Изменить стиль страницы

- тактично прервал ее Дамблдор. - "Вы уверены в этом на сто процентов?" "Конечно!" - возмущенно вскричала пожилая очкастая ведьма. - "Но неужели почтенного доктора Риддля хотят обвинить еще в каком-то преступлении? Разве недостаточно этих совершенно нелепых обвинений со стороны Азиатско-Европейской Международной колдогруппы по правам магов и Лиги по защите от сил зла? Если это засвидетельствует его алиби, я готова подтвердить, что господин доктор работал в это время вместе с нами в течение последних десяти лет! И оставшиеся в живых сотрудники лаборатории, я не сомневаюсь, дадут такие же показания! Только вот кому они их будут давать..." - она надулась, демонстративно всхлипнула, и Гарри снова показалось, что эта женщина ему, несомненно, знакома. - "Вы же помните нас обоих еще со школы, профессор. Разве он или я способны на такие чудовищные преступления?" Дамблдор опустил колдографию. Толпа авроров и членов Ордена Феникса затаила дыхание. "В нем я совсем не уверен", - мягко сказал Дамблдор. - "Но в вашей искренности я не сомневался еще с той поры, как вел у вас Трансфигурацию, дорогая Миртл". *** Истерический визг, похожий на ультразвук, усиленный высокими сводами потолка, раздался из-за стены. Профессор Мэддокс вывалилась из туалета для девочек, вцепившись себе в волосы, и сползла по стене на пол. Ее очки повисли на одной дужке, зацепившись за ухо. Она перевела дух и снова издала ужасающий вопль. По очевидцам эксперимента, исполняющим на заднем плане роль хора в греческой трагедии, прошла рябь содрогания. "Ну все, милая, уже все", - успокаивающе потрепал ее по руке Дамблдор. - "Этот опыт был для вас, без сомнения, намного труднее, тех, которые вы ставили в Шамбале, и потребовал куда большего нервного напряжения. Вам сейчас необходим полный покой и, конечно, рюмочка бренди с лимонным кексом. Профессор Иррегус-Штраус", - обратился он к выступившему из толпы преподавателю Ухода за магическими существами. - "Проводите, пожалуйста, профессора Мэддокс в мой кабинет и окружите ее всяческим вниманием и заботой, пока я не освобожусь". Бенджамин кивнул и подхватил престарелую толстушку под руку. Та, обессиленная последней руладой, послушно повисла на нем и позволила вознести себя к святая святых Хогвартса на одной из замковых лестниц. Сквозь стену туалета выглянуло маленькое привидение с больших круглых очках и с серебристыми пятнышками вечных прыщей на щеках и на носу. Призрак всхлипнул и погрозил прозрачным кулачком вслед оригиналу. "Все всегда устраивали заговоры за моей спиной! Еще когда я была жива, вы все ненавидели меня, а теперь, когда я уже полвека как умерла, снова вздумали надо мной поиздеваться?" - трагически выкрикнула она и совершила в воздухе драматический кульбит - для большего эффекта. - "Никто в этом ужасном месте не в состоянии понять, что и у призраков есть нервы!" "Мне очень жаль, дорогая, что пришлось так поступить", - серьезно проговорил Дамблдор. - "Я понимаю, как тебе сейчас тяжело". "Понимаете?!" - взвыла Миртл и нырнула к самому носу Дамблдора. - "Вопиющая бестактность - приглашать в гости к покойному его живую копию! О, как же, как же я несчастна! Ты предал мои чувства!" - трагически заявила она Гарри, обалдело жавшемуся к стенке, и добавила с упоением. - "Вы, мужчины, все одинаковы! Никакого понимания тонкой женской душевной организации! Я никогда не прощу тебя, хоть бы ты тысячу раз просил у меня прощения!" - она закончила гневную феминистскую отповедь и разгневанно повернулась к Дамблдору. - "Но вы, директор?! Как вы могли, как могли? Я подам на вас жалобу во Всемирную организацию по защите прав