Марджори искоса взглянула на Томазину. В ее глазах она увидела понимание, но и осуждение тоже. По крайней мере, свой сидр она оставила нетронутым.
– Ее опыты… ее же и убили. К какому-то из своих зелий она привыкла… Не могу сказать, чтобы я очень гордилась нашими тогдашними выходками, но вы должны понять, что мы собирались вместе просто для того, чтобы побыть друг с другом. Все вместе мы были сильны, как никогда не бывали у себя дома.
Она перевела взгляд на Ника, который, по-видимому, очень нелестно думал сейчас о женщинах.
– А как бы тебе понравилось, – спросила его Марджори, – если у тебя не было совсем никаких прав, если бы ты значил в доме не больше стула или стола, или цыпленка, если бы ты был только собственностью отца или мужа? Такова судьба всякой женщины, если она не вдова, да и тогда мало что меняется. Большинство вдов тут же заставляют опять идти замуж. А как же? Ведь есть земля, есть дети, есть негодяи, готовые воспользоваться их слабостью.
Ник отпил из кружки и строго посмотрел на нее. Марджори радовалась, что он хотя бы слушает ее.
– А почему тогда заговорили о колдовстве, если все было так невинно? – спросил он.
– Тут вина Лавинии. – Марджори криво усмехнулась. – Она сказала, что так мы защитим себя от ненужных глаз. Пусть лучше мужчины нас боятся. Она даже смеялась над тем, какие мужчины трусы.
– Ей повезло, что никто не обвинил ее в колдовстве. Тогда это было противозаконно.
– Она знала, но она обожала риск. Впрочем, она и без этого рисковала. У Лавинии был знак ведьмы, о котором любили болтать невежды.
Ник похолодел.
– Я не помню…
– Ты мог его увидеть, только если она вот так складывала пальцы. – Томазина протянула руки ладонями к Нику, прижав к бокам их большие пальцы. – Видишь, у меня ровно, а у мамы получался угол, похожий на букву «v». Она мне как-то сказала, что у всех ее двоюродных сестер было то же самое, и, кажется, ее огорчало, что у меня нет этого наследственного знака.
Наблюдая за лицом Ника, Марджори не знала, правильно она сделала, что упомянула про знак ведьмы, или нет. Как угадаешь с этими мужчинами?
– Вы припасли еще вопросы?
– Почему ты перестала бывать на сборищах?
Марджори помедлила. Неужели он знает? Или это не имеет значения? Ладно, ради того, чтобы помочь Томазине, она была готова на все. Да и все давно и так уже быльем поросло…
– Из-за Элис.
Вот этого Ник никак не ожидал! Он покрепче обхватил кружку ладонями, а Марджори взглянула на Томазину и заставила себя отпить еще сидра.
– Вы с Элис никогда ведь особенно друг дружку не любили, что бы ты ни внушал себе после ее смерти. Она-то тебя точно не любила. Когда Элис поняла, что беременна, она сначала не захотела рожать, поэтому помчалась за помощью к Лавинии. Элис хотела избавиться от моей внучки и попросила у Лавинии снадобье, которое помогло бы ей скинуть. Она тогда очень плохо себя чувствовала, но скинуть не скинула. А потом она сказала тебе, что ты будешь отцом, ну ты и настоял на свадьбе.
Ник так смотрел на мать, словно у нее вдруг выросли рога и хвост.
– Поэтому я и не стала больше ходить на сборища. Я не собиралась ничего тебе говорить, но сейчас, когда Элис и Лавиния умерли, это больше не имеет значения.
Не имеет значения?
Ник повторял эти слова как заклинание, когда, покинув мать и Томазину, отправился в Кэтшолм. Как же он столько времени жил в Кэтшолме, ничего не зная!
Правда всегда имеет значение. Он чувствовал себя дураком, когда думал, как плохо знал свою собственную жену. Да и мать тоже.
А разве Томазину он знает лучше?
Ник решил разыскать Констанс Раундли. Пока его мать и Томазина расспрашивали, кого могли, в деревне, Ник собирался просмотреть бумаги, оставшиеся после Ричарда Лэтама.
– Пожалуйста, можешь занимать кабинет, – с готовностью разрешила ему Констанс.
Она собиралась кататься на лошади, и ей было не до него.
– Ты совсем не думаешь об имущественном вопросе? – спросил ее Майлс, присоединившись к ним.
