Изменить стиль страницы

Милади Дарнфортъ, подлѣ которой я сидѣла, схватя меня цѣловала, называя образцомъ всѣхъ дѣвицъ. Господинъ Петерсъ и господинъ Пери возвышали меня похвалами. А хозяинъ имѣя на глазахъ слезы, говорилъ моему супругу. Любезной сосѣдъ, конечно есть въ добродѣтели что нибудь такое, чево мы не старались примѣтить, я думаю что Ангелъ съ небеси присланъ научать людей оной, и нынѣ въ лицѣ супруги вашей пришолъ къ вамъ.

Расказывай пріятная Памела! пока мы сидимъ за столомъ, говорилъ супругъ мой, видите что всѣ охотно желаютъ васъ слушать.

Милади все была въ превеликомъ сердцѣ, продолжала я рѣчь мою, говорила, что она велитъ вамъ дать мнѣ сто Гиней на пропитаніе, съ которыми могу вытти замужъ за какова нибудь старосту въ деревнѣ, и тѣмъ прикрыть свое безчестіе, а ежели я вправду за вами замужемъ, то хотѣла меня топтать своими ногами, называя волочайкой, отраслью нищихъ и суму волочащихъ. Я всѣ ее брани терпѣливо сносила, но что касалось до не повинныхъ родителей моихъ, которые никогда нищими не бывали и ни чьимъ подаяніемъ не питались, хотя были бѣдны и несчастливы, то я ей сказала, что мнѣ сносно слышать какъ ругаютъ ихъ напрасно, но Милади продолжала свои ругательствы говорила, что вы конечно по своему вертопрашеству, въ Герольдіи произхожденія фамиліи нашей искать будете.

Точные дѣла сестры моей сказалъ онъ со удивленіемъ! и такъ я думаю ни чемъ вамъ не можно было ее успокоить? Конечно нѣтъ я отвѣчала, когда она приказала мнѣ налить себѣ вина рюмку, запретя своей служанкѣ, я ей сказала естлибъ я была такая какъ вы думаете, я бы не только служить при столѣ, но и ноги ваши цѣловать съ радостіюбъ стала, но естли вы хотите меня точно принудить сіе исполнить, то полученная уже честь моя къ тому не допуститъ, да и вамъ не прилично женою брата своего такъ ругатся и заставлять ее служить вамъ, и такъ напослѣдокъ сказала, что я ее въ томъ ни какъ не послушаю: отъ чего она и больше пришла во изступленіе. Племянникъ ее подошедъ ко мнѣ съ подносомъ и бутылкою говорилъ, что бы я наливала а онъ будетъ мой разнощикъ. На что я ему сказала, что бутылка и рюмка въ рукахъ хорошихъ, то самъ наливать и разносить можетъ. Вы видите, что я и сама дерзновенна быть умѣю когда надобно.

Это мнѣ всево пріятнѣе онъ сказалъ, я очень вами доволенъ, не льзя лутче здѣлать, продолжайте.

Милади говорила я, очень дивилась, видя, что я подлинно женою вашей признаваюсь, и спрашивала не дьяволъ ли мною владѣетъ, что я осмѣливаюсь признавать себя ее снохою, я ей на то отвѣчала, что это такой вопросъ, на которой пристойнѣе отвѣчать достойному ее брату. Въ тотъ часъ она бросилась опять меня бить, но служанка ее и въ другой разъ до того не допустила.

По томъ я увидѣвъ въ окно госпожу Жевкесъ приказала, чтобъ она послала сказать вамъ объ ономъ, но она не велѣла говоря, пускай онъ любезную свою ожидаетъ напрасно. Однимъ словомъ ее ни чемъ было умягчить не возможно, по чему и принуждена была, усмотря какъ она отошла отъ окошка выскочить во оное и бѣжать къ каретѣ, гдѣ отбилъ меня отъ людей ея, которые по приказу госпожи своей за мною гнались, господинъ Кольбрантъ, и посадя въ карету самъ проводилъ сюда. Такимъ образомъ государь мой, я сюда приѣхала до услугъ нашихъ и всей пріятной кампаніи.

Повѣсть моя, казалось мнѣ, всѣмъ была пріятна, любезной супругъ мой говорилъ, что онъ господиномъ Кольбрантомъ и Жевкесой очень доволенъ; и подлинно есть причина я сказала ими быть вамъ довольну. Ибо, когда госпожа Жевкесъ со стала разговармвать, то она сказала, что ей не сносно въ такомъ домѣ гдѣ родилась не имѣть права поступать какъ хочетъ, и слушать совѣты подлыхъ служителей, а въ другоредь вытолкнувъ вонъ не велѣла ходить къ себѣ безъ приказу.

Я радуюсь моя дарагая, что вы ушли говорилъ онъ, а то бы она больше васъ обидѣла, ибо она чрезвычайно сердита, чемъ и госпожа Петерсъ вамъ сказать можетъ. Покойная мать наша много труда имѣла привесть насъ въ согласіе, потому, что мы оба были гордостью равны, хотя я еще тогда былъ и очень молодъ, однакожъ часто по нѣскольку дней изъ школы домой не хаживалъ на нее осердяся, а иногда не терпеливо другъ друга хотѣли видѣть, но рѣдкой день прохаживалъ безъ ссоры по тому, что она будучи мнѣ большая сестра, повелѣвать хотѣла, а я не могъ ей повиноватся. Часто у нее и съ служанками бывали ссоры, и за всякое слово она ихъ бивала, и по тому прозвана она отъ всѣхъ Варваркой. Когда Милордъ Даверсъ за нее сватался, покойная мать паша не могла и тогда усмирить ее, ибо она на день раза по три съ нимъ бранивалась. Я всегда говаривалъ, что кто на ней ни женится, она всякого приберетъ къ рукамъ своимъ.

