Изменить стиль страницы

“Do you know,” he said out of the blue, “I think I understand Rumkowski better?”

“Nu?” Rivka said. “Tell me. How he could go on dealing with the Lizards, and with the Nazis before them-” She shivered.

Moishe explained his thoughts about the cabbage leaves, then went on, “I think Rumkowski’s the same way, only about power, not food. However he thought of it when this was a Nazis ghetto, he can’t change his mind now. He’s-fixated, that’s the word.” It came out in German; Yiddish didn’t have a term for the precise psychological concept Moishe was trying to get across. Rivka nodded to show she followed.

Reuven said, “You threw out some cabbage leaves, Mama?” He got up and went over to the garbage can. “May I eat them?”

“No, just leave them there,” Rivka said, and then again, louder, “Leave them there, I told you. You’re not going to starve to death before the soup is done.” She stopped with a bemused look on her face.

Progress, Moishe thought. He shook his head. To such had he been reduced that he measured progress by the existence of garbage.

Rasputitsa-the time of mud. Ludmila Gorbunova squelched across the airstrip, her boots making disgusting sucking and plopping noises at every step. Each time she lifted one, more mud clung to it, until she thought she was carrying half a kolkhoz’s worth on each foot.

The mud came to Russia and the Ukraine twice a year. In the fall, the rains brought it. The fall rasputitsa could be heavy or light, depending on how much rain fell for how long before it turned to snow and froze the ground.

The spring rasputitsa was different. When the spring sun melted the snow and ice that had accumulated since last fall, millions of square kilometers turned into a bog. That included roads, none of which was paved outside the big cities. For several weeks the only ways to get around were by panje wagons, which were almost boat-shaped and had wheels high enough to get down through the glop to solid ground, and by wide-tracked T-34 tanks.

That also meant most aviation came to a halt during the rasputitsa. The Red Air Force flew off dirt strips, and all the dirt was liquid for the time being. Taxiing for takeoffs and landings wasn’t practical; just keeping aircraft from sinking into the swamp wasn’t easy.

As usual, one model proved the exception: the U-2. With skis of the same sort the little biplane used to operate in heavy snow, it could skid along the surface of the mud until it gained enough speed to take off, and could also land in muck… provided the pilot set it down as gently as if eggs were under the skis. Otherwise it dug its nose into the ground and sometimes flipped, with unfortunate results for all concerned.

The mud in the revetment that housed Ludmila’s U-2 was heavily strewn with straw, which meant she didn’t even sink to her ankles, let alone to midcalf as she had outside. She didn’t squelch as much, either.

Georg Schultz was adjusting one of the struts that joined the U-2’s upper and lower wings when she came into the revetment. “Guten Tag,” he said cautiously.

“Good day,” she returned, also in German, also cautiously. He hadn’t made any unwelcome advances since she’d rounded on him for trying it, and he had kept on maintaining her Kukuruznik with his usual fanatic attention to detail. They still weren’t easy around each other: she’d caught him watching her when he didn’t think she’d notice, while he had to be nervous she’d speak to her fellow Russians about what he’d done. A thoroughgoing fascist, he was tolerated only for his mechanical skills. If the Russians found a reason not to tolerate him, he wouldn’t last long.

He stuck a screwdriver into a pocket of his coveralls, came to attention so stiff it mocked the respect it was supposed to convey. “The aircraft is ready for flight, Comrade Pilot,” he reported.

“Thank you,” Ludmila answered. She did not call him “Comrade Mechanic” in return, not because it sounded unnatural to her in German, but because Schultz used for sarcasm what should have been a term of egalitarian respect. She wondered how he’d survived in Hitlerite Germany; in the Soviet Union that attitude would surely have seen him purged.

She checked the fuel level and the ammunition loads herself: no such thing as being too careful. When she was satisfied, she stepped out of the revetment and waved for groundcrew men. She, they, and Schultz manhandled the Kukuruznik out onto the runway. It stayed on top of the mud more easily than they did.

When Schultz yanked at the prop, the little Shvetsov five cylinder radial began to buzz almost at once. The engine’s exhaust fumes made Ludmila cough, but she nodded approvingly at its note. Nazi and lecher though he was, Georg Schultz knew his work.

Ludmila, released the brake, applied the throttle. The U-2 slid down the airstrip, mud splattering in its wake. When she d built up the speed she needed (not much), she eased back on the stick and the biplane abandoned the boggy earth for the freedom of the sky.

With the rasputitsa below her, Ludmila could savor the beginnings of spring. The slipstream that slid over the wind-screen no longer turned her nose and cheeks to lumps of ice. The sun shone cheerily out of a blue sky with only a few plump white clouds, and would not disappear below the horizon when later afternoon came. The air smelled of growing things, not of the mud in which they grew.

She wished she could fly higher to see more. This was a day when flying was a joy, not a duty. But just when, for a moment, she was on the verge of forgetting why she flew, she skimmed low over the rusting hulks of two T-34s, one with its turret lying upside down fifteen meters away from the hull. She wondered whether the Germans or Lizards had killed the Soviet tanks.

Either way, the melancholy sight reminded her someone would kill her, too, if she failed to remember she was in the middle of a war. With every second, Lizard-held territory drew closer.

After so many missions, flying into country the alien imperialist invaders controlled had begun to approach the routine. She’d dropped small bombs on them and shot at them, smuggled in weapons and propaganda for the partisans. Today’s mission was different.

“You are to pick up a man,” Colonel Karpov had told her. “His name is Nikifor Sholudenko. He has information valuable to the Soviet Union. What this information is, I do not know, only its importance.”

“I understand, Comrade Colonel,” Ludmila had answered. The more one knew, the more one could be… encouraged to tell if captured.

An apple orchard halfway between Konotop and Romni. That’s what he’d said, at any rate. It would have been easy if she’d been able to fly straight over Konotop on a course for Romni. Well, it would have been easier, anyhow. But the Lizards held Konotop in their little clawed hands. Flying over it would have resulted in the untimely demise she’d so far managed to forestall.

And so, as usual, she flew a track that reminded her of what she’d learned in biology of the twists of the intestines within the abdominal cavity, all performed less than fifty meters off the ground. If everything went perfectly, the last jink would put her right at the orchard. If things went as they usually did-well, she told herself, I’ll manage somehow.

Off to her left, she watched a Lizard tank struggling to pull three or four trucks from the morass into which they’d blundered. The tank wasn’t having a much easier time moving than the trucks. Ludmila’s lips skinned back from her teeth in a predator’s grin, If she hadn’t been under orders, she could have shot up the convoy. But deviating from the mission assigned would have caused her more grief than it was worth.

Another change of course and-if everything had gone right-the apple orchard should have been a couple of kilometers dead ahead. It wasn’t, of course. She began a search spiral, not something she was happy to do in broad daylight: too much chance of flying past Lizards who weren’t so preoccupied as that last bunch had been.