разбавьте якутским эпосом -- и будет шедевр.
Хоттабыч
7 апреля 2016 02:01
Оценка: 8
Жаргонизмы и сленг всё испортили. I do not know
И не хватило в окончании свойственных для сказки оргвыводов.
orangepen
6 апреля 2016 15:56
Хорошо получилось. Про неровности стиля повествования тут уже отметили. Если его изменить, было бы вообще отлично. Да, сказочный налет добавляет колорита и некоторой душевности рассказу как истории, которая начинает превращаться в легенду, обрастая околомистическими домыслами. Но все-таки не похоже, что этот трагический случай произошел настолько давно, чтобы пересказывать его под аккомпанемент варгана собирателям местного фольклора.
  • «
  • 1
  • 2
  • На странице: