Облаченная в джинсы и пуловер Сара открыла дверь, когда Поль торопливо шел по полуденной лужайке к ее домику.

- Кофе будет готов через несколько минут, - сказала она, делая шаг вперед, чтобы обнять его.

Поль высвободился из объятий.

- Ты уже знала о моем приходе?

Она улыбнулась, снова обняла его и отступила в гостиную.

- Входи, дорогой.

Он остановился посреди уютной комнатки и посмотрел на яркий огонь в небольшом кирпичном камине.

- Мне нужно кое о чем переговорить с тобой, Сара.

Она устроилась в кресле, подобрав под себя ноги, и произнесла:

- Может быть, лучше сначала выпьем кофе?

- Нет, я… - умолкнув, он набрал воздуха в грудь и проговорил: - Вот что, Сара, скажи, сколько тебе лет?

Поглядев на балки потолка, Сара чуть наморщила лоб.

- Так, посмотрим… я родилась в 1897-м, - проговорила она после недолгого раздумья. - Итак, получается, что мне… Черт, никогда не была сильна в математике. Почему бы тебе не подсчитать самому?

- Не стоит. - Он рухнул на диван. - Вся беда в том, что ты в сговоре с Фонтом и Инзой. И вся наша проклятая связь…

- Я бы не сказала, что мы находимся в сговоре, Поль, - поправила его Сара. - Я просто обязана делать то, что приказывает мне Лас-ло. Видишь ли, таково условие жизни вампира. Поскольку он посвятил меня…

- Боже мой, я спал с вампиром. - Он вскочил. - Прямо название какого-нибудь непотребного второсортного фильмеца, из тех, что показывают на Тернер Классике. «Я спал с вампиром».

- Ты расстроился, дорогой, - сочувственно произнесла Сара. - Но ты мне действительно нравишься. И как мне неоднократно говорили, особой разницы в постели между кем-нибудь из нас и современной женщиной нет. В самом деле.

- Утешительная весть. - Он снова сел на диван и тут же опять вскочил. - И с каким количеством мужиков ты успела переспать после 1897 года?

Сара пожала плечами:

- Я же сказала тебе, что не сильна в математике.

Он принялся неровными шагами расхаживать по уютной гостиной.

- Но почему тебя приставили ко мне?

- Инза очень симпатизирует тебе, - пояснила Сара. - Она надеялась, что сумеет уговорить тебя перебраться в ее дом и вступить в шабаш без посторонней помощи…

- Она не смогла этого сделать.

- …и осознав это, она обратилась к Ласло, который послал меня сюда, чтобы я попыталась уговорить тебя.

Он кивнул:

- Итак, ты вербовщица. И я для тебя не дороже доллара. Черт, ты даже, наверное, не читала ни одной из моих книг.

- Нет, дорогой, одну я все-таки прочла. Она оказалась не настолько хороша, как я говорила тебе, однако и не была провальной. - Сара поднялась на ноги. - Ты мне нравишься, хотя тебе придется понять, что я была знакома со множеством интересных мужчин. Более чем за столетие нельзя не встретить…

- Хорошо же! - Он шагнул к двери. - Теперь я знаю, что делать: мне надо избавиться от графа Фонта и всего ведьмовского шабаша.

- Проще будет примкнуть к нему, - посоветовала Сара. - Я охотно продолжу нашу дружбу, если ты поступишь подобным образом. Ты же не хочешь и в самом деле рассердить Ласло или Инзу.

Распахнув дверь, он бегом устремился к своей машине.

Запустив двигатель, он сразу дал газу и помчался по улице Висель-ный Холм прочь от домика Сары.

Набрав скорость, он опустил руку в карман куртки, где оставался защитный медальон.

- Проклятье! - Медальона Святого Норберта не оказалось на месте. - Обнимая меня, она обчистила карманы!

Ничего. Поль схватил свой мобильник, лежавший на пассажирском сиденье. Он позвонит Труэксу, он расскажет ему о том, где находится гроб графа. Начнет прямо с этого.

Он начал искать визитку агента МОП в другом кармане, вынул руку, сбавил газ и задумался.

Отправив мобильник обратно на сиденье, Поль проговорил вслух:

- Связаться с ним никогда не поздно. Однако теперь, когда у меня завелись деньги, можно купить себе несколько хороших вещей. - Кивнув собственным словам, он улыбнулся. - А я всегда мечтал о мотоцикле.

Перевел с английского Юрий СОКОЛОВ

© Ron Goulart. Memoirs of the Witch Queen. 2007. Печатается с разрешения журнала «The Magazine of Fantasy amp; Science Fiction».

[1] Большое кресло с регулируемой спинкой и съемными подушками. (Прим. перев.)

This file was created
with BookDesigner program
14.08.2008