Изменить стиль страницы

Другие говорили примерно то же самое. Двое владельцев салунов сообщили суду, как Кэл останавливал драки, а не провоцировал их. К нему не раз приставали и оскорбляли, но он всегда воспринимал все насмешки с ледяным спокойствием.

Гас Бигли сказал, что считает Калифорнию Смита хорошим и честным парнем, которому безбоязненно можно продавать оружие.

Эймос Гилберт тоже сказал много хорошего о характере Кэла, но когда предоставили слово самому подсудимому, отсутствие алиби сразу стало очевидно для всех.

– Знаете ли Вы кого-нибудь в этой долине, кто мог бы произвести такой меткий выстрел? – спросил его мистер Пил.

Кэл спокойно ответил:

– Сомневаюсь, что я сумел бы сделать такой выстрел, во всяком случае, в темноте. И не с такого расстояния, чтобы Морган не понял, откуда стреляли.

– Хорошо, мистер Смит. Но кто-то все-таки сделал этот выстрел?

– Так мне сказали.

Пил встретился глазами с Кэлом, улыбнулся и, подняв кожаную сумочку, нанес решающий удар:

– Мистер Смит, Вы узнаете эту вещь?

– Трудно сказать.

– Можете осмотреть ее, – он протянул сумочку Кэлу.

Кэл открыл ее и заглянул внутрь.

– Эту сумочку с амулетами дал мне отец, когда я уезжал с генералом Говардом.

– Так значит она Ваша?

– Да.

Лицо защитника Уолтера Корби потемнело.

– Когда Вы видели ее в последний раз?

– Я не помню. Я заметил, что она исчезла за несколько недель до того, как убили Тони.

– И Вы не знаете, где потеряли ее?

– Нет.

По выражению лица Пила было ясно, что он не верит Кэлу. Лицо судьи ничего не выражало.

– Мистер Пил, Вы закончили?

– У меня больше нет вопросов, – обвинитель довольно улыбнулся и сел.

– Объявляется перерыв до десяти часов утра. Уолтер Корби казался обескураженным. Кэл вышел в сопровождении инспектора Крила с безразличным видом. Он не взглянул на Маккензи, хотя чувствовал, что она смотрит на него. Из зала повалила толпа, шумно обмениваясь впечатлениями. Маккензи оставалась сидеть на месте, страдальчески глядя в пространство и раздумывая, смогут ли работники «Лейзи Би» взять тюрьму штурмом и вызволить Кэла.

От этих криминальных мыслей ее отвлек чей-то тяжелый взгляд. Маккензи подняла голову – Джефф Морган. На секунду глаза их встретились, но он сразу отвернулся и выскочил из зала так резво, как только мог. Маккензи подумала, что надо попросить Уолтера Корби поговорить с Джеффом. Может быть, ее бывший управляющий станет той трещинкой в стене, от которой рухнет все обвинение? Если бы ей удалось убедить Корби… Внезапно Маккензи поняла, что уже в который раз ее судьба зависит от посторонних людей. А почему бы ей самой не получить то, что требуется, от Джеффа Моргана?

Лу и Эймос разговаривали с Тэдом Грином в нескольких шагах от Маккензи. Она коснулась руки Лу.

– Ты не могла бы отвести Фрэнки обратно в гостиницу? Мне нужно кое-что сделать.

Лу подозрительно посмотрела на падчерицу.

– Только не ввязывайся ни во что, дорогая. Маккензи лишь улыбнулась.

Джефф Морган стоял на крыльце здания суда и разговаривал с Натаном Кроссби. Маккензи дождалась, пока они расстались, и Натан пошел в отель «Космополитэн», а Джефф – к ресторану «Кан-кан». Маккензи последовала за ним. Джефф повернул в сторону платной конюшни «О'кей», она тоже повернула. Наконец, он остановился и подождал, пока Маккензи догонит его.

– Маккензи, что ты делаешь?

– Иду за тобой.

– Это я и так вижу. Что ты хочешь? Маккензи решительно подбоченилась и вздернула подбородок.

– Я хочу знать, как умер Тони. Губы Моргана дрогнули.

– Я уже рассказал об этом всему городу.

– Но почему-то я не поверила твоим словам.

– Ты не поверила, потому что мой рассказ не устраивает тебя.

Он развернулся и пошел дальше, как будто закончил беседу с Маккензи. Она поспешила за ним, стараясь угнаться за его широкими шагами.

– Джефф, я знаю, что Калифорния Смит не убивал Тони.

– А я и не говорил, что убил именно он. Этот вопрос решит судья.

