Похожие книги по мнению пользователей:
Добавить похожую книгу:
Книги из тех же жанров
Разумное сомнение. Часть 3 (ЛП) 18+
Писатель:
Уильямс Уитни Грация
Серия:
Разумное сомнение
#3
Страниц:
38
Символов:
229906
В избранное добавлена 403 раза
Прочитали:
2021
Хотят прочитать:
106
Читают сейчас:
12
Не дочитали
:
6
ID: 242440
Язык книги:
Русский
Оригинальный язык книги:
Английский
Книга закончена
Переводчик:
Группа Книжный червь
Год печати: 2015
Создана
15 марта 2015 06:39
Опубликована
16 марта 2015 01:23
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения
Я ненавижу его…
Я ненавижу то, что я влюбилась в него, ненавижу то, что он меня не любил, и я ненавижу то, что только что сделала, приняла решение, которое изменит мою жизнь, только так я могла убежать от него куда подальше.
Он всегда говорил, что не изменится, что он холодный и бессердечный...
И я действительно должна была поверить ему...
minatal 3 февраля 2015 07:02
157 комментариев Активный комментатор
Оценка: 8
а перевод действительно любительский.
ole4ka85 3 февраля 2015 03:59
402 комментария Активный комментатор
Оценка: 10
Марина petit diable 3 февраля 2015 02:06
2512 комментариев Пользователь+, Мастер комментария
Оценка: 9
Gulya 87 3 февраля 2015 00:51
1166 комментариев Пользователь+, Активный комментатор
Оценка: 8
Ani Black 3 февраля 2015 00:01
33 комментария
Оценка: 10
Lola 23 2 февраля 2015 14:27
69 комментариев
Оценка: 10
Невьянцева Анастасия 2 февраля 2015 08:17
4 комментария
Оценка: 10
Lusi2107 2 февраля 2015 06:49
73 комментария
Оценка: 8
First_reader 2 февраля 2015 06:26
378 комментариев Пользователь+, Мастер комментария
Оценка: 10
Замечательная серия. Столько эмоций, а какой сюжет, пылкая история.
I_love_books365 2 февраля 2015 04:15
354 комментария Пользователь+, Мастер комментария
Оценка: 10
Tata Chekhova ответила I_love_books365 10 марта 2015 11:54
14 комментариев
Оценка: 10
Труд переводчиков, конечно, ценен, однако иногда качество перевода может испортить впечатление о книге.
Именно поэтому решила не дожидаться перевода продолжения, а прочитать в оригинале.
Удивительно, но, читая первую часть, иногда приходилось догадываться какое именно слово/предложение перевели подобным образом.
В оригинале читается достаточно легко, поэтому, если есть такая возможность, то лучше вспомните свой английский
К прочтению рекомендую!