Изменить стиль страницы

Ёмиури симбун – название общенациональной газеты.

Ий – хороший; хорошо.

Икэбана – икебана, искусство расстановки цветов.

Иносиси – кабан.

Ирассяимасэ! – добро пожаловать!

Кабуки – традиционный японский театр.

Каки – 1) хурма 2) устрицы.

Кампай! – «осушим бокалы!», стандартный японский тост.

Кана – японская слоговая азбука (хирагана и катакана). Хираганой записываются суффиксы, служебные слова и т.п.; катаканой – заимствования из европейских языков.

Каннон (каннон-босацу, санскр. Авалокитешвара) – бодхисаттва Каннон. Считается божеством милосердия и традиционно изображается женщиной.

Карма – всеобщий закон причинно-следственной связи, обуславливающий круговорот рождений и смертей для всех живых существ.

Катана – кривой самурайский меч.

Кацусика Хокусай (1760-1849) – выдающийся японский художник.

Коан – упражнение в дзэн-буддизме толка Риндзай. Парадоксальное высказывание или вопрос, задаваемый ученику с целью блокирования привычки мыслить логически, мешающей достижению сатори.

Кобаяси Исса (1763-1827) – великий японский поэт, сочинитель хайку.

Коку – мера риса (180 л, 150 кг.). В коку измерялся годовой доход землевладельца.

Комбанва – добрый вечер.

Коннитива – добрый день.

Кото – музыкальный инструмент, «японские гусли».

Кун – послеименной суффикс при обращении к младшему или приятелю.

Лав-отель (рабу-хотэру) – дом свиданий, гостиница с почасовой оплатой.

Леспедеца (яп. хаги) – декоративный полукустарник.

Линь-цзы (яп. Риндзай, 811-867) – дзэнский наставник эпохи Тан, основатель школы, названной его именем.

Майтрейя – Будда будущего.

Мама-сан – хозяйка питейного заведения.

Ман (итиман, итиман-эн) – десять тысяч [иен].

Манга – японские комиксы.

Мандала – символическое изображение мироздания в некоторых буддийских школах.

Мантра – магическая формула, эзотерическое заклинание.

Ма-цзу (яп. Басо:, 707-786) – дзэнский наставник эпохи Тан. Настаивал на спонтанности просветления. К ученикам, для их же блага, применял крик и грубость.

Мисо – паста из перебродивших соевых бобов и суп из такой пасты.

Минамото – древний аристократический род, представители которого победили в XII в. соперников из дома Тайра и основали в Камакуре первый сёгунат (феодальное правительство).

Минамото Ёсицунэ (1159-1189) – полководец, выигравший несколько ключевых сражений в войне против дома Тайра. Излюбленный персонаж японского фольклора.

Моно-но аварэ – «очарование печалью вещей», «печальное очарование» (древняя эстетическая категория).

Моси-моси! – алло!

Мумонкан – сборник из сорока восьми классических дзэнских коанов, составленный в XIII в. в Китае.

Наму Амида Буцу – «Славься, Будда Амида!», принятая в амидаистских школах молитва (т.н. «нэмбуцу»).

Нань-цюань (яп. Нансэн, 748-834) – дзэнский наставник эпохи Тан, ученик Ма-цзу. Прославился эксцентричным поступком убийства монастырского кота.

Натто: – перебродившая и высушенная масса из соевых бобов.

Никкэй 225 – биржевой индекс, характеризующий состояние японской экономики.

Нирванабуд. обитель вечного блаженства, свободная от круговорота перерождений.

Нитирэн-сю: – школа буддизма, возникшая в Японии в XIII в. и названная по имени своего основателя. В XX в. от нее отпочковалась популярная ныне секта Сока-Гаккай. Культ основан на поклонении Лотосовой Сутре.

Ода Нобунага (1534-1582) полководец и политик, начавший объединение Японии.

Окусан – жена.

