Enigma
Похожие книги по мнению пользователей:
Добавить похожую книгу:
Писатель:
Страниц: 75
Символов: 494582
В избранное добавлена 10 раз
Прочитали: 8
Хотят прочитать: 13
Читают сейчас: 2
ID: 11636
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Английский
Книга закончена
Год печати: 2001
Издательство: Торнтон и Сагден
Город печати: Москва
Создана 9 декабря 2010 12:47
Опубликована

Оценка

7.71 / 10

7 2 5
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

Захватывающий шпионский детектив Р. Харриса, автора уже переведенного на русский язык и завоевавшего популярность у массового читателя романа «Фатерланд».

Напряженная и драматическая борьба за обладание секретом немецкой шифровальной суперсистемы «Энигма», от которого зависит успех военных операций в Северной Атлантике, сопряжена со сложными политическими интригами, яркими любовными страстями и запутанными шпионскими манипуляциями.

Для всех любителей современной остросюжетной прозы.

MiMcKay
21 января 2015 02:12
Оценка: 10
Про "Энигму" и А.Тьюринга: Наконец-то выходит фильм!  Скоро увидим на русском, главное чтобы перевод не искалечили.
Marik!Komarik Syr Mark
22 июля 2018 04:38
Оценка: 5
I do not knowФильм мне больше нравится .
эй толстый
16 сентября 2014 23:12
Оценка: 9
Золотое правило Энигмы и ее единственное роковое слабое место — ничто не бывает самим собой: А никогда не выходила из нее как А, В как В…
-
А вот эта история уже отчетливо попахивает альтернативкой.
И если предыдущий роман Роберта Харриса "Фатерланд" ошибочно относится многими к жанру фантастики, а на поверку оказывается политическим триллером с элементами ретро-нуара, то и "Энигма" к военно-исторической прозе имеет мало отношения. То есть события действительно происходят в самый разгар Великой войны и описывают напряженные моменты противостоянии британских спецслужб и немецкой разведки но насколько все исторически верно, хм...
История написанная английским писателем - это прежде всего шпионский детектив нарисованный в очень неровной и грустной манере. Если есть свободное время и подходящее настроение то он вам безусловно понравится - игры в шифры и загадки, обязательная роковая фам-фаталь, молодой человек привлеченный на тайную службу его Величества, его первое искреннее чувство - позже превратившиеся в безумное исступление, исчезновение и расследование, а в итоге судьбы тысячи людей на кону. Вроде все верно расписано...
Однако в смущение вгоняет один факт - по сюжету центральной фигурой взламывающий знаменитый код "Энигма"является талантливый математик Том Джерихо. Все персонажи вращаются вокруг него, а любое событие показано через призму его восприятие, ну и конечно его любовь к Клэр, безжалостной и роскошной блондинке ставшей болезненным наваждением для гл.героя. Так вот если искать в реальной истории аналог персонажу Тома, то единственной человеком, действительно работавший в Блетчли Парк, оказавшей наиболее существенный вклад в дешифровку немецких сообщений и как следствии победы союзников в битве за Атлантику является - Алан Тьюринг (очевидный прообраз Джерихо).
Сам по себе Тьюринг был личностью весьма занимательной - одинокий гений и икона киберпанка, один из основоположников кибернетики, который уж в середине века сформулировал постулат

-
"...ясно, что цифровые вычислительные машины могут в действительности весьма точно подражать действиям человека..."
...и как следствия от человека не отличаются.
Даже обстоятельства смерти Алана Тьюринга остаются предметом споров, ну а любая виртуальная компьютерная игра полна аллюзий и ссылок на его изречения. Только одно обстоятельство не позволяет открыто признать его заслуги, наш герой эксцентричный чудак и спортсмен-марафонец, неистовый гений и самоубийца - был... гомосексуалист.
Вот вам пример случая, когда мнение о книге в итоге достаточно двояко.

Я понимаю что без тонкой лирической линии истории о войне будут интересны только военным историкам, уж слишком сухой и пресный получится текст, и что бы читатель не заснул обязательно нужно вводить женский персонаж но по-существу без стыдливых экивоков замечу. Убрав всю лирику и интригу, шифровальщиков-коммунистов и геев-шпионов остается коротенький рассказ о стойкости и жизнелюбии британцев, для сравнения мы описывая те нелегкие годы слишком сосредоточены на деталях и всячески гиперболизируем ужасы войны. Для них же неважно соблюдается ли режим "жесткой экономики" или идут бомбардировки Лондона - главное это гордая верность традициям и самоирония, удивляет привычка к тому что люди разных сословий живут по разному, война хоть и сплотила нацию но подчеркнутая классовость осталось, и более того всячески оберегается.
И напоследок любопытная разница в понятиях об измене вычитанная из книги

-
Мне ненавистна идея общего дела, и если бы мне пришлось выбирать между изменой родине и изменой другу, надеюсь, у меня хватило бы мужества изменить родине .
MiMcKay
ответил эй толстый 16 ноября 2014 16:42
Оценка: 10
Насчёт Тьюринга и всего прочего, что касается "Энигмы" -- Вы глубоко заблуждаетесь.  Не буду утомлять историческими изысками.  Тьэринг и поляки (или, скорее, наоборот: поляки Реджевский, Рожийский и Жигальский, а уже после них - Тьюринг) занимались математикой, то есть клепали те самые "бомбино" (машины для проверки крибов).
 
