Изменить стиль страницы

ГЛАВА XXXVII

Большую часть ночи с 3-го на 4-е июля Кристофер Катферт провел в "Астролаб". Он, Томас Бопп и еще парочка рядовых работников обсерватории, которых звали Кертис Кин и Джек Джаммер, настраивали аппаратуру и проверяли главный инструмент на наличие каких-либо технических поломок или неполадок в его электронике. Когда все профилактические и другие работы были сделаны, створки в куполе башни разошлись в стороны и открыли телескопу полосу черного неба, густо усеянного звездами разной яркости, или, как говорят астрономы, различного блеска. Гарри и Мерфи обещали тоже прийти посмотреть, каков этот телескоп в деле, но, судя по всему, где-то загуляли. Хотя, возможно, это было и к лучшему: никто не помешал Крису спокойно обсудить с пожилым ловцом комет неудачно закончившуюся экспедицию людей на Марс и недавнее астрономическое открытие, о котором он узнал из телепередач. Ему казалось, что Томас Бопп должен был что-то знать о метеорном рое, который все почему-то нарекали то загадочным, то еще каким-нибудь. Однако все оказалось не так. Тот вообще впервые слышал об этом.

Томас не стал удивляться тому, что рассказал ему парень об открытых метеорах, однако решил после окончания всех запланированных работ позвонить одному своему знакомому в НАСА, чтобы разузнать подробности.

В ночь с 3-го на 4-е июля почти половина всех оптических и радиолокационных обсерваторий мира устремили свои телескопы в ту сторону неба, где продолжал блестеть яркой оранжевой звездой загадочный и манящий к себе Марс. Ученым Соединенных Штатов в этих наблюдениях повезло меньше всего: над большей частью территории страны установилась неблагоприятная для изучения неба погода.

Одной из очень немногих обсерваторий, принадлежавших США, которая могла в эту ночь провести полноценные наблюдения нового метеорного облака и начать его детальное изучение как с поверхности Земли, так и с околоземной орбиты, являлась обсерватория Национального центра астрономических и ионосферных исследований в Аресибо на острове Пуэрто-Рико. Около полуночи сюда приехала небольшая группа ученых из Хьюстона, возглавляемая молодым специалистом Уильямом Блэком. Он и его коллеги Флорио Мирро и Марк Харпер – настоящие фанаты своего дела, прекрасные знатоки в области малых тел Солнечной системы – собирались лично заняться метеорами, непонятно почему поставившими на уши половину ученого мира.

Главной достопримечательностью обсерватории Аресибо по-прежнему оставался громадный 984-футовый радиотелескоп, гигантское неподвижное зеркало которого покоилось в естественном котловане между холмов, заросших густым кустарником и травой. В 330 футах от зеркала все так же висела многотонная платформа, закрепленная на стальных тросах. На ней были расположены главные элементы телескопа: облучатели и приемники.

Недавно радиотелескоп подвергся капитальному ремонту. Было заменено почти все оборудование, даже само зеркало. Обновленный, он готовился отметить 60-летие своего существования, которое ожидалось через три года. И все эти 60 лет радиообсерватория Аресибо оставалась ведущей на планете. С размером ее главного инструмента не мог поспорить не один радиотелескоп мира. В последние годы на обсерватории Аресибо стал работать большой оптический телескоп с диаметром зеркала 20 футов, а сама она превратилась в один из самых крупных астрономических центров западного полушария.

Когда Блэк, Харпер и Мирро прибыли на место, в научном центре работали не менее двух десятков астрофизиков и радиоастрономов. Руководитель обсерватории Лоуренс Липскомб был предупрежден о прибытии новых специалистов из НАСА и лично встретил их при въезде на закрытую территорию. Он сразу устроил для них небольшую экскурсию по своим владениям и показал, где они могут устроиться на время работы.