О-кяку-сан – гость; клиент.

Онсэн – горячий источник; баня на горячем источнике.

О-сири – зад, ягодицы.

Отоко – мужчина.

Пачинко (патинко) – игровой автомат.

Пурайбаси – частная жизнь (англ. privacy).

Пэтяпай – плоская грудь (слэнг).

Ра:мэн – китайская лапша.

Риндзай (Риндзай-сю:) – школа дзэн-буддизма, делающая упор на разгадывание коанов и достижение сатори.

Ротэмбуро – открытый бассейн с водой из горячего источника.

Сакаки – священное дерево в синтоистском культе; обычно клейера.

Сакура – вишневое дерево.

Сакэ – рисовое вино крепостью около 16-19 градусов. В японском языке слово «сакэ» употребляется также для обозначения алкогольных напитков вообще.

Самадхи (санскр.) – особое состояние психики, достигаемое в сидячей медитации (яп. саммай)

Сансарабуд. мир страдания, кармический круговорот рождений и смертей, антитеза нирваны.

Сансин – окинавская разновидность сямисэна.

Сасими – блюдо из сырой рыбы.

Сатори – просветление, осознание подлинной природы вещей, цель дзэнской практики.

Сёганай (сиё:-га най) – делать нечего, ничего не поделаешь.

Сё:гун – военно-феодальный правитель Японии в XII-XIX вв.

Симэй – называние кого-л. по имени; именной заказ.

Сингон-сю: – школа эзотерического (тайного, тантрического) буддизма.

Синкансэн – скоростная железнодорожная линия.

Синтоизм (синто:) – национальная религия японцев, японское язычество.

Скебе (сукэбэй) – развратник, сексуально озабоченный мужчина.

Соку – единица измерения (один пучок или связка; десять снопов соломы; двести листов бумаги; одна ладонь при измерении длины стрелы).

Сото (Со:то:-сю:) – школа дзэн-буддизма, делающая упор на сидячую медитацию с пребыванием в самадхи.

Судзуки Дайсэцу (1870-1966) – японский мыслитель, выдающийся популяризатор дзэн-буддизма и японской культуры в странах Запада.

Сумимасэн – извините.

Сун – китайская династия и эпоха в истории Китая (960-1279).

Сутра (санскр.) – священный буддийский текст.

Сэкухара – сексуальное домогательство (сокр. англ. sexual harassment).

Сэн – тысяча [иен].

Сэнсэй – учитель (букв. «ранее родившийся»).

Сяку – мера длины (30,3 см.).

Сямисэн – трёхструнный щипковый инструмент.

Тайра – древний аристократический род, после долгой междоусобной войны XII в. уступивший политическое лидерство дому Минамото.

Тан – китайская династия и эпоха в истории Китая (618-907).

Тандэн – область живота ниже пупка, считающаяся вместилищем жизненной силы.

Татами – циновка из рисовой соломы; тж. мера жилой площади.

Тимпира – что-либо ненастоящее; особ. ненастоящий якудза, «приблатнённый».

То:дай – Токийский университет (сокр. от То:кё: дайгаку).

Тоётоми Хидэёси (1537-1598) – полководец и политик, второй из трех великих объединителей Японии.

Токонома – декоративная ниша в стене японской комнаты, служащая для помещения в нее настенных свитков и икебаны.

Токугава Иэясу (1542-1616) – полководец и государственный деятель, завершивший объединение страны и основавший династию сёгунов Токугава.

Тотэмо – очень.

То:фу – соевый творог.

Тэндай-сю: – буддийская школа «Небесной опоры», одна из древнейших в Японии.

Тэнтё: – начальник (магазина, ресторана и т.п.).

Тян – уменьшительно-ласкательный послеименной суффикс.

Укиёэ – жанр средневековой гравюры (букв. «картины изменчивого мира»).

Фугу – иглобрюх, ядовитая рыба, использующаяся в японской кулинарии.