привидений!" - она театрально прижала ладошки к лицу и с хлюпаньем всосалась в стену. Из-за дверей туалета послышался громкий всплеск, точно из унитаза на пол хлынул девятый вал, и раздались звуки отличнейшей истерики, которую Миртл за много лет научилась исполнять с искусством профессионального холерика. "Да", - серьезно сказал Дамблдор, оглядываясь на членов Ордена Феникса. - "Такой исход было трудно предусмотреть. Возможно, теперь их тоже двое". "Нет, профессор!" - понимание пришло, точно наитие. В эту схему легло все: и загадочные мысли уничтоженного им в битве за Хогвартс черного мага, и его странное лицо, точно похожее на чье-то очень знакомое, но встреченное впервые, и непонятная история профессора Мэддокс, да и сама она - Миртл! Маленькое, вечно недовольное истеричное привидение из туалета - в плоти. Он набрал побольше воздуха, но закончил неожиданно для самого себя кратко: "Уже один". ***

Профессор МакГонагалл хоть и с трудом держалась на ногах, но голос ее был как всегда спокоен и четок. Вывихнутое плечо Инь ей вправила с большим трудом, боялась, что профессор Трансфигурации не выдержит такого напряжения. Но после этой нервной процедуры Минерва МакГонагалл лишь скривилась, немного сипло заметила, что сама она справилась бы с этой проблемой не хуже, не морщась, выпила лекарство, поднесенное Гермионой, и немедленно заковыляла в Большой зал, куда уже собрали всех детей. Гарри обратил внимание на то, что Дамблдора эти несколько часов нигде не было видно, и речь перед собравшимися в Большом зале учениками держала его заместитель. "Через час всех учеников отправят по домам!" Никто не возражал. Более того, все были уже не в состоянии возражать. "В силу происходящих сейчас событий, руководство школы полагает, что ученикам слишком опасно оставаться здесь. Мы прекрасно понимаем, что вы пришли сюда, чтобы получить образование, и это для вас - главное. Хогвартс помнит много страшных событий и пережил много опасных лет, и всегда после окончания очередного мрачного периода в собственной биографии школа открывалась снова. Мы надеемся, что это скоро снова произойдет, но сейчас для руководства школы намного важнее сохранить ваши жизни, потому что вы - будущее колдовского сообщества", - Минерва МакГонагалл трясущейся рукой поправила очки и решительно продолжила. - "Члены Ордена Феникса помогут каждому из вас добраться до родителей или родственников. Маглорожденным ученикам помимо этого они предоставят дополнительную охрану. Вы знаете, что такое Орден Феникса?" Знали все. Профессор МакГонагалл была премного удивлена. "Очень хорошо", - немного неуверенно заметила она и добавила. - "Они же позаботятся о том, чтобы тем, кто в этом нуждается, была предоставлена помощь колдопсихолога". Это было не только не лишним, напротив, практически каждый из сидевших в зале в этом нуждался. Возвращение домой, в самый разгар войны совсем иной, чем та, которую уже пережили все ученики Хогвартса, холодный покров страха, протянутый над современным им замком стаей дементоров, даже внезапная огненная победа - всего этого оказалось для них слишком много. Забившиеся в истерике прямо посреди двора Падма и Парвати, Лаванда и Блейз, Ханна и Джиллиан были далеко не единственными. Успокоительного зелья, щедро наваренного Снейпом в десятке котлов, катастрофически не хватало. Перепугано-потерянное выражение детского лица можно было встретить в замке на каждом повороте, и совместных усилий членов Ордена и всех преподавателей, бывших хорошими педагогами, но вовсе не профессиональными психологами, оказалось недостаточно, чтобы успокоить ребят. До повальных истерик и полной психической