Изменить стиль страницы

На этом инцидент был исчерпан. Сделав мысленную пометку провести еще одну разъяснительную беседу с учеником, как только их вновь оставят наедине, Кеноби повернулся к капитану.

— Насколько я понял, прежде чем пересечь границу Неизведанных регионов, вы совершите небольшое турне по мирам Республики.

— Это можно назвать пробным рейсом, — кивнул Пакмиллу. — Убедимся, что все оборудование работает, как надо… В Неизведанных регионах нам никто не предоставит ремонтные доки.

Подойдя к навигационной панели, капитан нажал кнопку, и над головами собравшихся высветилась голокарта галактики.

— Отсюда мы возьмем курс на Лоннау, что в секторе Дрома, — он ткнул пальцем в указанном направлении, — затем пройдем по границе сектора Глайт до Аргаи, в секторе Халдин. Пересечем сектора Кокаш и Мондресс и, если потребуется, последнюю остановку сделаем в секторе Олбэнин.

— Остановок немало, — заметил Оби-Ван.

— Это и остановками-то сложно назвать, — сказал Пакмиллу. — Останавливаться будем, только если возникнут неполадки.

— А что потом? — спросил Энакин.

— Если все пойдет гладко, через три недели мы войдем в пространство Неизведанных регионов, — сообщил Пакмиллу. — Приблизительно за двести тридцать световых лет от границы Дикого космоса мы в последний раз встанем на прикол и проведем калибровку навигационного оборудования, — усики каламарианца дрогнули, когда он отключил голограмму, — и вот оттуда начнется настоящий сверхдальний перелет. Через Неизведанные регионы — прямо в другую галактику.

Энакин тихо присвистнул.

— Когда же вы планируете вернуться?

— Через несколько лет… Может, позднее, — прикинул капитан. — В ядре снабжения запасов хватит лет на десять; к тому же мы планируем время от времени пополнять их по ходу путешествия. Кроме того, наша численность будет уменьшаться по мере обнаружения планет, пригодных для колонизации.

— Вы же не собираетесь бросить этих людей на произвол судьбы в Неизведанных регионах? — изумленно воскликнул Энакин.

— Если мы и оставим кого-то, то с полным запасом техники и продовольствия, необходимым для организации поселения, — заверил его Пакмиллу. — Также мы оставим им один из дредноутов, чтобы сделать поселение обороноспособным и мобильным. Изучив модель «Сверхдальнего перелета», вы убедитесь, что любой из дредноутов относительно несложно отцепить от базовой конструкции.

Энакин покачал головой.

— Все равно как-то страшновато.

— Мы отлично подготовлены, — заверил его Пакмиллу. — К тому же у нас на борту восемнадцать джедаев. Мы в полной безопасности.

— В последнее время понятие «безопасность» вымирает как вид, — буркнул под нос Оби-Ван.

— Путешествие будет грандиозным, — продолжал Пакмиллу, не сводя глаз с Энакина. — Жаль, что вы не летите.

— О, у нас полно дел в этой галактике, — заявил Энакин, и Оби-Ван уловил эмоциональную вспышку, больше напоминавшую разочарование. Юноша быстро глянул на учителя, и эмоции исчезли, уступив место присущему джедаям хладнокровию. — К тому же, я не могу оставить наставника, пока мое обучение не окончено.

— На борту «Сверхдальнего перелета» шесть мастеров-джедаев. Тебя обучит любой из них, — счел нужным отметить Пакмиллу.

— Нет, у нас немного другая система, — заявил Оби-Ван. Удивительно, как отдельные индивиды, не имеющие и малейшего представления о внутреннем устройстве Ордена, тем не менее не стесняются демонстрировать свое невежество. — Вы говорили, мастер К'баот скоро прибудет?

— Он уже прибыл, — пророкотал знакомый голос у них за спиной. Обернувшись, Оби-Ван увидел, как в помещение ЦСУ входят К'баот и Лорана Джинзлер. — Какой сюрприз, мастер Кеноби, — продолжал К'баот, небрежно пересекая комнату и не обращая ни малейшего внимания на суету вокруг. Оби-Ван отметил, что несколько техников едва не столкнулись с ним по дороге, но к счастью, большинство членов экипажа были слишком поглощены предполетной рутиной, чтобы обратить внимание на появление в Центре управления нового персонажа. Лорана прокладывала путь через толпу более осторожно, и чувствовалось, что она явно не в своей тарелке. — Мне казалось, вы должны были вернуться на Сулорин.

