Похожие книги по мнению пользователей:
Добавить похожую книгу:
Книги из тех же жанров
Сердечная подруга
Писатель:
де Росне Татьяна
Жанр:
Современная проза
Страниц:
44
Символов:
290843
В избранное добавлена 24 раза
Прочитали:
17
Хотят прочитать:
26
Читает сейчас:
1
ID: 221225
Язык книги:
Русский
Оригинальный язык книги:
Французский
Книга закончена
Переводчик:
Чистюхина Наталия
Год печати: 2013
Издательство: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля»
Город печати: Харків
Создана
9 октября 2014 21:01
Опубликована
9 октября 2014 21:01
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения
Пересадка сердца может не только спасти, но и навсегда изменить жизнь даже угрюмого программиста-женоненавистника. Особенно если ему достанется женское сердце.
Marina Fa 2 ноября 2017 04:19
524 комментария Активист форума, Мастер комментария, Модератор группы ФБ
Оценка: 7
Брюс, казалось бы зрелый мужчина, но жизнь его составляют только работа, прокуренная квартира и случайные связи, притом к женщинам он относится пренебрежительно. Думаю, автор специально окрасила его негативно, но мне было противно читать, что такая размазня получает сердце донора и шанс жить дальше. Но, как оказалось, новое сердце меняет его жизнь в лучшую сторону, Брюс начинает ценить людей, приводит в порядок свою холостяцкую берлогу и внешний вид. Задумавшись о том, что же заставило его измениться, наш герой узнает имя молодой женщины- донора, знакомится с её семьёй и узнает тайну девушки.
Я не смогла поверить в эту историю, слишком много всего намешано, аристократы, обманы, тайны куда не повернись. Но есть и позитивные нотки, словно автор говорит, что у каждого есть шанс, а что мы с этим сделаем это уже наш выбор. Один балл накинула за атмосферные описания Тосканы и Швейцарии.
anna3445 Франко Анна 18 августа 2015 09:40
1 комментарий
Оценка: 8
Татушенька (Татьяна) 26 января 2015 00:10
814 комментариев Пользователь+, Активный комментатор
Оценка: 7
nadire 5 декабря 2014 02:30
239 комментариев Пользователь+, Мастер комментария
Оценка: 9
Книга мне скорее понравилась, язык книги конечно среднинький, хотя может это качество перевода такое просто. Сам сюжет книги хороший, хоть это и фантазии автора, но мне не помешало это поверить в историю. Роман написан от первого лица, с множеством подробностей и деталей наверное еще поэтому у меня получилось погрузится в роман с головой и прочувствовать ГГ. Брюс мужчина, прожил больше 40 лет и ничего путного не сделал в своей жизни, ну кроме сына конечно, сын у него замечательный, радует что он принимал участие в воспитании сына, это ему +, а девочка которая отдала ему сердце, погибла так рано, но столько уже в своей жизни успела сделать, и вот за год который у него появился благодаря новому сердцу он, закончил все то что она не успела в своей жизни, поэтому и конец для меня был вполне логичным. Ставлю 9 только за язык.
Крендель 4 декабря 2014 13:01
175 комментариев Пользователь+, Активный комментатор
Оценка: 7
В принципе, я ничего не имела против этой книги, пока не прочитала эпилог, но обо всем по порядку.
Аннотация завлекает обещанием некой красивой истории. Я ожидала душещипательной слезливой истории о перерождение, но роман оказался другим. Не могу сказать плохой он, или хороший, нет.. Эта история имеет место быть, но видно во мне слишком много скептицизма чтобы проникнуться ей и поверить автору.Неторопливое повествование от лица больного описывает историю его лечения и изменения, которые принесла болезнь в его жизнь. И вот она, авторская идея- Сердце донора вносит свои коррективы в жизнь больного вплоть до зрительной и тактильной памяти. НЕ ВЕРЮ...Допускаю, что его жизнелюбие стало следствием испытанного ужаса перед лицом смерти, а вмешательство в прошлое донора подсознательным чувством вины, но никак не влияние донорского сердца.
Автор пересытил роман жизненными историями второстепенных персонажей.Каждая история отдельного персонажа тянет на отдельный если не роман, то рассказ точно. В итоге роман оказался перегружен ненужной информацией.
И вот он эпилог: больной написал роман( историю своей жизни) и из-за него начинают драться издатели!!! Могу сказать одно- автор от скромности не умрет это точно.
А так, если бы не эпилог, книга, написанная простым, понятным языком с легким французским акцентом, очень не плоха.
Кантарелла 13 октября 2014 05:10
69 комментариев
Оценка: 9