анархии не доходило лишь потому, что половина учеников жила лишь одной мыслью - домой! Запоздалый шок вполне мог проявиться именно там. Многие дети, не слишком пострадавшие физически еще со времени штурма старого Хогвартса, морально были на грани полного безумия. Войдя в зал, Гарри видел, как маленькая Натали МакДональд беспрестанно всхлипывала, икая и вытирая глаза трясущейся рукой. Перед ней на столе стоял кубок, полный Успокаивающего зелья, но, видимо, оно уже не помогало. Деннис Криви тупо уставился в одну точку, всем телом прижимаясь к старшему брату. Колин выглядел не лучше. Глядя прямо на МакГонагалл, он будто смотрел сквозь нее. Еще недавно отрубленная и вновь прижившая к нему рука мелко тряслась, на пальцах другой он, не обращая внимания ни на что, остервенело грыз ногти. А слабенькая Бриджет О'Рейли при виде дементоров вообще не смогла подняться на ноги. С тех пор как Тед Тойли внес ее в лазарет, общих усилий всех преподавателей и членов Ордена не хватало, чтобы заставить ее заговорить. Бриджет просто лежала на постели, отвернувшись к стене, и отказывалась проглотить даже ложку шоколада. Профессор Флитвик, с которым несчастной и смертельно уставшей Инь Гуй-Хань тоже пришлось немало помучиться, лежа на соседней кровати, пытался разговорить девочку, но ничего не получалось. Измученность и стресс легли и на всех остальных таким тяжким камнем, что из ступора почти никого не удавалось вывести до конца. Гарри посмотрел на Сьюзен и сидевшего рядом с ней Джастина. Глаза у нее были совершенно пусты, а пересохшие губы продолжали что-то неясно шептать. Джастин уже нервно растерзал в пух случайно попавший ему в руки кусочек пергамента и теперь принялся за валявшийся тут же обрывок чьей-то старой лекции. На Гарри они не смотрели. Гарри заметил, что все, сидящие в зале, вообще избегали смотреть друг другу в глаза, наверное, боялись увидеть там такую же пустоту или панику, которая медленно овладевала ими самими. Грааль больше не мог им помочь. Магия надежды исчезла. "Прежде чем вы отправитесь домой, я тоже хотел бы сказать вам несколько слов", - Дамблдор медленно шел по проходу между столами. "Нашей школе уже очень много лет", - Альбус Дамблдор остановился на возвышении возле учительского стола и окинул внимательным взглядом всех, сидящих в зале. - "Думаю, вам не нужно рассказывать, сколько. Все эти столетия Хогвартс был не просто школой для нашей страны. Он был источником силы, надежды и будущего, новых знаний и сохранения традиций. Исчезни он с лица земли - и многое в мире будет утеряно. Многое будет утеряно для всех нас. Наша школа пережила не один кризис и не одно страшное событие в своих стенах, но каждый раз выживала, потому что всегда стремилась к Свету. Никто и никогда не мог покорить Хогвартс, подчинить его себе, чтобы использовать школу в Темных целях. В сложившихся обстоятельствах мы, преподаватели школы, авроры бывшего Министерства Магии и служащие Отдела Тайн, а также члены Ордена Феникса приняли нелегкое решение о приостановлении занятий в Хогвартсе", - Дамблдор нахмурился. - "Это всего лишь временная, даже кратковременная мера. Хогвартс никогда не склонялся перед Тьмой. И в ситуации, когда на источник будущего нашей колдовской нации совершено столь предательское нападение, мы считаем, что не имеем права оставаться в стороне. Если на Хогвартс будет совершена агрессия, мы будем оборонять нашу школу собственными силами, но не отдадим ее Тьме", - закончил Дамблдор и спокойно оглядел зал, точно ожидая реакции на свои слова. "Сэр", - над столом Хуффльпуффа тут же воздвигся Тед Тойли. - "Мы понимаем, что вы хотите уберечь нас от... В