А роман -- не о них!  Правильно сделанные военные коммуникации раскрывают не комьпьютеры, а крипт-аналисты (механические, а позже - электронные, комьпютеры -- вещь необходимая, но недостаточная). Ну, в современной терминологии, Тьюринг и поляки -- это компания "Делл", которая клепает компутеры,  а герои романа - это хакеры, компутеры пользующе.  Этих парней (преимушественно парней, женшины в Великобритании и сейчас не очень-то идут в прикладную математику) -- во время Второй Мировой их было много тысяч.  И вербовали их где придётся.  Да, без Тьюринга и поляков потребовалось бы около полумиллиона одних крипт-аналистов (какой механизм, всё вручную!), и просто некому было бы делать остальную войну - не говоря уж о том, что нет в природе полумиллиона математиков необходимого уровня.
 
Так что, роман исторически верен.  Вплоть до того, что некие крипт-аналисты раскопали дело про расстрел польских офицеров в СССР, и им Черчилль лично затыкал рты.  Сталин был союзником, а от трех веселых поляков зависела бесперебойная работа механических компьютеров.  Сейчас это уже всё рассекречено, есть публикации.  В отличие ор России, в Ведликобритании историю Войны от населения почему-то не секретят!  Есть ли у Р.Харриса натяжки?  Есть.  Очень уж хотелось совместить несовместимое.  ГГ работает в отделе Рейхсфлота (там где конвои и особо стойкий морской код), а вдруг (через подружку) выходит на радиоперехваты Вермахта.  Ну да, драматизация. А в остальном -- все исторично.  Нашим писателям-"пикулистам" бы пример брать.
эй толстый
ответил MiMcKay 17 ноября 2014 00:17
Оценка: 9
Возможно я увлекся и неточно сформулировал мысль.
Сосредоточил внимание на трагической фигуре Алана Тьюринга, а надо было выделять кропотливый труд крипто-аналитиков работавших над разгадкой "Энигмы" или подчеркивать заслуги союзников в "битве за Атлантику". Каюсь, полностью моя вина, недостаток моих знаний в области военной истории бросается в глаза сразу (но ведь я писал не военно-исторический реферат или дипломную работу по дискретной математики, а только свои мысли от прочитанного). Суть комментария не в этом.
На мой взгляд эта книга не детектив и даже не шпионский триллер, а британская мелодрама в исторических интерьерах (и все рассуждения строится от этой отправной точки), более того достоверность событий и реальные заслуги польских математиков мне (как математику-прикладнику по образованию) мало интересны (читатель согласен принять на веру содержание книги, таковы правила литературной игры, и автор художественного произведения может трактовать действительность достаточно свободно, я же как читатель волен воспринимать содержания как вздумается, тем более о каких либо злостных подтасовках нет речи).
Для меня эта история прежде всего "entertainment" (развлечение). Читая ее пользователь отдыхает и не грузится точностью соответствия дат и событий, и что бы развлечь пользователя я, в рецензии подчеркиваю - "...без тонкой лирической линии истории о войне будут интересны только военным историкам, уж слишком сухой и пресный получится текст, и что бы читатель не заснул обязательно нужно вводить женский персонаж", далее пикантно обыгрываю ситуацию следующей мыслью - "...если начать искать реальный персонаж, хоть мало мальский подходящий под образ Тома Джерихо сам собой выплывает Тьюринг". Но соль шутки в том что он - гей. Кто-то после этого хохочет, кто-то брюзгливо отворачивается, вот и вся моя рецензии (ни на то более не претендующая).
Возмущение моим - "...глубоким заблуждением" оправданны если относиться ко всему с убийственной серьезностью. Но тогда возможно "Бесславные ублюдки" Тарантино представляется для вас не стебом в духе "Грязной дюжины", а кощунством над исторической правдой?
MiMcKay
ответил эй толстый 17 ноября 2014 17:25
Оценка: 10
Ну, в такой постановке трудно с Вами не согласиться.  Однако, вот, конкретно про А.Тьюринга на русском вообще ничего хорошего нет: ни художественно-исторического, ни просто документального.  Возможно, авторов отпугивает именно голубизна - боятся, что целевая аудитория не поймет.  На английском есть "The Code Book" Саймана Сингха (британец, а не индиец), но там все заточено в основном на поляках и на самой "Энигме", да и книга чисто документальная.  Ну а Роберт Харррис -- да!  Делает из реальной истории первоклассную историческую приключенческую литературу, с элементами детектива и мелодрамы, с любовными похождениями и шпионскими страстями и т.д.  При этом, не удаляясь от суровой правды войны.
 
А в современной нам российской литературе о войне ничего подобного нет.  Что ни начнешь читать, такая лабуда!  То в 1941 "Королевские Тигры" утюжат границу, то не дай бог, попаданец какой с чертежами атОмной бомбы пинком открывает двери в кабинете Сталина.  Как-то так. Особняком стоит "В августе 44" ("Момент Истины") Богомолова, но там начисто отсутвует мелодрама (но в общем понятно почему, "временная продолжительность" повести 5.5 дней, оперативники работают по 25 часов в сутки, им не до любовных сцен, поспать бы хоть пару часов.)