— Меня освободили от задания, — сказал Оби-Ван. — Я должен кое-что с вами обсудить, мастер К'баот.

Седобородый джедай кивнул.

— Разумеется. Я слушаю.

Оби-Ван подобрался. В присутствии Энакина и К'баота он чувствовал себя немного скованно — словно меж двух огней. А разговор предстоял не из приятных.

— Мы с Энакином хотели бы присоединиться к экспедиции.

Краем глаза он отметил, что ученик уставился на него и смотрит во все глаза.

— Вы серьезно? — изумленно воскликнул мальчишка.

— Я серьезно, — уверенно подтвердил Кеноби. — Мы отправимся в полет — как минимум, до края галактики.

К'баот поджал губы.

— Выходит, мастер Йода нынче допускает, что я все же могу напасть на след Вержер?

— А кто такая Вержер? — спросила Лорана.

— Джедай, пропавшая без вести, — пояснил К'баот, не сводя глаз с Оби-Вана. — Мастер Кеноби однажды уже пытался ее найти, но потерпел неудачу.

— О поисково-спасательных операциях речи не шло, — настороженно напомнил им Пакмиллу.

— Разумеется, не шло. Потому что этот вопрос касается джедаев, капитан, и только их, — отрезал К'баот. — Наш полет будет протекать точно по графику. — Он внимательно посмотрел на Оби-Вана. — Надеюсь, вы напрашиваетесь в полет не для того, чтобы заглушить чувство вины за прошлую неудачу?

— Я вообще не напрашивался в экспедицию, — сообщил Оби-Ван. — Я делаю лишь то, что велит Совет.

— Как и все мы, — заметил К'баот, и в его голосе просквозили ироничные нотки. Джедай перевел взгляд на Энакина. — А ты, юный Скайуокер? Кажется, ты не слишком в восторге от перемены в планах.

Оби-Ван затаил дыхание. Имелось немало причин не говорить Энакину о приказе Винду, не последняя из которых — то, что мальчишка относился к седобородому джедаю с излишним пиететом. Стоило только заикнуться, что они летят на Малую Ягу присматривать за К'баотом, и тут же начались бы ненужные расспросы, возражения… Не стоило разрушать иллюзии мальчика подозрениями Винду насчет роли К'баота в Барлокском инциденте.

К счастью, очень скоро выяснилось, что Оби-Ван не прогадал, держа ученика в неведении относительно их планов.

— Почему же не в восторге, мастер К'баот? — искренне удивился Энакин. — Просто я не ожидал подобного оборота. Учитель Оби-Ван ничего не рассказывал об этих планах.

— Значит, ты и впрямь хочешь отправиться со мной в Неизведанные Регионы?

Энакин заколебался.

— Я не хочу оставлять Республику навсегда, — признался он. — Но меня ужасно восхитило то, как вы разрулили дело на Барлоке — ну, вывели переговоры из тупика и все такое. Думаю, я мог бы многому научиться, наблюдая за вами в обычной жизни.

К'баот одарил Оби-Вана кривоватой ухмылкой.

— Как минимум, одному вы уже научили юношу, мастер Кеноби: лести.

— Надеюсь, не только этому, — невозмутимо ответил Оби-Ван. — Однако Энакин прав: он мог бы многому у вас поучиться. — Кеноби кивнул на Лорану. — Уверен, падаван Джинзлер не станет возражать.

— Действительно, — сказал К'баот. — И, да будет вам известно, перед вами джедай Джинзлер. Ее произвели в рыцари три недели назад.

— Да что вы говорите… — протянул Оби-Ван, тщательно скрывая изумление. Судя по ее высказываниям на Барлоке, этого события стоило ждать еще как минимум пару лет. — Приношу свои извинения, джедай Джинзлер. И от души поздравляю. Правильно ли я понял, что вы тоже полетите на борту «Сверхдальнего перелета» вместе с мастером К'баотом?

— Конечно, она полетит, — встрял К'баот, не дав ей даже рта открыть. — Лорана — одна из избранных — одна из тех, кому я полностью доверяю.

— Вы доверяет не всем джедаям? — изумленно спросил Энакин.

— Я говорю о полном доверии, — важно сказал К'баот. — Разумеется, я доверяю и другим, но до определенной степени.

— О. — Энакина подобное заявление сбило с толку.