общем, ваша забота о нас понятна: это ваш долг, как директора, как преподавателей. Но мы уже видели войну, мы уже воевали за Хогвартс. Я не знаю, кто еще меня поддержит, но мы с Кларенсом", - рэйвенкловский старшеклассник хмуро закивал, - "уже решили, что если случится нечто подобное, мы останемся в Хогвартсе и будем помогать защищать его". "Это совершенно исключается, мистер Тойли", - спокойно ответил Дамблдор. "Но Хогвартс для нас, как второй дом!" - воскликнул Дэйвис. - "Мы тоже не можем позволить, чтобы Упивающиеся разрушили его дотла!" - вокруг согласно закивали и зашумели остальные старшеклассники. Монтегю угрюмо сжимал кулаки и сверлил глазами директора, Уоррингтон молча взглянул на Дэйвиса и одобрительно похлопал его по плечу, Невилл сдвинул брови и что-то мрачно бормотал в поддержку слов Кларенса и Теда, Рон хранил молчание, но по его виду можно было понять, что и его отсюда никто не выгонит, если замку будет угрожать опасность. - "К тому же", - добавил Кларенс еще решительнее. - "Мы теперь тоже - члены Ордена". Дамблдор оперся старческой рукой о свое роскошное кресло. "Я понимаю вас, ребята", - он поднял на них полные сожаления глаза. В них стояли слезы. - "Я знаю, что после того, что вам довелось пережить, вы можете просто не чувствовать страха. Но вы не знаете, что это за война. Вы видели войну другую, магловскую, вы сражались не Сглазами и Заклятиями, не Непростительными Проклятиями. Для такой войны нужно обладать куда большей магической силой, она отнимает у колдунов весь их волшебный потенциал, забирает всю энергию без остатка, скручивает в бараний рог, выжимает насквозь и сжигает дотла. Надо обладать сверхспособностями, чтобы выжить в войне магов. Вы, несмотря на всю вашу храбрость, на тот ужасный опыт, который вы уже почерпнули в том, другом, сражении, все еще дети в отношении управления собственными внутренними магическими силами", - в зале поднялся ропот, но Дамблдор спокойно выдержал паузу, пока недовольные шепотки не стихли. - "Пусть медальоны защищают вас. Возможно, кого-то они уберегут даже от Убийственного Проклятия, но даже они не дадут вам стопроцентной возможности выжить в бою. Мы не можем сделать из вас пушечное мясо. Помните о ваших родителях и родных, для которых ваша жизнь - дороже. Помните, что сейчас вы - надежда нашей колдовской нации на выживание. Помните, что ваш учитель по Защите от сил зла погибла, защищая вас, во имя того, чтобы жили - вы. Она бы не допустила вашей смерти - такой смерти. Помните то, что она для вас сделала". Ученики молчали. "Первыми будут эвакуированы вторые классы", - вздохнул Дамблдор. - "Старосты, проследите за тем, чтобы никто не потерялся в суматохе, подключите призраков к проверке всех помещений в поисках не нашедшихся учеников. К каждому колледжу приписаны сопровождающие вас члены Ордена с достаточным количеством портшлюзов. У гостиной Хуффльпуффа первых отправляющихся домой будут ждать профессор Вектор, мистер Аккерли и мадемуазель Делакур. В подземельях Слизерина руководителями групп будут мистер Крум, Такамити-сан и профессор Синистра. Гриффиндорцы будут во всем подчиняться профессору Люпину, мистеру Уизли и мистеру Моллумбе, а студенты Рэйвенкло должны во всем слушаться фрау Штальберг - всех троих", - он сделал паузу и добавил. - "Те ученики, у которых возможны разногласия с родителями на почве их политических предпочтений, к сожалению должны сделать свой выбор именно сейчас. Тот, кто не захочет возвращаться домой, пусть приготовит адреса родственников или знакомых, которые будут в состоянии уберечь его от возможных конфликтов, и передаст их сопровождающим для наведения