Изменить стиль страницы

Авиакатастрофу аналитики решительно исключали, несчастный случай считали маловероятным. Для версии о похищении с целью выкупа тоже не было никаких подтверждений. Так куда же она подевалась? Никто не хотел и думать о возможности того, что она стала перебежчицей. Тем не менее, именно эта женщина оказалась в центре дискуссий. Внезапно и высшему руководству Службы стало понятно, какие знания хранятся в ее голове.

Я рассказал о загадочном происшествии моему партнеру Фредди, и мы встретились на следующее утро для обсуждения ситуации. Нас объединил сидевший глубоко в нас страх, что могло случиться нечто действительно ужасное. И если у Службы и в этот раз ничего не выйдет, как мы предполагали по нашему опыту, то нам придется взяться за это дело самим. Если БНД не приступит к немедленным поискам своей сотрудницы, тогда мы займемся этим в частном порядке. – Тогда мы полетим туда, и будем искать ее. И поверь мне, мы вдвоем найдем ее, – сказал Фредди и встретил тем самым мое полное одобрение.

Но в этот раз наша фирма показала себя с лучшей стороны, чем обычно. В полдень мы позвонили в следственный реферат, чтобы узнать последние новости. С удовлетворением мы услышали, что уполномоченный по вопросам безопасности уже направляется в аэропорт, чтобы вылететь в Бразилию и искать там нашу коллегу. Как и в других случаях, ответственный за безопасность в БНД, Вильгельм, взял дело в свои руки. Получив много полезных советов от своего штаба, он признал ошибки собственного учреждения и взял ответственность на себя. Этим он сильно отличался от многих других коллег его руководящего уровня. Не только Фредди и я уважали его, потому у нас всех появилось доброе чувство надежды.

Несколько дней не происходило ничего. За это время мы раз за разом обдумывали все возможности, пытаясь найти хоть какую-то зацепку. Мы обсуждали все варианты, но лишь постоянно ходили по кругу. При тех немногих альтернативах, которые мы видели, нам оставалось надеяться на наш любимый вариант, и мы так хотели, чтобы все решилось приблизительно так.

Может быть, она познакомилась с красивым и страстным бразильцем и престо влюбилась и загуляла с ним. Чем больше проходило времени, тем больше нравилась нам эта элегантная и почти безвредная версия событий. Но потом нас пригвоздила к земле убийственная новость. Уполномоченный по вопросам безопасности Вильгельм возвращался – не найдя никакого следа Сузанны Хартунг.

Спонтанно я хлопнул по моему настольному календарю. – Черт побери, что же нам теперь делать? Она же не могла просто так сквозь землю провалиться. Одна коллега, услышав это, тут же возразила: – В Бразилии? Нет, там как раз могла. Там могла! Фредди решительно спросил меня:- Ну, так когда мы поедем? Мы точно найдем Сузанну. Мы должны ее найти. Я в этом уверен! Мы начали строить наши планы поездки на следующие выходные. Другие служебные дела мы решили на короткое время отложить.

Но до этого не дошло. На следующее утро мы узнали, что пропавшая Сузанна объявилась. Начальник подотдела Вильгельм в этот момент как раз был на промежуточном аэродроме, ожидая обратного перелета через Атлантику.

Он без остановок звонил высшему руководству, согласовывая дальнейшие действия. Сотрудники его штаба слезно просили его срочно возвращаться и лично забрать несчастную женщину в Германию. И через несколько часов он снова был там, откуда только что прилетел – в аэропорту города Бразилиа.

В следственном реферате был назначен специальный человек, ответственный за расследование дела Сузанны. Для этого подобрали опытного сотрудника, известного своей принципиальностью и твердостью в работе, мы назовем его тут коллегой Краузеном. Фредди и я были знакомы с этим невысоким жилистым чиновником лишь поверхностно. Но он всегда был дружелюбен и вежлив. Сотрудник отдела безопасности, баварец с явным акцентом, был обычно в хорошем расположении духа и всегда находил время для непринужденной короткой беседы или дружеского приветствия.

