Изменить стиль страницы
* * *

Фирма разрастается и в один прекрасный день принимает на работу нового сотрудника. Парень оказался испанцем. А так как они в массе своей католики, то ему досталось имя Хесус, по другому – Иисус. Через некоторое время фирма решает позвонить парню и пригласить его на собеседование. Наймом занималась женщина из Индии, которая, конечно, не владела ни правильным испанским, ни религиозными познаниями. Поэтому, увидев имя на резюме, она произнесла его, как и положено на английском языке. Выглядело это так: «Джисус», более точно – Иисус, сын Божий. Надо сказать, что она совершенно не удивилась, кого только как не называют, и начала ему звонить. Только, к тому же, ошиблась на одну цифру. В результате получился следующий диалог:

— Алло, будьте добры, пригласите к телефону Иисуса.

— КОГО????????

— Иисуса, мне нужно с ним поговорить.

— Я думаю, вам будет весьма затруднительно с ним поговорить…

— Его что, сейчас нет? Можете передать для него сообщение?

— СООБЩЕНИЕ? ДЛЯ ИИСУСА??????

— Да, мы хотим пригласить его на интервью.

— Интервью? С Иисусом? Вы что, издеваетесь?!?!?!

— Нет, что вы, нисколько, мы хотим нанять его на работу.

— НА РАБОТУ??? ИИСУСА???????

— Да, он прислал нам свое резюме.

— РЕЗЮМЕ??? ИИСУС??? Вы что, с ума сошли??????

— Да нет же, вот оно, у меня в руках…

— Мадам, возможно, вы этого не осознаете, но вы звоните в ЦЕРКОВЬ!!!!

* * *

Произошла эта история еще в советские времена. Тогда особенно сильно была развита ответственность по отношению к труду и своей профессии. И вот один шофер проехал 100000 километров без капремонта, при этом он в рекордно короткий срок доставил в свое село нужную аппаратуру. Естественно, что такое событие просто не могли пропустить, и к нему из города был направлен корреспондент за добычей новой статьи. Сама статья получилась замечательной: хорошие отзывы соседей и начальства, такой героизм во имя родины, все очень серьезно и добротно. Но буквально на следующее утро весь этот поселок просто лопался от смеха! Почему? На место назначения пришли газеты, те самые, где была статья про трудового человека. Но выглядело это так: на заглавной странице был портрет шофера, руки крепко держат баранку, глаза твердо смотрят вперед, все лицо выражает полную сосредоточенность и непоколебимость. В общем, хороший портрет, главное, замечательно подходит к заголовку: «Сто тысяч километров и не пердел!» Вот такая вот история.

* * *

На скамейке в скверике сидит маленький мальчик и читает очень-очень умный журнал, что-то про компьютеры. Мимо проходит женщина и, видя такое необычное явление, начинает немедленно умиляться: «Ой, как замечательно, как здорово. Тебе интересно? А сколько тебе лет?» Мальчик отвечает, что ему четыре года. Женщина немного с удивлением на него смотрит, но продолжает умиляться. Через некоторое время (в этот период она долго говорит что-то про современные нравы и молодежь) женщина снова спрашивает: «А ты, наверное, в школе учишься, золотце?» На это мальчик ей очень громко, строго и зло отвечает: «Какая школа, женщина? Я же Вам русским языком объяснил, что мне четыре года!!» Случай просто анекдотический.

* * *

Надо сказать, что в «Скорой помощи» всегда происходят разные забавные случаи. Есть такая категория бабушек, которые живут одни и по несколько раз в день вызывают к себе машину «скорой помощи». При этом, надо заметить, единственного, что им не хватает, – это внимания. И очень часто они даже не могли точно сформулировать, зачем они вызвали медицинскую помощь. Начинаются жалобы на головную боль, давление, артрит, гастрит, желудочные колики, т. е. все, что угодно. Конечно, и сама бабушка, и медицинская бригада понимают, что ничего особенного нет, просто бабке скучно сидеть одной дома. И вот однажды некая пожилая леди в четвертый раз вызвала к себе «скорую помощь» с аналогичными жалобами. Но на этот раз осмотр прошел забавно. В комнату к бабушке зашел врач, достал из ящика детскую гармошку и начал на ней играть, потом появилась симпатичная медсестра, которая лихо сплясала под такую необычную музыку. Затем бригада все так же молча удалилась. Конечно, сразу же бабушка начала звонить во все вышележащие инстанции с целью прекратить такое безобразие, жаловаться, что вместо квалифицированной помощи она получила заряд негативных эмоций, потому что эти «подонки» начали паршиво играть на дотошной, достав всех окружающих, через некоторое время к ней гармошке и плясать. Бабушка оказалась на редкость приехала машина и забрала в соответствующее заведение. На три недели все вздохнули спокойно.

* * *

Еще одна немного медицинская история. В поликлинику поступил комплект новых японских световодов, с помощью которых можно обследовать кишечник. Это предназначалось для тех, кто страдал язвенной болезнью. Надо сказать, что световодов было два: один – оральный, а другой – анальный. Разницы, в принципе, между ними не было никакой, за исключением места проникновения. Но из-за неумелого пользования оральный световод быстро поломался. Все бы ничего, да в поликлинику поступил пожилой полковник, осмотр которого должен был проводиться именно с помощью этого аппарата. Ну, бывает, просто кто-то из вышестоящих быстренько прослышал про такую новинку и немного подсуетился. В общем, что оставалось делать врачам? Анальный световод лежал неиспользованным, поэтому они решили предложить полковнику именного его, выдав за оригинал. Загвоздка была в том, что он был немного толще. Но и с этой проблемой вроде бы справились, надели какое-то кольцо. Однако обрадовались они рано. Когда начали саму процедуру, полковник не смог проглотить световод и нечаянно раскусил его на четыре части. А дальше начинается самое интересное – из фирмы был вызван представитель фирмы-производителя японец. И когда он увидел это безобразие, его узкие глаза буквально стали круглыми от удивления. Еще бы: четыре кусочка анального световода со следами зубов. Такого он еще не видел. Хотя в поликлинике японец тактично промолчал, обещав прислать новый аппарат, можно догадаться, что он рассказывал про Россию своим сослуживцам.