Изменить стиль страницы

– Можете описать, кто в этом участвовал? – спросила она.

– Нет. Я даже не знаю, какие гости тут присутствовали и какие случайные посетители. Видите ли, я сам не был свидетелем случившегося, а когда я пришел, большинство участников уже исчезли.

Женщина приняла его слова с разочарованным кивком.

– А участвовал в этом молодой человек? Примерно шестнадцати лет?

– Да, я его видел. Рыжие волосы?

– Это он.

– А что, он опасен? – Помощник управляющего наклонился вперед, неожиданно встревожившись.

– А почему вам интересно это?

– Видите ли, моя начальница, управляющая, Лорен Уолдер… Она отправилась с ним.

– Отправилась с ним? – Приятное выражение исчезло с лица женщины, лицо это застыло.

– Да. Три, может, четыре часа назад. До сих пор не понимаю почему. Она сказала только, что у молодого человека затруднения, и она хочет помочь ему.

– Куда направился их маддер? – спросил мужчина.

– На север, через озеро, – ответил Сал. – Но они отправились не в маддере. Она взяла скиммер.

– Скиммер! – Женщина раздраженно взмахнула руками и тяжело опустилась на стул напротив помощника. – Мы отстаем, а не догоняем, – сказала она своему спутнику. – Если он достигнет их раньше нас, мы можем потерять его и… – Ее спутник резко взмахнул рукой, и она смолкла. Жест был быстрым и скрытным, но Сал его заметил.

– Вот теперь я начинаю беспокоиться, – сказал он паре. – Если Лорен попала в неприятности…

– Возможно, – согласился мужчина, довольный, что помощник сменил тему.

Сал немного подумал.

– Опасность может идти от людей, которые здесь дрались, или от рыжеволосого?

– И то, и другое. – Мужчина лгал только отчасти. – Вам лучше рассказать нам все, что знаете.

– Я уже все рассказал, – ответил Сал.

– Вы сказали, что они отправились на север, через озеро. А точнее?

Сал беспомощно поглядел на них.

– Лорен ничего не говорила.

– Они могут направляться на север и дальше.

– Нет, вряд ли. У вас есть следящее устройство? – спросил Сал.

Мужчина покачал головой.

– Нет. Мы не думали, что оно нам понадобится. Молодой человек, о котором мы говорим, передвигался на птице ступаве.

– Мне кажется, сюда он прибыл на маддере.

Женщина удивилась и печально улыбнулась своему спутнику.

– Неудивительно, что мы отстали. Изобретателен, а?

– На мой вкус, слишком, – ответил мужчина. – А может, это и к лучшему, если он загонит ты-знаешь-кого в угол.

Женщина вздохнула, потом встала.

– Ну, что ж, мы достаточно потратили здесь времени. Придется возвращаться в Пранбет за скиммером и следящим устройством. Или ты думаешь, что мы можем догнать их в маддере?

Мужчина коротко невесело рассмеялся, потом повернулся к помощнику управляющего.

– Спасибо, сынок. Вы нам очень помогли.

– Хотел бы помочь больше, – беспокойно ответил Сал. – Если что-нибудь случится с Лорен… Вы ведь позаботитесь, чтобы с ней ничего не случилось?

– Обещаю, что мы сделаем все возможное, – заверила его женщина. – Мы не хотим, чтобы страдали невинные. Даже и виновные тоже. – Она подарила ему материнскую улыбку, от которой почему-то нервному помощнику управляющего не стало спокойнее.

11

Следящее устройство негромко гудело, на экране ярко сверкала единственная желтая точка, скиммер летел на север. Он летел в восьмидесяти метрах над грязью и топями, выше самых высоких деревьев. Они пролетели над озером Патра, потом миновали полосу сухой местности, далее гораздо большее озеро Тиграносерта и теперь снова летели над лесом. Шел холодный дождь, покрывая влагой прозрачное покрытие каюты и закрывая видимость. Инструменты скиммера продолжали регулировать его скорость, поддерживая необходимое удаление от добычи.

Необыкновенно молчалив, подумала Лорен Уолдер. И не только.

– Нет, я не слишком молод, – сказал он в тишине, заполнявшей кабину.

Лорен подняла брови.

– Ты читаешь мысли?

