Изменить стиль страницы

It took a moment for the meaning of this to sink in. Ela felt as if her organs were melting inside her body. She saw without turning her head that Miro had gone rigid, that his cheeks had paled.

Speaker went on despite the rising whispers from the audience. “I saw the genetic scans. Marcos Maria Ribeira never fathered a child. His wife had children, but they were not his, and he knew it, and she knew he knew it. It was part of the bargain that they made when they got married.”

The murmurs turned to muttering, the grumbles to complaints, and as the noise reached a climax, Quim leaped to his feet and shouted, screamed at the Speaker, “My mother is not an adulteress! I'll kill you for calling her a whore!”

His last word hung in the silence. The Speaker did not answer. He only waited, not letting his gaze drop from Quim's burning face. Until finally Quim realized that it was he, not the Speaker, whose voice had said the word that kept ringing in his ears. He faltered. He looked at his mother sitting beside him on the ground, but not rigidly now, slumped a little now, looking at her hands as they trembled in her lap. “Tell them, Mother,” Quim said. His voice sounded more pleading than he had intended.

She didn't answer. Didn't say a word, didn't look at him. If he didn't know better, he would think her trembling hands were a confession, that she was ashamed, as if what the Speaker said was the truth that God himself would tell if Quim were to ask him. He remembered Father Mateu explaining the tortures of hell: God spits on adulterers, they mock the power of creation that he shared with them, they haven't enough goodness in them to be anything better than amoebas. Quim tasted bile in his mouth. What the Speaker said was true.

“Mamae,” he said loudly, mockingly. “Quem fode p'ra fazer-me?”

People gasped. Olhado jumped to his feet at once, his hands doubled in fists. Only then did Novinha react, reaching out a hand as if to restrain Olhado from hitting his brother. Quim hardly noticed that Olhado had leapt to Mother's defense; all he could think of was the fact that Miro had not. Miro also knew that it was true.

Quim breathed deeply, then turned around, looking lost for a moment; then he threaded his way through the crowd. No one spoke to him, though everyone watched him go. If Novinha had denied the charge, they would have believed her, would have mobbed the Speaker for accusing Os Venerados' daughter of such a sin. But she had not denied it. She had listened to her own son accuse her obscenely, and she said nothing. It was true. And now they listened in fascination. Few of them had any real concern. They just wanted to learn who had fathered Novinha's children.

The Speaker quietly resumed his tale. “After her parents died and before her children were born, Novinha loved only two people. Pipo was her second father. Novinha anchored her life in him; for a few short years she had a taste of what it meant to have a family. Then he died, and Novinha believed that she had killed him.”

People sitting near Novinha's family saw Quara kneel in front of Ela and ask her, “Why is Quim so angry?”

Ela answered softly. “Because Papai was not really our father.”

“Oh,” said Quara. “Is the Speaker our father now?” She sounded hopeful. Ela shushed her.

"The night Pipo died," said the Speaker, "Novinha showed him something that she had discovered, something to do with the Descolada and the way it works with the plants and animals of Lusitania. Pipo saw more in her work than she did herself. He rushed to the forest where the piggies waited. Perhaps he told them what he had discovered. Perhaps they only guessed. But Novinha blamed herself for showing him a secret that the piggies would kill to keep.

"It was too late to undo what she had done. But she could keep it from happening again. So she sealed up all the files that had anything to do with the Descolada and what she had shown to Pipo that night. She knew who would want to see the files. It was Libo, the new Zenador. If Pipo had been her father, Libo had been her brother, and more than a brother. Hard as it was to bear Pipo's death, Libo's would be worse.

He asked for the files. He demanded to see them. She told him she would never let him see them.

"They both knew exactly what that meant. If he ever married her, he could strip away the protection on those files. They loved each other desperately, they needed each other more than ever, but Novinha could never marry him. He would never promise not to read the files, and even if he made such a promise, he couldn't keep it. He would surely see what his father saw. He would die.

«It was one thing to refuse to marry him. It was another thing to live without him. So she didn't live without him. She made her bargain with Marc o. She would marry him under the law, but her real husband and the father of all her children would be, was, Libo.»

Bruxinha, Libo's widow, rose shakily to her feet, tears streaming down her face, and wailed, “Mentira, mentira.” Lies, lies. But her weeping was not anger, it was grief. She was mourning the loss of her husband all over again. Three of her daughters helped her leave the praqa.

Softly the Speaker continued while she left. “Libo knew that he was hurting his wife Bruxinha and their four daughters. He hated himself for what he had done. He tried to stay away. For months, sometimes years, he succeeded. Novinha also tried. She refused to see him, even to speak to him. She forbade her children to mention him. Then Libo would think that he was strong enough to see her without falling back into the old way. Novinha would be so lonely with her husband who could never measure up to Libo. They never pretended there was anything good about what they were doing. They just couldn't live for long without it.”

Bruxinha heard this as she was led away. It was little comfort to her now, of course, but as Bishop Peregrino watched her go, he recognized that the Speaker was giving her a gift. She was the most innocent victim of his cruel truth, but he didn't leave her with nothing but ashes. He was giving her a way to live with the knowledge of what her husband did. It was not your fault, he was telling her. Nothing you did could have prevented it. Your husband was the one who failed, not you. Blessed Virgin, prayed the Bishop silently, let Bruxinha hear what he says and believe it.

Libo's widow was not the only one who cried. Many hundreds of the eyes that watched her go were also filled with tears. To discover Novinha was an adulteress was shocking but delicious: the steel-hearted woman had a flaw that made her no better than anyone else. But there was no pleasure in finding the same flaw in Libo. Everyone had loved him. His generosity, his kindness, his wisdom that they so admired, they didn't want to know that it was all a mask.

So they were surprised when the Speaker reminded them that it was not Libo whose death he Spoke today. “Why did Marcos Ribeira consent to this? Novinha thought it was because he wanted a wife and the illusion that he had children, to take away his shame in the community. It was partly that. Most of all, though, he married her because he loved her. He never really hoped that she would love him the way he loved her, because he worshipped her, she was a goddess, and he knew that he was diseased, filthy, an animal to be despised. He knew she could not worship him, or even love him. He hoped that she might someday feel some affection. That she might feel some– loyalty.”

The Speaker bowed his head a moment. The Lusos heard the words that he did not have to say: She never did.

“Each child that came,” said the Speaker, “was another proof to Marcos that he had failed. That the goddess still found him unworthy. Why? He was loyal. He had never hinted to any of his children that they were not his own. He never broke his promise to Novinha. Didn't he deserve something from her? At times it was more than he could bear. He refused to accept her judgment. She was no goddess. Her children were all bastards. This is what he told himself when he lashed out at her, when he shouted at Miro.”