Въ протчемъ она женщина изрядная и доброва поведенія, постоянна въ дружбѣ, хотя и сердита но милостива къ подданнымъ, богобоязлива, и любитъ бѣднымъ помогать, меня чрезвычайно любитъ, только забава ее всегда въ томъ, чтобъ меня сердить. Я къ стыду моему признаюся, что ее по злопамятнѣе, а она сердиться долго не можетъ. Часто случалося, что на меня чрезвычайно разсердится, а черезъ часъ и проситъ прощенія.

Женидьба моя ей толь наипуще противна, что она сватала за меня знатной фамиліи невѣсту, и обнадежила не сказавъ мнѣ ее родственниковъ, что я женится на ней охотно соглашаюсь, а какъ я ни для чево не хотѣлъ того исполнить, то она съ тѣхъ поръ и больше старается во всемъ мнѣ противурѣчить. Она конечно съ этой стороны права, что старается за честь нашей фамиліи, однакожъ она не знаетъ всѣхъ добродѣтелей любезной моей супруги. Хотя и не хотѣлось, но надобно съ ней повидатся: не бойся любезная Памела, я ее доведу познать ваши достоинствы.

Послѣ ужина дѣвицы Дарнфортъ и Боругъ сказали, что не обходимо надобно танцовать, господинъ Петерсъ помогъ, имъ взявъ скрыпицу и начилъ играть, супругъ мой хотя одѣтъ былъ и по дорожному, но танцовалъ очень хорошо съ дѣвицѣю Боругъ.

Господинъ С… также танцовалъ довольно хорошо по своимъ лѣтамъ, меня съ обыкновенными своими шутками поднявъ говорилъ, что мнѣ лутче пристало танцовать съ молодыми нежели съ стариками, хвалилъ насъ несказанно, что мы съ супругомъ моимъ лутче всѣхъ танцуемъ, и заставилъ танцовать вмѣстѣ, по томъ любезной супругъ мой, пошолъ съ дѣвицею Дарнфортъ, которая какъ мнѣ кажется танцуетъ не сравненно меня лутче, хотя вся кампанія первенство мнѣ и давала за пріятной мой видъ, а какъ супругъ мой во всю прошедшую ночь не спалъ, къ томужъ намъ и далѣе всѣхъ надобно было ѣхать, то въ одиннатцать часовъ мы простились съ ними и поѣхали. Хозяинъ и всѣ гости съ сожалѣніемъ насъ отпустили, и хотѣли не терпеливо знать, какъ свиданье будетъ съ Милади Даверсъ, онъ имъ отвѣчалъ, что завтре ѣхать въ Бетфортъ онъ уже не надѣется, такъ еще можно будетъ увидится со всѣми.

Какъ приѣхали домой уже въ полночь, то сказали намъ, что Милади въ одиннатцать часовъ легла спать въ превеликомъ сердцѣ, что насъ не дождалася, чему я была очень рада, госпожа Жевкесъ сказала, что она очень тужила о томъ, что я ушла, и безпокоилась, что я разскажу ее поступки всѣмъ тѣмъ ково увижу, спрашивала у ней въ правдули я замужемъ. А когда она сказала, что въ правду, то въ превеликомъ сердцѣ на нее закрича, съ глазъ поди негодная, и не осмѣливайся впередъ говорить такъ предо мною ты мнѣ и такъ два раза севодни досадила. Жевкесъ отвѣчала, что она бы того не сказала естли бы сама не спросила и сожалѣла, что ее прогнѣвила. Во время ужина, прислала Милади опять за нею и говорила, я другой вопросъ къ тебѣ госпожа домоправительница имѣю, отвѣчай мнѣ, да смотри опять не разсерди меня, а то уже такъ дешево отъ меня не отдѣлаешся, что вамъ угодно я на все отвѣчать готова, Жевкесъ ей безъ робости говорила. Дерзская закричала она, поди съ глазъ долой, нѣтъ постой, скажи мнѣ ляжетъ ли волочайка ваша севодишнюю ночь съ братомъ моимъ спать? Ибо я хочу знать оное обстоятельно. Она слыша ее угрозы оробѣла, и не знала что отвѣчать отъ трусости, ибо видѣла ее въ великомъ гнѣвѣ, но однакожъ не дождавшись ее отвѣта продолжала рѣчь свою. Я севодни хочу начевать въ той палатѣ гдѣ родилась, приготовь мнѣ тамъ постелю. Госпожа Жевкесъ не много подумавши сказала ей, что тамъ нынѣ спальня ее господина. Лжошь мерзская она ей говорила, госпожа Жевкесъ божилась ей, что то правда, да и письмы нужные всегда у нево тамъ бываютъ, и для того онъ всегда сію комнату запираетъ и ключь носитъ въ карманѣ, ну естлибъ говорила намъ Жевкесъ, она вошедъ въ спальню и увидѣла ваше платье вмѣстѣ, онабъ прибила меня до полусмерти. Ну такъ постели мнѣ въ парадной спальнѣ, продолжала она, а племяннику моему подлѣ въ зеленой, или и отъ тѣхъ ключи у господина твоего, нѣтъ государыня моя, Жевкесъ отвѣчала, тотчасъ велю приготовить.