– Я не любила мужа и не собираюсь никого обманывать. К тому же наш брак не был осуществлен.
И она убежала.
– Интересное толкование закона, – заметил Майлс, идя вслед за Ником. В кабинете он налил себе вина, даже не подумав, что оно могло быть отравлено, и уселся в самое удобное кресло. – Констанс считается по закону вдовой моего брата или нет? Этот вопрос весьма горячо обсуждался, когда король Генрих захотел взять в жены вдову своего брата. Она ведь была девственницей? Если так, значит по закону она не была женой его брата.
– Надеюсь, вы не собираетесь последовать примеру короля Генриха? – Ник уселся за письменный стол Ричарда, но отмахнуться от Майлса было делом непростым. – После их развода чуть не началась гражданская война.
– Я вспомнил об этом только потому, что мне надо как-то разобраться в своем нынешнем положении.
Майлс попивал вино и не имел ни малейшего намерения покидать кабинет.
– Вы не получите никакого наследства, если брак будет признан недействительным, – сказал Ник. – Большая часть ваших теперешних владений перешла к вам от брата, а к нему – от Констанс.
То, что было выделено Констанс в качестве ее вдовьей доли, то есть треть владений Ричарда после свадьбы, никак ее не обогащало, а даже наоборот, хотя бедной она, естественно, из-за этого не становилась. По закону большая часть имущества переходила к ближайшему родственнику-мужчине, то есть к Майлсу. «Интересно, – подумал Ник, – Констанс вроде довольна своим положением. Неужели ей нравится Майлс?»
Майлс тем временем молчал, и Ник получил возможность заняться делами. Больше всего ему хотелось найти письмо Лавинии, но он был согласен на все, что могло хоть как-то пролить свет на загадочную сестру Томазины. Он вовсе не связывал наличие сестры с убийством Лэтама, ну а с другой стороны – почему бы и нет?
Через десять минут Ник уже все обшарил, но не нашел ничего, кроме пары неоплаченных счетов. Никаких намеков на Лавинию Стрэнджейс и ее дочерей.
Он взглянул на Майлса. Количество вина в бутыли существенно уменьшилось, и Ник уже хотел попросить его уйти, как в кабинет вошла – нет, ворвалась! – Фрэнси Раундли. Она злобно огляделась по сторонам, словно кто-то мог прятаться от нее здесь.
– Где он?!
– Кто?
– Генри Редих!
– Я его не видел, – сказал Ник.
– Я тоже. Собственно, я не видел его со вчерашнего вечера, а тогда он был с вами.
Гнев Фрэнси был несоразмерен с отсутствием какого-то обыкновенного секретаря.
– Он проклянет день, когда захотел бросить меня, – прошипела она и так же вихрем умчалась из комнаты.
– Я-то думал, ее любовник – ты, – сказал Майлс, – а оказывается, это наш молокосос Редих.
Он хмыкнул и пристально посмотрел вслед Фрэнси. Не прошло и минуты, как он вскочил и помчался за ней.
«Когда Фрэнси злится, она вполне в силах сама о себе позаботиться», – подумал Ник и остался сидеть на месте.
Вскоре он услышал громкие голоса. Фрэнси кричала на Майлса, и Майлс не оставался в долгу.
Ник, не интересуясь их проблемами, продолжал поиски. Кое-что он узнал из приходно-расходной книги. Лавинии платил Лэтам, а не Блэкберн, хотя деньги он брал из сумм, передаваемых Блэкберном своему адвокату. Каждый раз он аккуратно записывал сумму, как и поступления от других почтенных джентльменов.
Лэтам не пытался скрывать их имена, правда, пользовался только инициалами. Например, Э. П., несомненно, Эдуард Парсиваль. Лэтам и от него регулярно получал деньги. Интересно, кто-нибудь пожалел о его смерти?
Он возвратился в комнату управляющего, когда багровый Майлс влетел в дом со двора. Кто выиграл спор между ним и Фрэнси, было ясно без слов.
Если бы так же легко можно было выиграть любой спор! Ник вздохнул. Он так и не придумал, что ему делать с собой и Томазиной.
С тех пор, как ее взяли под стражу, он был уверен, что любит ее. И все же стоило ему узнать что-нибудь новенькое, как он начинал сомневаться. Наверное, он все-таки ее любит… просто не может довериться дочери Лавинии Стрэнджейс.