Изменить стиль страницы

Уилби снова застонал.

- Ты трогал ее?

Уилби, судя по всему, никак не мог решить баюкать последнюю травму, держаться за ушибленную шею или отвечать Элли.

- Я спрашиваю, ты прикасался к этой женщине?

- Не думаю, - наконец отважился Уилби.

Бедняге, конечно, стоило бы ответить более определенно.

- Ах, ты не думаешь? И по-твоему, это ответ? - Теперь Элли уже не обращала внимания на окружающих.

Уилби с трудом поднялся на ноги и посмотрел сначала на очередь, а потом на Элли.

- Я сказал: "Не думаю". Если что и было, так только случайно, поняла?

Скрестив руки на груди, Элли смерила его грозным взглядом. Очередь замерла в предвкушении скандала. Уилби потупился и робко пробормотал:

- Я не виноват, честное слово.

В ответ Элли сделала вид, что собирается ударить его коленом. Уилби ойкнул и инстинктивно прикрыл руками уже пострадавшее место.

- Умоляю, не надо. Если я и коснулся ее, то случайно. - Голос его дрожал.

Элли отвернулась, не проронив ни слова.

Очередь снова задвигалась, и за Элли встала еще одна женщина - рыжеволосая коротышка в коричневом брючном костюме. Элли бросила на Уилби красноречивый взгляд. Тот развел руками и отвернулся.

До самого кабинета Уилби и Элли не обменялись ни единым словом. Мужской голос, хозяин которого был невидим, осведомился о недуге Уилби, и пострадавший исчез в неизвестном направлении, а Элли удалилась в комнату ожидания. Связь временно прервалась.

Тесса покачала головой:

- Право, не знаю. Честно говоря, мне до сих пор не по себе. Ты действительно надеешься, что они спишут это на простое невезение?

- А как же иначе? У них и правда ничего не ладится.

- Да нет же. Это ты все подстроил, и они наверняка догадаются.

- Ты что, не слышала? Им не повезло, что мы раскусили их план. Им не посчастливилось, что кто-то освободился и следит за ними. Я тебя уверяю, что Парк и Кэрри постарались бы устроить им ту же заварушку, что и мы с тобой. Но в чем им точно не повезло - так это в том, что сбежал я просто потому, что у меня есть опыт. Если, конечно. Парк тоже не плел небылиц о своей работе. Так что фортуна отвернулась от них - по их следам иду я.

- По большому счету я согласна. Не на того напали. А чем ты обычно занимаешься? Повседневные обязанности, так сказать?

- Всем понемножку. Обезвреживаю террористов. С моей комплекцией я легко могу сойти за репортера или ассистента. Иногда работаю как приманка или мишень там, где высокий уровень преступности. Был телохранителем кое у кого, кто не хотел этого афишировать, - опять же очень удобно с моей внешностью.

- А ты всегда получаешь такое же удовольствие от своей работы, как сейчас?

Лэн ненадолго задумался:

- Пожалуй, нет. Просто радуюсь успешному завершению, и все. Но, должен признаться, на этот раз я наслаждаюсь.

- Потому что вроде как берешь реванш у этих двоих?

- Нет. Потому, что я с тобой.

- Я тоже рада, что я здесь. - Тесса заметно зарделась.

Боже, как не хотелось Лэну возвращаться к работе, но нельзя было упускать преимущество.

- У нас есть пара минут. Посмотрим, что можно узнать о Ферелто.

- Прямо сейчас?

- Именно.

Лэн оставил на экране клинику и одновременно подсоединил компьютер к центральной базе данных Сарратонги. Он ввел пароль, и на экране компьютера загорелось приветствие.

- Я вынужден попросить тебя отвернуться, - сказал Лэн Тессе. Та повиновалась без лишних слов.

Лэн ввел другой пароль. Компьютер задал ему три вопроса. Он ответил на них, и на экране появилось сообщение: "уровень первый - готов".

- Можешь смотреть, - разрешил Лэн. - Мы вышли на местную базу данных, в которой есть информация об известных преступниках.

- Почему же они тогда разгуливают на свободе?

- "Известные", как правило, является лишь констатацией факта, который не всегда можно доказать. А многие просто отбыли срок и вышли на свободу, - сказал Лэн, набирая на клавиатуре имя "Ферелто".

