А вот еще одно кошмарное видение, оно тысячи раз посещало ее, и каждый раз приходилось переживать все заново. Сквозь густой дым она видит лицо Джеффа Моргана, произносящего ее имя. Маккензи чувствует, как крепко он держит ее руку, пытаясь вытащить из конюшни, но она сопротивляется, с ужасом наблюдая за тем, как индеец с важным видом кивает Кэлу и, ухмыляясь, бежит в ее сторону. Вот он пронесся мимо и исчез, как во сне. Джефф отпускает ее руку и кидается за апачем. А Маккензи все смотрит на Кэла и не может двинутся с места от изумления. На фоне объятой пламенем стены он выглядит, как сам дьявол в аду. Он бесстрастно смотрит на нее холодными голубыми глазами. А потом Маккензи слышит тот ужасный крик Андалусии и видит глаза Кэла, которые словно предупреждают о том, что ей предстоит узнать там, куда она идет.
Но видения отступают; на смену приходит дикая злоба, когда Маккензи возвращается к действительности.
– Дайте мне ружье! – приказывает она, оглядывая все вокруг. – Черт побери, где оно?!
– Маккензи, успокойся, – Лу огибает стол и подходит к ней.
Но Маккензи успела заметить револьвер на буфете – на ранчо оружие было в каждой комнате. Она вырывается из рук Лу и кидается к пистолету.
– Отойди, Лу! Я хочу увидеть, как этот змей сдохнет на моих глазах!
Держа пистолет обеими руками, Маккензи целилась прямо в сердце – по крайней мере, туда, где оно должно быть, если Кэл его вообще имел. Биение ее собственного сердца отдавалось в ушах.
– Калифорния Смит, если ты сейчас же не уберешься с моего ранчо, я продырявлю все твое поганое тело.
Лицо Лу покрылось красными пятнами.
– Маккензи! Не будь идиоткой!
Маккензи вся дрожала от напряжения, ладони покрылись холодным потом.
– Маккензи, немедленно брось оружие! – скомандовала Лу.
Маккензи увидела, как Кэл решительно направился к ней. Он казался таким спокойным и почти таким же суровым, как тогда, когда он, пропахший дымом и кровью, опустился на колени возле тела Фрэнка Батлера и слушал, как Джефф Морган обвиняет его в том, что это он подослал знакомого индейца, чтобы убить Батлера в отместку за то, что Фрэнк прогнал Кэла с ранчо. Бесстрастное лицо Кэла, воспитанного среди апачей, застыло в молчаливом покое, когда он внимал истерическим крикам Джеффа. Кэл выслушал все, ничего не отрицая, ничем не оправдываясь. Он хранил такое же ледяное спокойствие, как и сейчас, под дулом пистолета Маккензи.
Не успела она и глазом моргнуть, как ее запястья оказались в его железных руках. Револьвер упал на пол.
– Маккензи, ты не убьешь меня.
Она попыталась освободиться от мертвой хватки его рук.
– Проклятый змей, пусти меня!
Он подчинился, и Маккензи отшатнулась назад к буфету. Не сводя глаз с пистолета, она стала растирать ноющие запястья.
– Забудь об этом, Мак.
Он поддел пистолет ногой и подтолкнул его к Лу.
– Не могли бы Вы на минуту оставить нас одних? – обратился Кэл к пожилой женщине.
Лу подняла пистолет.
– А ты уверен в том, что Маккензи не убьет тебя?
– Не смей оставлять меня одну с этим убийцей, – угрожающе предупредила Маккензи, – иначе я убью его!
– Голыми руками? – непроницаемое лицо Кэла тронула насмешливая улыбка. – Я думаю, что Маккензи, как та собачка, которая лает, да не кусает. Как Вы считаете, Лу?
Лу покачала головой и дружелюбно взглянула на него.
– Я бы все-таки прислушалась к ее угрозам.
– Я не боюсь их.
– Если ты так считаешь…
Как только Лу повернулась, чтобы выйти, Маккензи направилась вслед за ней.
– Я не останусь здесь с человеком, который… Дверь кухни захлопнулась прямо перед ее носом, и в ту же секунду Кэл схватил Маккензи за руку и повернул к себе лицом.
– Не прикасайся ко мне! – закричала она. – Как ты только посмел опять появиться здесь!
Она вырвалась и отступила назад. Кэл остался стоять на том же месте, но не сводил с нее внимательного оценивающего взгляда, от чего у Маккензи появилось неприятное ощущение, будто это она вторглась в чужие владения.
