Изменить стиль страницы

Как же иначе? Должен же он был наобещать ей золотые горы и бесценные сокровища пиратов на дне морском, чтобы затащить в постель!

Голова нестерпимо болела, и МакДилан прикрыл на минуту глаза, чтобы хоть как-то справиться с оглушающим гулом в ушах.

Надо срочно найти таблетки. Где мой рюкзак? МакДилан осмотрелся по сторонам в поисках своего дорожного мешка, в котором хранились необходимые для работы вещи. Конечно, его дом находился сравнительно недалеко от дайвинг-центра, но не станешь же бегать за каждой мелочью! Наконец МакДилан обнаружил рюкзак под большим надувным матрасом.

Он с трудом добрался до заваленного различным хламом угла и наклонился, чтобы вытащить рюкзак из-под матраса. Однако тот, как назло, не подавался. МакДилана замутило, и он поспешил поднять голову, пока его чего доброго не вывернуло наизнанку прямо в „Стингрее“.

Хотя здесь и без того вонища страшная, со злостью подумал он, отшвырнув матрас на несколько метров. Наверняка это Дилан не нашел для него более удобного места, чем на моем рюкзаке. Еще бы! Ему плевать на всех, кроме себя самого. Подумаешь, МакДилану придется покопаться в хламе, прежде чем он доберется до своего мешка… Впрочем, барахло Дилана немногим отличается.

МакДилан настолько раззадорил себя мыслями о ненавистном напарнике, что, появись в эту секунду в „Стингрее“ Дилан, ему бы точно не поздоровилось.

МакДилан опрокинул рюкзак, вывалив все его содержимое на предварительно расчищенное место. Так, складной нож, зажигалка с отсыревшим кремнем… МакДилан запустил ее в дальний угол, словно там была мусорная корзина, в которую он случайно не попал. Где же, черт побери?! МакДилан еще раз перерыл гору полезных и бесполезных вещей, хранившихся в его мешке, прежде чем окончательно потерял надежду найти в ней аспирин.

Придется ползти до дома, вынужден был признать МакДилан. Только потерял время. Он быстро запихнул в рюкзак разбросанные вещи и оставил его на том же месте, в проходе. Если он кому-нибудь помешает, пусть недовольный сам находит для него более удобное место. Ему и так пришлось потрудиться, прежде чем достать свои вещи.

МакДилан медленно зашагал к выходу и в очередной раз споткнулся об акваланг Дилана.

До чего же он меня достал своим разбросанным шмотьем! – подумал МакДилан. А еще строит из себя культурного. Пора его научить уму-разуму.

Внезапно глаза МакДилана сверкнули в темноте. Как у кошки, констатировал бы человек, случайно увидевший его в эту секунду. Однако в дайвинг-центре никого, кроме МакДилана, не было. И это натолкнуло его на мысль: а что, если…

Он вернулся к своему рюкзаку и достал из него нож. Подошел к аквалангу Дилана и осторожно провел лезвием по кислородному шлангу, в том самом месте, где он крепился к газовому баллону. Вот уж Дилан попляшет, оказавшись на большой глубине без воздуха. Жаль, что он скорее всего выплывет, но сердечко у него постучит на славу! МакДилан злорадно усмехнулся. Будет в следующий раз тщательнее проверять снаряжение перед погружением. Если, конечно, следующий раз у него будет…

11

Лорен на цыпочках пробралась в номер, чтобы не разбудить Трейси. Однако ее подруга уже не спала.

– Привет, хорошо погуляла? – спросила она сонным голосом. Затем внимательно осмотрела Лорен с головы до ног и добавила:

– Можешь не отвечать. Судя по твоим сияющим глазам, Дилан оказался на высоте.

– О, Трейси, я люблю его и он сказал, что готов поехать вместе со мной в Нью-Йорк, бросив работу и дом в Майами!

Трейси улыбнулась.

– Слава Богу, а то я уже об этом думала и приготовилась устроить твоему Дилану еще одну головомойку, если он испугается кардинальных перемен в своей жизни и заставит тебя страдать.

– Трейси, неужели ты так беспокоилась за меня?

– А ты думала, я бесчувственное создание?

Я, можно сказать, всю ночь глаз не сомкнула, размышляя о твоем будущем с Диланом. Шутка ли, полюбить мужчину, который живет своей налаженной жизнью в другом городе?!

