Изменить стиль страницы

– М-м… да, конечно! Я бы отказался. – Преподобного Джонса Найта слегка затошнило, он вдруг потерял аппетит.

Расставшись с полковником, Найт поехал в дом своих родителей, где и провел ночь; на расспросы стариков о том, что он делает в городе, священник отвечал уклончиво и на следующее утро явился в Карлтон-хаус.

Его не заставили долго ждать, а почти сразу провели в спальню принца; Его Высочество был в халате, словно только что поднялся с постели.

– Мой дорогой друг… – начал он, с ласковой теплотой глядя на священника, и преподобный Джонс Найт почувствовал, что на все готов, лишь бы угодить такому очаровательному принцу.

– Я должен принести вам мои извинения за то, что заставил вас приехать из Буши, а сам не смог с вами встретиться вчера вечером. Так сложились обстоятельства…

Преподобный Джонс Найт пробормотал, что быть принятым принцем столь великая честь, что ради удовольствия лицезреть Его Высочество он готов совершить сотню поездок из Буши.

– Я уже очень давно и горячо, – доверительно проговорил принц, – люблю одну хорошую, добродетельную особу. И мне не будет покоя, пока она не станет моей супругой. В какой-то миг я впал в такое отчаяние, что попытался наложить на себя руки и выполнил бы свое намерение, если бы доктора вовремя не вмешались. Я очень страдаю из-за того, как ко мне относится мой отец. Видите ли, мой дорогой друг, он меня ненавидит и страшно сожалеет, что я, а не мой брат Фредерик – его первенец. Я так настрадался… мне даже трудно описать как!

Преподобный Джонс Найт выразил свое сочувствие страдальцу.

– Я знал, что вы меня пожалеете, – продолжал принц, – вы ведь искренне ко мне привязаны, не так ли?

– Конечно, Ваше Высочество!

– Тогда я попрошу вас доказать эту привязанность. Я хочу, чтобы вы обвенчали меня с миссис Фитцерберт.

– Ваше Высочество, я не могу этого сделать. Это противозаконно. Так гласит Брачный кодекс, сэр. Я совершил бы преступление, если бы обвенчал вас.

– Как только я взойду на престол, этот закон будет отменен!

– Да, конечно, сэр, но пока он в силе, и я не могу… Принц в отчаянии принялся расхаживать взад и вперед по комнате.

Затем он повернулся к посетителю.

– Значит, вы мне отказываете? – жалобно проговорил он.

– Ваше Высочество, я глубоко сожалею, но я должен вам отказать.

– Если вы откажетесь, я все равно найду священника, который согласится!

Преподобный Джонс Найт разрывался между желанием услужить принцу и представлениями о собственном долге. Да, наверное, принц в конце концов найдет священника, который согласится обвенчать его, но что это будет за человек? Он, вероятно, попросит за это повысить его в сане, или потребует взятку, или выдаст тайну принца мистеру Питту, ежели тот предложит ему еще большие деньги…

Джонс Найт изложил свои соображения принцу, который все больше впадал в меланхолию.

– Вот поэтому-то я и хотел, чтобы мне помогли вы! Я хотел попросить о помощи честного человека. Ах, сколько людей клянутся, что готовы служить мне… однако лишь тогда, когда им не приходится поступаться своим спокойствием.

Преподобный Джонс Найт был молод и впечатлителен, и принц прекрасно это осознавал. Он продолжал распространяться о своих страданиях, о том, как жестоко с ним обращается и обращался король, о своей вечной любви к самой добродетельной из женщин… И наконец преподобный Джонс Найт воскликнул:

– Я сделаю это! Я сделаю это ради Вашего Высочества!

* * *

Встреча принца Уэльского со Смитами, Уолтером и Джоном, а также с Генри Эррингтоном состоялась в доме на Парк-стрит. Одетый в неброский – по его представлениям – зеленый камзол из тончайшего сукна и белые кожаные бриджи, принц выглядел сдержанно-элегантно, однако бриллиантовая звезда на левой стороне груди и бриллиантовые пряжки на туфлях безошибочно указывали на то, что перед родственниками Марии стоит не кто иной, как принц Уэльский.

