Изменить стиль страницы

“How big a deal are we talking about?”

“The kind that is measured in hundreds of millions of dollars.” She paused, then said, “Why do you think Ivan didn’t bat an eye when I asked him for two and a half million dollars for your worthless Cassatt?”

“How long did these men stay in your home?”

“Until early the next morning. When they finally left, Ivan came upstairs to our room. He was soaring. I’d seen him in moods like that, too. It was bloodlust. He crawled into bed and practically raped me. He needed a body to pillage. Any body. He settled for mine.”

“When did you realize this deal was different?”

“Two nights later.”

“What happened?”

“I answered a phone I shouldn’t have answered. And I listened long after I should have hung up. Simple as that.”

“You were still at the dacha?”

“No, we’d left the dacha by then and had returned to Zhukovka.”

“Who was on the line?”

“Arkady Medvedev.”

“Why was he calling?”

“There was a problem with final arrangements for the big dance.”

“What sort of trouble?”

"Big trouble. Merchandise-gone-astray trouble.”

Ivan had a tradition after big transactions. The blowout, he called it. A night on the town for the clients, all expenses paid, the bigger the deal, the bigger the party. Drinks in the hottest bars. Dinner in the trendiest restaurants. A nightcap with the most beautiful young girls Moscow had to offer. And a team of Ivan’s bodyguards serving as chaperones to make sure there was no trouble. The blowout with the African delegation was a rampage. It began at six in the evening and went straight through till nine the next night, when they finally crawled back to their beds at the Ukraina Hotel and passed out.

“It’s one of the reasons Ivan has so many repeat customers. He always treats them well. No delays, no missing stock, no rusty bullets. The dictators and the warlords hate rusty bullets. They say Ivan’s stock is always top drawer, just like Ivan’s parties.”

The post-transaction blowouts served another purpose beyond building customer loyalty. They allowed Ivan and his security service to gather intelligence on clients at moments when their defenses were compromised by alcohol and other recreational pursuits. Given the size of the deal with the African delegation, Arkady Medvedev went along for the ride himself. Within five minutes of dumping the Africans at the Ukraina, he was on the phone to Ivan.

“Arkady is former KGB. Just like Ivan. He’s normally a very cool customer. But not that night. He was agitated. It was obvious he’d picked up something he wasn’t happy about. I should have hung up, but I couldn’t bring myself to take the telephone from my ear. So I covered the mouthpiece with my hand and held my breath. I don’t think I took a single breath for five minutes. I thought my heart was going to burst through my skin.”

“Why didn’t Ivan know you were on the line?”

“I suppose we picked up separate extensions at the same moment. It was luck. Stupid, dumb luck. If it hadn’t happened, I wouldn’t be here now. Neither would you.”

“What did Arkady tell Ivan?”

“He told him that the Africans were planning to resell some of the supplies from the big dance at a substantial markup to a third party. And this third party wasn’t the usual sort of African rebel rabble.” She lowered her voice and furrowed her brow in an attempt to give a masculine cast to her face. “‘They are the worst of the worst, Ivan,’” she said, imitating Arkady’s voice. “‘They are the sort who fly airplanes into buildings and blow up backpacks on European subways, Ivan. The ones who kill women and children, Ivan. The head choppers. The throat slitters.’”

“Al-Qaeda?”

“He never used that name but I knew who he was talking about. He said it was essential that they cancel that portion of the deal because the merchandise in question was too dangerous to be placed in the hands of just anyone. There could be blowback, he said. Blowback for Russia. Blowback for Ivan and his network.”

“How did Ivan react?”

“My husband shared none of Arkady’s alarm. Quite the opposite. The merchandise in question was the most lucrative part of the overall deal. Instead of taking that portion of the deal off the table, Ivan insisted that, in light of the new information, they had to renegotiate the entire package. If the Africans were planning to resell at a substantial markup, then Ivan wanted his cut. In addition, there was the potential for more money to be earned on shipping and handling. ‘Why let the Africans deliver the weapons?’ he asked. ‘We can deliver them ourselves and make a few hundred thousand in the process.’ It’s how Ivan earns much of his money. He has his own cargo fleet. He can put weapons on the ground anywhere in the world. All he needs is an airstrip.”

“Did Ivan ever suspect you’d eavesdropped on the call?”

“He never did or said anything to make me think so.”

“Was there another meeting with the Africans?”

“They came to our house in Zhukovka the next evening, after they’d had a chance to sober up. It wasn’t as cordial as the first gathering. There was a great deal of shouting, mostly by Ivan. My husband doesn’t like double dealings. It brings out the worst in him. He told the Africans he knew all about their plans. He told them that unless they agreed to give him his fair share of the deal, the merchandise was off the table. The baritone giant screamed back for a while but eventually buckled to Ivan’s demands for more money. The next night, before they flew home, there was another blowout to celebrate the new deal. All sins had been forgiven.”

“The merchandise in question-how did they refer to it?”

“They called them needles. In Russian, the word needle is igla. I believe the Western designation for this weapon system is SA-18. It’s a shoulder-launch antiaircraft weapon. Though I’m not an expert in matters such as these, it is my understanding that the SA-18 is highly accurate and extremely effective.”

“It’s one of the most dangerous antiaircraft weapons in the world. But are you sure, Elena? Are you sure they used the word igla?”

“Absolutely. I’m also certain that my husband didn’t care whether hundreds, or perhaps even thousands, of innocent people might die because of these weapons. He was only concerned that he get his cut of the action. What was I supposed to do with knowledge such as this? How could I sit silently and do nothing?”

“So what did you do?”

“What could I do? Could I go to the police? We Russians don’t go to the police. We Russians avoid the police. Go to the FSB? My husband is the FSB. His network operates under the protection and the blessing of the FSB. If I had gone to the FSB, Ivan would have heard about it five minutes later. And my children would have grown up without a mother.”

Her words hung there for a moment, an unnecessary reminder of the consequences of the game they were playing.

“Since it was impossible for me to go to the Russian authorities, I had to find some other way of telling the world what my husband was planning to do. I needed someone I could trust. Someone who could expose his secrets without revealing the fact that I was the source of the information. I knew such a person; I’d studied languages with her at Leningrad State. After the fall of communism, she’d become a famous reporter in Moscow. I believe you’re familiar with her work.”

Though Gabriel had pledged fidelity to Elena, he had been less than forthright about one aspect of the debriefing: he was not the only one listening. Thanks to a pair of small, concealed microphones and a secure satellite link, their conversation was being beamed live to four points around the globe: King Saul Boulevard in Tel Aviv, the headquarters of both MI5 and MI6 in London, and the CIA’s Global Ops Center in Langley, Virginia. Adrian Carter was in his usual seat, the one reserved for the director of the national clandestine service. Known for his tranquil, detached demeanor in times of crisis, Carter appeared somewhat bored by the transmission, as though he were listening to a dull program on the radio. That changed, however, when Elena uttered the word igla. As a Russian speaker, Carter did not need to wait for Elena’s translation to understand the significance of the word. Nor did he bother to listen to the rest of her explanation before picking up the extension of a hotline that rang only on the desk of the director. “The arrows of Allah are real,” Carter said. “Someone needs to tell the White House. Now.”