– Я не знаю, зачем ты приехал сюда. Впрочем, это меня не интересует. Убирайся с моей земли, пока я не позвала своих ковбоев. Они мигом вышвырнут тебя отсюда!
Кэл молча наблюдал, как Маккензи дает выход раздражению. Наверное, зря он приехал. Время не вылечило ее боль и не притупило ненависть, похоже наоборот, они стали еще сильнее. Он должен был предвидеть это. Самое лучшее, что он может сейчас сделать – вскочить на коня и ускакать как можно дальше, пока Маккензи не схватила какое-нибудь ружье. Она вполне может набраться решимости и спустить курок.
– Не стой тут, как глухой! Убирайся!
Она сделала вид, будто хочет взять со стола большой нож.
Кэл не узнавал в этих резких звуках голоса своей Маккензи. Шесть лет назад она весело болтала и звонко беззаботно смеялась. Не узнавал он и взрослого усталого взгляда. Но упрямый подбородок, разрез зеленых глаз, золотистые искорки в огненных волосах говорили, что это та же Маккензи. Она все еще была красива, лишь утратила былое кокетство.
Лу Батлер и доктор Гилберт были правы: Маккензи требовалась помощь, хотя сама она могла с этим не соглашаться.
– Я приехал, потому что доктор Гилберт сказал, что тебе требуется помощник на некоторое время.
На самом же деле Эймос разыскал Кэла в Техасе, где тот управлял скотоводческой фермой, и в письме убедил его бросить довольно выгодное занятие и снова приехать на «Лейзи Би». Эймос писал, что если в ближайшее время на ранчо не появится человек, способный противостоять Натану Кроссби, Маккензи потеряет свое ранчо. Он намекал и на то, что Маккензи слишком долго живет одна, так же долго, как и сам Кэл.
Безусловно, возвращаться назад было глупо. Но Кэл чтил память Фрэнка Батлера, с которым дружил до тех пор, пока не переступил порог дозволенного с Маккензи. Но не менее важна была и сама Маккензи – Кэл считал себя в неоплатном долгу перед ней.
– Эймос Гилберт? – Маккензи удивленно вытаращила глаза. – И ты тот человек, о котором он говорил мне? А-а! И Лу, конечно, принимает в этом участие, так? Я видела, как вы переглядывались! С таким же успехом она могла сказать вслух: «Извините, мистер, что Маккензи так плохо ведет себя. У бедняжки был сегодня трудный день. Пожалуйста, не обижайтесь!» Да, у меня сегодня действительно трудный день.
Она медленно пошла на него, выставив вперед палец так, будто он был пистолетом, который недавно побывал в ее руках.
– Ты – самое худшее из всего, с чем я встречалась сегодня. Можешь отправляться обратно к Эймосу Гилберту и сказать ему, что в твоей помощи я не нуждаюсь. Однажды я уже получила толстое брюхо с твоей помощью.
Кэл протянул руку к пальцу, который готов был ткнуть его в лицо. Маккензи отбросила его руку. Как ни странно, Кэл отступил назад, отступил перед женщиной, угрожавшей лишь пальцем. Видели бы его в эту минуту индейцы, вот посмеялись бы! Но в этом ужасном мире он действительно боялся только одного человека – Маккензи Батлер, потому что она была единственным существом, которое он когда-то полюбил всем сердцем. Только сейчас Кэл понял, что не воспоминания о Фрэнке Батлере были главной причиной его возвращения.
Он прислонился спиной к стене. Маккензи остановилась и убрала торчащий палец, сжав руку в кулак так, будто прятала пистолет в кобуру.
– Уходи прочь с глаз моих, – приказала она.
Подойдя к двери, она распахнула ее с таким грохотом, словно выстрелили из орудия. Кэл перевел дух и бросился вдогонку. Уже во дворе Маккензи круто повернулась и крикнула ему в лицо:
– Убирайся с моей земли!
Кэл не успел ничего сообразить, как получил увесистую оплеуху. Он инстинктивно отпрянул и успел защититься от следующего удара.
– Маккензи! – крик Лу слился с возгласом Кэла. Пожилая женщина выбежала из дома и схватила Маккензи за руку. Та уже не сопротивлялась, потому что успела дать выход гневу и сразу почувствовала усталость.
– Уйди с глаз долой, а не то мои парни выставят тебя, привязав к лошади. Клянусь, они сделают это.