– Ох, Трейси. – Лорен присела на ее кровать и обняла подругу. – А как Фред? Не звонил?

Трейси отвела глаза и ответила наигранно безразличным голосом:

– Нет, он теперь будет обижаться и дуться не один день.

– Трейси, мне так жаль…

– Пустяки, – ответила Трейси и невольно шмыгнула носом. – Зато я вчера написала огромный путевой очерк о Майами.

– Трейси, ты же зареклась не думать о работе во время нашего отпуска, – с легким укором напомнила Лорен.

– Ты ведь сама знаешь, как это бывает. Мне нечем было заняться. Ты ушла на свидание с Диланом. Я сидела одна в номере и ломала голову, чем бы заняться.

– А потом тебе на глаза попалась ручка – и понеслась работа мысли, да? – с улыбкой предположила Лорен.

– Да.

– Надеюсь, я буду первым читателем?

– Конечно. Возьми мой блокнот на тумбочке возле зеркала.

– Отлично. Только позволь сначала мне немного поспать. Я глаз не сомкнула за всю ночь.

– Ты намеренно действуешь мне на нервы?

– Извини, Трейси. Но я так счастлива! – воскликнула Лорен. – Хочется петь и танцевать. – Она прыгнула с разбегу на кровать, легла на живот и поболтала в воздухе ногами. – Па-рарам-пам, па-ра-рам-пам…

– Лорен! – попыталась привести ее в чувство Трейси. – Ты, кажется, собиралась спать, а не устраивать сольные выступления. К тому же, прости, но твои вокальные данные оставляют желать лучшего.

– Еще раз извини. – Лорен виновато улыбнулась и юркнула под одеяло. Не успела ее голова коснуться подушки, как она уснула.

– Майк, привет, а где Дилан? В бассейне его нет, а мы договорились встретиться там, – спросила Лорен, зайдя в дайвинг-центр.

– Пожалуйста, только не волнуйся… – медленно начал Майк.

– В чем дело? Что-то случилось? – обеспокоенно спросила Лорен. Судя по виду администратора „Стингрея“, произошло несчастье. – Майк, не томи, говори скорее, где Дилан?

– Лорен, его только что увезла „скорая“. Если не ошибаюсь, в Южный госпиталь.

– О Боже… – выдохнула Лорен, едва удержавшись на ногах. – Но почему? Мы расстались с ним ранним утром…, все было в порядке…

– К сожалению, океан опасен и непредсказуем. Беда тем, кто об этом забывает и начинает вести себя неосмотрительно и беспечно, философски заметил Майк. – Дилан, видимо, не проверил перед погружением снаряжение и…

– И?…

– Если бы рядом не оказался Питер… Мы должны благодарить Бога, что все обошлось.

– Обошлось? Ты ведь сказал, что Дилан в больнице.

– Да, его увезли в бессознательном состоянии, но, по крайней мере, его сердце еще стучало. В легкие попало много воды.

– Как же так? Дилан всю жизнь провел на берегу океана. Его нельзя назвать легкомысленным и неосторожным… Он сказал, что для него вечерняя проверка акваланга – все равно что одиннадцатая заповедь.

– Вчера у вас было свидание, если не ошибаюсь… Возможно, Дилан забыл обо всем на свете.

Лорен промолчала, ощутив чувство вины.

Господи, а если это действительно так? Вдруг это из-за нее Дилан забыл о собственной безопасности? Вдруг это она виновата в случившемся? Она чуть не убила Дилана!

– Ты ни в чем не виновата, Лорен, – словно угадав ее мысли, сказал Майк. – Возможно, Дилану просто не повезло.

– Да… Южный госпиталь далеко отсюда? взяв себя в руки, спросила Лорен, решив не теряя ни минуты отправиться в больницу. Наверняка ему сейчас необходимы внимание и забота близкого человека.

– На такси минут двадцать. Я бы и сам поехал, но не могу бросить „Стингрей“. У нас и так сегодня работа не идет: МакДилана до сих пор нет, а Питер поехал вместе с Диланом в больницу и еще не вернулся.

– Можно от вас позвонить? – спросила Лорен и, не дождавшись ответа, направилась к телефонному аппарату, висевшему на стене.

Она вызвала такси и дрожащим голосом назвала адрес.

Через полчаса она уже мчалась по больничному коридору к палате, в которой, как ей сказала медсестра в регистратуре, должен был находится Дилан. Однако палата оказалась пуста.