Блэку нетерпелось начать работать, и он со своей группой взялся за дело этой же ночью. В его распоряжении оказался не только самый большой радиотелескоп в мире, не только двадцатифутовый рефлектор, управляемый компьютером, но и многофункциональная радиолокационная и инфракрасная обсерватория на орбите, управление которой осуществлялось со специально выделенного для нее терминала, находящегося в главном здании астроцентра Аресибо.

ГЛАВА XXXVIII

Кларк Труман был разбужен звонком одного из нескольких телефонных аппаратов. Он не помнил, как заснул. Ясно было одно: он работал в своем кабинете и, вероятно, настолько устал, что погрузился в сон прямо за столом с бумагой в руке.

На столе без какого-либо порядка лежали факсы с какими-то данными. Посмотрев на них, Труман вспомнил, что ночью получал отчеты разных обсерваторий о том, как проходило изучение нового сверхплотного метеорного облака. Но факсы не содержали ничего кроме уточненных параметров облака. То, что метеоры не были видны и в самые мощные оптические телескопы, было естественным: метеор – такая мелкая частица космического вещества, что ее просто невозможно увидеть. Можно только засечь с помощью радиолокации. Кларка не только удивляла озабоченность коллег, но даже раздражала. Они словно испугались этого метеорного потока. Взрослые, серьезные люди, ученые, и так ведут себя! Что такого необычного и страшного в этом потоке? Да, ничего. Огромные размеры, плотность, скорость, нулевое альбедо – все это глупости! Ладно, черт с этим. Нужно ответить на звонок.

Глава НАСА снял трубку и ответил, стараясь сделать так, чтобы его усталый голос звучал как можно увереннее и тверже.

– Доброе утро, мистер Труман,- раздался в трубке ровный, чуть хрипловатый голос, в котором угадывались нотки недовольства и раздражения.- Вас беспокоит генерал Снайпс, ВВС США. Знаете такого?

– Да, сэр! Слушаю вас!- Кларк только теперь узнал этот хриплый голос.

– Мистер Труман! Как вы знаете, ВВС собирались провести ряд секретных операций с помощью нового спутника "SH-260 Sky". Ваше Агентство дало гарантию, что спутник продержится на нужной нам орбите восемь месяцев и будет все это время исправно работать. Однако пару часов назад мы потеряли с ним связь.

Труман молчал, не зная, что ответить на заявление генерала Джереми Снайпса.

Новейший военный спутник "SH-260 Sky" был запущен на низкую орбиту всего две недели назад. Последняя проверка его систем показала полную готовность аппарата к работе. Три дня назад все управление спутником было передано ВВС. Спутник работал отлично. Что же могло случиться?

Примерно так заговорил со Снайпсом руководитель Агентства, когда, наконец, полностью пришел в себя ото сна. В один из моментов генерал его перебил:

– Я все это знаю, и я не обвиняю вас ни в чем. Но вы, надеюсь, понимаете, что я не могу быть чем-то доволен в сложившейся ситуации, и хотел бы выяснить причину молчания нашего спутника. Если с ним что-нибудь случилось, это может означать только одно: срыв нашей спецоперации, которую не завершить без него!

– Я понимаю, сэр,- отозвался Труман.- Я немедленно займусь этим и, как только станет ясно, в чем дело, свяжусь с вами.

– Буду с нетерпением ждать вашего звонка,- проговорил генерал на противоположном конце линии и повесил трубку.

Озабоченный сообщением генерала Снайпса, Кларк поднялся из-за стола и поспешил в зал ЦУПа.

Центр управления полетами продолжал работать круглые сутки. Большая часть компьютерных терминалов, стоявших в несколько рядов, протянувшихся на всю длину зала, была занята сотрудниками. Слежение за наиболее важными и засекреченными объектами на орбите осуществлялось с терминалов, находившихся в первом ряду.

Глава Аэрокосмического агентства нашел там лишь одного человека, сидевшего со скучающим видом и вертевшим в руках от нечего делать свой мобильный телефон.

– Мистер Энсакович!- обратился к нему Труман.- Разрешите узнать, почему вы здесь одни и почему вас еще не сменили? Насколько я помню, вы дежурили ночью и сейчас должны уже отдыхать.