Глава 16
Спок материализовался на гребне бесплодного холма среди других бесплодных холмов. Ландшафт, похоже, был совершенно одинаков, куда ни посмотри – вплоть до горизонта.
Здесь было холоднее, чем на площади. Но он этого ожидал. Он сделал глубокий вдох, стараясь привести свои мысли в порядок. Чем тщательнее он все продумает сейчас, пока у него есть возможность, тем лучше. Позже у него может не оказаться времени для такой роскоши.
Первый офицер знал, что находится к северу от колонии – то есть узнал это еще на площади. По положению солнца на небе и исходя из собственного знания о вращении планеты, почерпнутого в библиотеке «Энтерпрайза», Спок определил, что север был… там. Что означало, что горные разработки были в противоположной стороне – на севере.
О возвращении в колонию, пусть даже кружным путем, не могло быть и речи. Куда лучше направиться на север, уводя Дрина от колонистов, которые могли тем временем заняться его планом, и уменьшив вероятность того, что он неожиданно нагрянет к ним.
Конечно, это при том, что Уэйн понял его ссылку на день рождения Бойса. И что он сможет применить ее к текущей ситуации. И, конечно, что Спок не упустил чего-нибудь, что сможет помешать выполнению плана.
Однако, думать об этом теперь не имело смысла. Изменить здесь что-либо было уже не в его власти. Все, что он мог сделать сейчас – это продлить погоню, – словами Дрина, – «оставаться в живых как можно дольше». При прочих равных условиях, он знал, что, пока он жив – колонисты в безопасности.
Сколько времени он мог надеяться выгадать? Сколько до того, как мезирии его настигнут?
Трудно сказать. Это зависело от многих факторов. Расстояние, которое он сможет организовать между собой и этим местом за следующий час, было весьма существенно. Но еще более важно, насколько он сможет поддерживать контроль над своим метаболизмом, учитывая предстоящую – значительную – физическую нагрузку.
Готовясь к броску – вполне возможно, самому последнему в его жизни, – он вдруг подумал, что, возможно, он собрался двигаться в совершенно неверном направлении. Устанавливая последнее, он полагался на то, что мерканский техник транспортатора отправил его именно туда, куда указал Дрин. Если его транспортировали куда-то в другое место, скажем, к югу от колонии, или к востоку, или западу…
Нет. Пускаться в бесплодные размышления было неразумно. Он определил наиболее вероятный расклад обстоятельств; у него не было другого выбора кроме как действовать в соответствии с ними до логического завершения.
Пустившись в путь бегом, – небыстро, чтобы сэкономить силы, – Спок направился к северу вдоль хребта. Земля поплыла мимо него и назад; впереди, он знал, должен быть склон.
В те дни, когда Сурак еще не принес им свою философию мира-через-логику, вулканцы совершили немало жестокостей во имя завоеваний. Однако, насколько Споку было известно, они никогда не охотились друг на друга. Даже его наиболее воинственные и кровожадные предки не опускались так низко, чтобы обращаться с себе подобными как со зверями.
Но конечно, даже в самые черные времена на свете не было вулканца такого же жестокого, как Хэймсаад Дрин.
Брэдфорд Уэйн ударил кулаком по контрольной консоли мобиля.
– Черт. Что же Спок пытался мне сказать?
Гросс положил ладонь на руку Уэйна.
– Успокойся, Брэд. Хочешь прибить нас тут?
Уэйн посмотрел на партнера, потом на шахту впереди и нахмурился.
Гросс был прав. Вряд ли их гибель помогла бы делу.
Он начал внимательнее следить за изгибами туннеля, затем сказал:
– Ладно, я спокоен.
– Тогда давай прокрутим это еще раз, – предложил Гросс – С начала.
Администратор кивнул, он был рад, что сегодня снова пошел в смену
вместе с геологом. У Гросса была хорошая голова, и именно это ему сейчас было нужно.
– Еще раз. – Он глубоко вдохнул. – Бойс был главным врачом на
«Энтерпрайзе». Мы служили вместе несколько лет. Три года, наверное. Но его день рождения мы праздновали только раз.
– Потому что ему не нравилось делать из этого событие, – продолжил
Гросс. – Он терпеть не мог разговоров о своем возрасте.
– Да, верно. Однако, тогда это был сюрприз – идея капитана Пайка.
Отличная вечеринка. И Бойс неплохо провел время, даже если он не хотел это признать.
– И это все?
Администратор пожал плечами.
– Это все, что я помню. Как я уже сказал, я не мог остаться до конца. Мне пришлось подняться на мостик.
Уэйн направил механизм за поворот, кабина накренилась. Уголком глаза он мог видеть, как Гросс качает головой.
– Да, задачка, – заметил геолог. – И все же, это должно что-то означать, иначе зачем бы твой друг стал так рисковать, говоря это?
Действительно, зачем? Администратор сосредоточился, но в голову ему по-прежнему ничто не приходило.
Сейчас Спок рисковал своей головой там, в холмах, без сомнения,
пытаясь дать им время на выполнение его плана. А Уэйн не принял пас.
– Ты упомянул торт, – Продолжал Гросс. – На нем было что-нибудь написано?
Уэйн покачал головой.
– Просто «С днем рождения» или что-то вроде этого. – Он вздохнул. – Хотя, это был лучший торт, который я когда-либо видел. Это я прекрасно помню. И я его так и не попробовал.
Гросс откинулся на спинку кресла.
– Может, что-нибудь существенное случилось, после того как ты ушел?
Администратор пожал плечами.
– Да нет, не думаю. А что?
– Мне пришло в голову, – ответил геолог, – что Спок может не помнить, что ты ушел раньше. Он может ссылаться на что-нибудь, чего ты не знаешь, потому что ушел раньше.
Уэйн замычал.
– Миленький вариант.
Гросс повернулся к нему.
– Или, может, он помнит, что вам пришлось уйти. И именно об этом
он и говорил, – об обстоятельствах вашего отбытия. –Его глаза сузились. –Там было что-нибудь необычное?
Вообще-то да, было, – теперь, когда администратор подумал об этом, –
он вспомнил.
– Это была не моя смена. Там было какое-то ЧП. И рулевой, который был на вахте, заболел.
– От чего? – подтолкнул его геолог.
Уэйн снова задумался. Внезапно он вспомнил.