Он приветствовал мужчин тепло и дружелюбно, давая понять, что их знакомство для него – момент весьма торжественный. Он всегда выставлял напоказ свои эмоции – часто довольно поверхностные. Когда он говорил о дружбе и цитировал строки какой-нибудь сентиментальной баллады, на глазах его выступали слезы. Это было одной из причин, по которой люди тянулись к нему: за то короткое время, что принц с ними общался, он успевал дать им понять, что они ему далеко небезразличны.

Генри Эррингтон приехал, обуреваемый дурными предчувствиями. С тех пор, как его шурин стал инвалидом, Генри считал себя опекуном этого семейства, обязанным заботиться об интересах Марии, и, много повидав на своем веку, понимал, что брак с принцем Уэльским не будет признан государством, поскольку существует специальный Брачный кодекс для королевской семьи.

– Прошу вас, садитесь, – сказал принц. – Я очень рад познакомиться с родственниками моей милой Марии. Мне хочется объяснить вам, что происходит, ибо я буду весьма опечален, если мне не удастся рассеять ваши опасения… которые, поверьте, я прекрасно понимаю!

Принц изящно скрестил ноги; Джон Смит был совершенно ослеплен блеском бриллиантовых пряжек, но еще больше его сразила непосредственность принца. Он думал только о том, что этот потрясающий человек собирается стать его шурином. Надо же, Мария теперь – самая популярная женщина Англии, а у принца Уэльского, когда он говорит о ней, наворачиваются на глаза слезы!

А принц продолжал рассуждать о том, что всю жизнь он мечтал о такой женщине. Он готов отказаться ради нее от престола! Брак, который они собираются заключить, будет признан церковью настоящим браком! Он, принц, уважает Марию больше всех на свете и решительно намерен обвенчаться с ней. Ему ужасно не повезло. Тут принц жалобно заломил руки – очень красивые руки, унизанные роскошными бриллиантами, – и звезда на его груди вспыхнула, как бы бросая вызов подобному утверждению. Но он собирается жениться на сестре Уолтера и Джона Смита, которая приходится племянницей мистеру Эррингтону. Если бы он смог сделать ее королевой Англии, это было бы величайшей радостью его жизни! Кто знает… Став королем, он немедленно отменит этот закон о браке. Пока же ему хочется лишь убедить родственников дорогой Марии в своих самых честных намерениях. Он, принц, считает Марию порядочной, хорошей женщиной и позаботится о том, чтобы все остальные разделяли его мнение.

Джон пролепетал, что это великая честь для их семьи и он надеется, что Мария окажется достойной такого благородного принца.

Итак, Джона он сразил! Уолтер скоро присоединился к своему брату. Однако дядя оказался не столь податлив, поэтому принц сосредоточил свое внимание на нем.

Не нужно бояться, уверял он дядюшку Марии. Конечно, его опасения вполне понятны. Принц тоже их испытывал бы в подобной ситуации… но мистер Эррингтон должен доверять ему… поскольку будет приходиться ему родственником, когда он с Марией поженится.

Ну как мог Генри Эррингтон устоять перед чарами принца? Как мог он, жалкий провинциальный помещик, отказаться от чести сделаться дядей принца Уэльского?

– Я думаю, – сказал он, проникшись такими же чувствами, которые обуревали принца, – моя племянница должна быть на седьмом небе от счастья из-за того, что внушает вам столь… столь бескорыстную любовь.

Принц расплылся в улыбке. Битва была выиграна.

– Надеюсь увидеть вас на свадьбе, – сказал он. – Дядя Генри, вам предстоит вручить мне невесту.

Принц поднялся, давая понять, что свидание окончено. Ему не терпелось вернуться к Марии.

* * *

Уйдя от принца, преподобный Джонс Найт брел по лондонским улицам в глубокой задумчивости.

Что он наделал? Пообещал обвенчать принца Уэльского с Марией Фитцерберт, хотя прекрасно знал, что это незаконно. Больше того, он дал слово полковнику Лейку, который справедливо распознал истинную причину столь удивительного приглашения в Карлтон-хаус, что не будет иметь отношения к этому противозаконному делу.