– Почему ты так нервничал, когда рассказывал о случившемся?

– Любой стал бы нервничать на моем месте, находясь в руках этих проклятых судей и адвокатов. Сам бог стал бы нервничать! – он свернул на Аллен-стрит.

– Куда ты идешь?

– В «Блади Бакет», хочу выпить. Пойдешь со мной? – ехидно спросил Джефф. – Если нет, оставь меня, Мак.

Безусловно, ей не хотелось идти в «Блади Бакет», но нельзя было отпускать Моргана, и Маккензи отправилась за ним следом.

Когда она переступила порог салуна, глаза всех посетителей устремились к ней с недоумением. Воняло здесь спиртным, табаком и потом. Стиснув зубы, Маккензи шла вперед.

– Джефф, ты можешь поговорить со мной? Пожалуйста!

Владелец салуна сердито нахмурился, когда Джефф сел за стол, а Маккензи робко опустилась на стул напротив. Он обвел взглядом помещение и грозно зашагал к ним, но Джефф остановил его жестом.

– Маккензи, я не хочу разговаривать. Я уже достаточно наговорился за сегодняшний день. Будь добра, уйди отсюда. Тут не подходящее место для порядочной женщины.

– Тебе что-то известно о смерти Тони, и ты это скрываешь.

Морган тяжело вздохнул.

– Джефф, ты не из тех людей, которые могут работать на Натана Кроссби.

– Откуда, черт возьми, тебе знать, что я за человек?

– Семь лет мы с тобой были друзьями.

– Друзьями? Я работал у твоего отца, потом работал у тебя. Ты ничегошеньки не знаешь обо мне, Маккензи.

Его резкий тон привел женщину в замешательство, но не надолго.

– Джефф, – сказала Маккензи, – ты слишком хороший человек, чтобы оставаться под башмаком у Кроссби. Я знаю, что Кроссби заставил тебя сделать что-то, с чем ты в душе не согласен.

Морган отрицательно мотнул головой.

– Ты неправильно судишь о Натане. С ним все в порядке. Ты можешь верить или не верить мне, но он думает о твоей же пользе. Конечно, у него есть и свои интересы, но он во всем считается с тобой.

– Тогда почему он пытался убить меня в горах? – спросила Маккензи.

Джефф скептически посмотрел на нее.

– Думаешь, он специально бросил тебя там?

– Я это точно знаю, Джефф. Он сам сказал мне об этом. Он хвастал тем, как просто сможет купить «Лейзи Би» у Лу, когда я умру.

– Маккензи, ты была больна, бредила…

– Но я не потеряла рассудка! Я очень четко все помню.

Морган фыркнул.

– Разве я когда-нибудь лгала тебе, Джефф? За все те годы, что ты меня знаешь, хоть раз я была с тобой нечестной? Неужели ты думаешь, что я пала так низко, что обвиняю Кроссби в том, чего он не совершал?

Морган уставился в стол.

– Подумай о других вещах, которые делал Натан, чтобы взять верх надо мной. Он увез Фрэнки…

– Он не сделал бы ей ничего дурного.

– Он убивал мой скот, чуть не испортил источники и переделал клеймо на таком количестве животных, что если бы я не заметила подделки, то практически обанкротилась бы! В тот день, когда его люди пригнали скот «Бар Кросс» на мою землю, они стреляли в меня, но попали в лошадь и чуть ли не напрямик заявили, что следующая пуля не пролетит мимо.

Морган не поднимал глаз, лицо его посуровело.

– Натан убил Тони? Молчание.

– Он это сделал, Джефф? Скажи мне, черт побери!

– Нет.

Морган весь как-то обмяк, сгорбился и тяжело опустил плечи.

– Нет. Натан не убивал Тони. Тони убил Тони. Он вкратце рассказал о том, как Геррера напился, и его лошадь упала в овраг. Морган отвез тело Тони в «Бар Кросс». Натан сначала выругался, а потом захохотал и сказал Джеффу, что теперь они навсегда избавятся от Смита, «Лейзи Би» останется без управляющего, а Маккензи без возлюбленного. По приказу Кроссби Джефф отправился в обратный путь по темной дороге и показал хозяину то место, где все произошло. Натан снова усадил Тони на лошадь, отступил на несколько шагов и выстрелил из винтовки в голову.

– «Из всех, кого я знаю, только один человек смог бы сделать такой меткий выстрел с большого расстояния, – сказал Кроссби, хихикая. – По крайней мере, смерть этого дурацкого ублюдка принесет нам немалую пользу». Повторяя эти слова Натана, Джефф закрыл лицо руками.