На экране возникла фотография женщины. Надпись под ней гласила: "Жасмин Ферелто". У нее были широко расставленные иссиня-черные глаза, которым позавидовала бы любая звезда экрана, и гладкие, с ямочками щеки - нипочем не угадаешь истинный возраст. С общим выражением лица не вязался только рот с нетерпеливо сжатыми губами. Волосы были густого рыжевато-красного оттенка - не меди даже, а почти рубина, а узкие брови, напротив, были не рыжими, а белесоватыми.

Рядом с фотографией помещался сопроводительный текст. Краткая сводка в самом начале гласила: "Свободная "торговля". Сделки с участием антиквариата, как правило, живописью Мензоана раннего периода. Нелегальные операции. Два клиента исчезли при невыясненных обстоятельствах".

Ниже шло подробное описание прошлого Жасмин с перечислением планет, на которых она жила, говорилось о ее связях, и, кроме того, имелись ссылки на дополнительные материалы. Дочитав до конца и убедившись, что Тесса ознакомилась с этой информацией, Лэн перешел к разделу о сообщниках. Фотографию Ферелто сменили два небольших снимка. Одно лицо принадлежало уарку, другое - человеку, но оба были мужскими, и на обоих застыла улыбка, в которой было все что угодно, кроме юмора. По выражению лиц было ясно, что эти двое видели столько же смертей, сколько врач "Скорой помощи".

Лэн бросил взгляд на изображение клиники, но среди выходящих не было ни Уилби, ни Элли.

- А что значит эта двойка? - спросила Тесса.

- Другая степень защиты. По этому коду информацию можно получить только вдвоем или нужно иметь звание выше моего. Однако уже и без того ясно, что нельзя допустить, чтобы наши приятели с ней встретились. Если это случится, нам не видать Каламати как своих ушей. Значит, как только они достанут Каламати из тайника, я должен буду отобрать его. - И Лэн в задумчивости уставился на экран.

Они услышали голоса Уилби и Элли раньше, чем парочка появилась на экране. Лэн увеличил их изображение так, чтобы оно занимало весь экран.

- ...он сказал? - спрашивала Элли.

- Мне... осторожным и не принимать близко к сердцу.

- Осторожнее, чем в очереди?

- Слушай, не начинай все сначала, - произнес Уилби, выходя вместе с Элли из клиники. - Говорю тебе, я не виноват.

- Это просто случайность, да?

Они повернулись и направились к ближайшему лифту. Некоторое время они молчали, а потом Уилби вдруг спросил:

- Ты не думаешь... Нет, это глупо.

- Думаю, что?

- Ничего.

- Валяй, выкладывай, не томи.

- Я подумал о поверье, ну, о последнем. О проклятии, если кто-то берет то, что ему не принадлежит. Что-то важное.

Элли искоса взглянула на него.

- Знаешь, - медленно произнесла она, если ты в чем и прав, так только в том, что это глупо.

28. Поел и беги

- Я из-за них проголодалась, - сообщила Тесса, прохаживаясь тудасюда по кровати.

- Я тоже, - признался Лэн.

Уилби и Элли сидели в открытом ресторане, и названия разных блюд, которые они заказали, звучали непередаваемо вкусно. Круглые столики под красно-белыми полосатыми навесами стояли у самой дороги, из-за чего прохожим приходилось жаться к перилам или к стене ресторана. Официант с подносом, загроможденным всякой всячиной, быстро прошел рядом с Уилби и Элли.

- От этого бесконечного ожидания можно свихнуться, - посочувствовала Тесса.

- Я привык. Это один из способов получше узнать подозреваемых.

- Я уже знаю про этих двоих больше, чем бы мне хотелось. А теперь мне не терпится поесть или просто чем-то заняться.

На экране Уилби и Элли препирались по поводу того, как скоро сообщение о краже дойдет до Сарратонги. Еще один официант прошел мимо их столика с полным подносом тарелок и стаканов.

- Можешь пойти поесть и приходи... начал Лэн.

- Подожди! - воскликнула Тесса. - Видал этого? Заметил?

- Разумеется.

- Видел, как он тащит поднос? Сам поднос видел?