Нам обязательно нужно было с ним поговорить. Хорошо зная старый принцип, что мелких воришек вешают, а крупных отпускают, мы очень боялись, что на Сузанну свалят ответственность за то, в чем она совсем не была виновата. Потому мы вскоре постучали в дверь Краузену. Хотя мы ничего не знали, что произошло в далекой Южной Америке на самом деле, мы хотели провести хоть какую-то подготовительную работу, чтобы выручить Сузанну. Потому мы рассказали Краузену о нашем сотрудничестве в Берлине, об ее прилежании, ее заслугах для фирмы и не утаили от него нашего мнения о промахах ее руководства.

Конечно, в этом очень коллегиальном разговоре мы не скрывали своей озабоченности, как и того, что теперь следовало бы позаботиться о душевном здоровье женщины. В конце концов – нет худа без добра. Нам повезло, что делом Сузанны занялся именно Краузен. Вряд ли кто-то другой вел бы себя по отношению к коллеге с такой порядочностью и настоящей почти отцовской заботой, как он. Кстати, в 2002 году я совершенно случайно встретил его, спустя много времени после моего ухода со службы. Мы внезапно столкнулись на рождественском базаре на мюнхенской площади Мариенплатц. Он остался для меня одним из тех людей в БНД, о которых я вспоминаю с удовольствием и которыми по праву можно гордиться.

Но что же случилось с этой женщиной во время ее загадочного исчезновения? Уже через день после спонтанного возвращения Вильгельма он прилетел с ней назад в Германию. В Мюнхене Сузанну осматривали доктора. Они пришли к выводу, что она вернулась настолько обессиленной и измученной, что посоветовали ей пройти психологическую реабилитацию. Так что же произошло?

Счастливого Рождества!

Несколькими днями позже, незадолго до Рождества мы, наконец, снова увидели нашу коллегу. Это произошло на своеобразной рождественской вечеринке. Переведенный из Берлина в Нюрнберг филиал праздновал завершение рабочего года. Это был первый и, как оказалось, последний праздник этого нового пуллахского подразделения. Там уже думали о большем, жарко дискутируя новые должности и большие повышения по службе.

Все, от коменданта до начальника подотдела, хотели продолжить на новом месте успехи берлинских времен. Правда, в этом желании тоже чувствовалось, что личные интересы и карьеризм были едва ли не главным движущим фактором для этой клики. И тут произошло самое худшее, что только могло случиться. За пару недель в служебных кабинетах и квартирах некоторых сотрудников прошли внезапные проверки и обыски. На стадии подготовки этой "большой облавы" мы с Фредди тесно сотрудничали с отделом безопасности.

В середине 1990-х годов мы проводили многие наши операции из Гамбургской торговой конторы, превосходной фирмы-прикрытия. Это помогало нам порой избегать неприятных встреч с официальными американскими партнерами в берлинском бюро по поддержанию связи подразделения БНД 12 YA. Гамбургской идиллии пришел конец, когда весной 1995 года нас посетил коллега из БНД Вульф. В живом разговоре затрагивались многие темы, но в конце он высказался вполне конкретно. После того как мы вместе побили абсолютный рекорд Службы по количеству донесений с добытой информацией, он предложил пустить часть материала "налево" и заработать на этом дополнительные деньги. В качестве получателей могли бы выступить, к примеру, англичане.

Это было уже слишком. Фредди и я усиленно размышляли, что стоит за этим предложением – настоящий "бизнес-проект" или "подстава" из Пуллаха для проверки нашей лояльности. В конце концов, мы не рискнули сохранить в тайне от Центра нашу беседу с Вульфом. Потому мы сообщили о ней. И одновременно рассказали о "нецеломудренных" предложениях американских коллег, давно пытавшихся купить нас. После этого и началась гигантская операция отдела безопасности под кодовым названием "Мяч".

В ходе операции нам предстояло встретиться с одним из американских разведчиков. За встречей должны были следить сотрудники отдела безопасности. Но ничего не вышло, потому что кто-то из БНД предупредил американца, и он на встрече только болтал о разных глупостях.