Он застенчиво улыбнулся.

– Нет. – Пальцы его поглаживали спящего минидрага. – Но иногда я кое-что чувствую. Не мысли, ничего такого сложного. То, что люди чувствуют. – Он взглянул на нее. – По твоим чувствам я решил, что ты скажешь что-нибудь подобное.

– Ну, ты прав, – призналась она, гадая, что делать с его признанием.

– Я не так уж молод.

– Сколько тебе лет?

– Шестнадцать. Но точно я не знаю.

Шестнадцать, а ведет себя, как в шестьдесят, печально подумала она. Во время своих редких посещений Драллара она таких видела. Дитя обстоятельств, выросший на улицах и обученный недостойными людьми и случаями, он, кажется, справился с этим лучше других. Лицо свидетельствует о познаниях, каких нет у его более счастливых сверстников, но они как будто не озлобили его.

Но она чувствовала, что в нем есть что-то еще.

– А как ты думаешь, сколько мне лет? – спросила она.

Флинкс посмотрел на нее, поджав губы.

– Двадцать три, – без колебаний сказал он.

Она негромко рассмеялась и радостно захлопала.

– Вот кому я помогаю, шестнадцатилетнему мстительному дипломату! – Она перестала смеяться. Но по-прежнему улыбалась. – Расскажи мне о себе, Флинкс.

Ни один нахал в Дралларе не решился бы так сказать. Но здесь не Драллар, напомнил он себе. К тому же он в долгу у этой женщины.

И он рассказал, что знал. А когда закончил, она продолжала серьезно смотреть на него, кивая головой, словно его слова отвечали каким-то ее мыслям. Отвела взгляд, чтобы убедиться, что на экране по-прежнему ясно виден след, потом снова посмотрела на него.

– У тебя не очень счастливое детство.

– Не знаю, – ответил он, – мне не с чем сравнивать.

– Можешь поверить мне на слово. Но ты умудрился как-то поладить с большей частью человечества, которое не хотело иметь с тобой ничего общего. А мне приходится скрываться от большинства, которое, наоборот, слишком ко мне пристает.

Она импульсивно наклонилась в пилотском кресле и поцеловала его. Он мгновенно отшатнулся, такая необычная близость другого человека, особенно привлекательной особы противоположного пола, поразила его, и поцелуй, предназначавшийся щеке, пришелся в губы.

Поэтому она побыстрее отодвинулась. На губах ее сохранялась улыбка, и она только мигнула удивленно. Случайность, только и всего.

– Поверь мне, Флинкс. Если проживешь достаточно долго, жизнь станет лучше.

– Это что, одна из церковных проповедей? – Интересно, у нее что, едкая помада на губах? Его собственные губы в огне.

– Нет, – ответила она. – Это проповедь Лорен Уолдер.

– Рад слышать. От церкви мне никогда не было проку.

– Мне тоже. И большинству людей. Поэтому она такая живучая, я думаю. – Она снова повернулась к экрану. – Они уменьшили скорость. Мы сделаем то же самое.

– Ты думаешь, они нас заметили? – Неожиданно ему стало все равно, что решили делать люди в скиммере перед ними. Огонь с губ распространился на рот, пробежал по горлу, охватил все тело. Сладкий, приятный огонь.

– Сомневаюсь, – ответила она. – Ручаюсь, они близки к цели. – Руки ее устремились к приборам.

– Далеко ли они от нас? – Он прошел вперед и всмотрелся через ее плечо в экран. Мог бы встать слева от нее, но неожиданно почувствовал тепло ее тела, запах волос. И постарался не прикасаться к ней.

Она произвела быстрый расчет.

– Примерно в одном дне. Нам не нужно слишком сближаться с ними. Тут ничего нет. Странное место для остановки, но это дело вообще странное, судя по твоим словам. Зачем привозить сюда твою мать?

У него не было на это ответа.

Они снизились, и скиммер стал подниматься и опускаться над верхушками деревьев. И так напряженно следили за точкой на экране, что не заметили, что дождь кончился и облака начали расходиться. Над головой засверкало одно из разорванных колец Мота, золотое на фоне неба.

– Почему ты думаешь, что они тут останавливаются, а не просто ненадолго задерживаются? – спросил Флинкс Лорен.