Изменить стиль страницы

Ouanda's voice rang out above his. “How can you say that after the way you murdered my father!”

Human looked at her with astonishment, unable to answer. Miro put his arm around Ouanda's shoulders. And the Speaker for the Dead spoke into the silence. “You promised me that you'd answer all my questions. I ask you now: How do you build a house made of wood, and the bow and arrows that this one carries, and those clubs. We've told you the only way we know; you tell me another way, the way you do it.”

“The brother gives himself,” said Human. “I told you. We tell the ancient brother of our need, and we show him the shape, and he gives himself.”

“Can we see how it's done?” said Ender.

Human looked around at the other piggies. “You want us to ask a brother to give himself, just so you can see it? We don't need a new house, not for years yet, and we have all the arrows we need–”

“Show him!”

Miro turned, as the others also turned, to see Leaf-eater re-emerging from the forest. He walked purposefully into the middle of the clearing; he did not look at them, and he spoke as if he were a herald, a town crier, not caring whether anyone was listening to him or not. He spoke in the Wives' Language, and Miro could understand only bits and pieces.

“What is he saying?” whispered the Speaker.

Miro, still kneeling beside him, translated as best he could. "He went to the wives, apparently, and they said to do whatever you asked. But it isn't that simple, he's telling them that– I don't know these words– something about all of them dying. Something about brothers dying, anyway. Look at them– they aren't afraid, any of them. "

“I don't know what their fear looks like,” said Speaker. “I don't know these people at all.”

“I don't either,” said Miro. “I've got to hand it to you– you've caused more excitement here in half an hour than I've seen in years of coming here.”

“It's a gift I was born with,” said the Speaker. “I'll make you a bargain. I won't tell anybody about your Questionable Activities. And you don't tell anybody who I am.”

“That's easy,” said Miro. “I don't believe it anyway.”

Leaf-eater's speech ended. He immediately padded to the house and went inside.

“We'll ask for the gift of an ancient brother,” said Human. “The wives have said so.”

So it was that Miro stood with his arm around Ouanda, and the Speaker standing at his other side, as the piggies performed a miracle far more convincing than any of the ones that had won old Gusto and Cida their title Os Venerados.

The piggies gathered in a circle around a thick old tree at the clearing's edge. Then, one by one, each piggy shimmied up the tree and began beating on it with a club. Soon they were all in the tree, singing and pounding out complex rhythms. “Tree Language,” Ouanda whispered.

After only a few minutes of this the tree tilted noticeably. Immediately about half the piggies jumped down and began pushing the tree so it would fall into the open ground of the clearing. The rest began beating all the more furiously and singing all the louder.

One by one the great branches of the tree began to fall off. Immediately piggies ran out and picked them up, dragged them away from the area where the tree was meant to fall.

Human carried one to the Speaker, who took it carefully, and showed it to Miro and Ouanda. The raw end, where it had been attached to the tree, was absolutely smooth. It wasn't flat– the surface undulated slightly along an oblique angle. But there was no raggedness to it, no leaking sap, nothing to imply the slightest violence in its separation from the tree. Miro touched his finger to it, and it was cold and smooth as marble.

Finally the tree was a single straight trunk, nude and majestic; the pale patches where branches once had grown were brightly lit by the afternoon sun. The singing reached a climax, then stopped. The tree tilted and then began a smooth and graceful fall to the earth. The ground shook and thundered when it struck, and then all was still.

Human walked to the fallen tree and began to stroke its surface, singing softly. The bark split gradually under his hands; the crack extended itself up and down the length of the tree until the bark was split completely in half. Then many piggies took hold of it and pried it from the trunk; it came away on one side and the other, in two continuous sheets of bark. The bark was carried to the side.

“Have you ever seen them use the bark?” Speaker asked Miro.

Miro shook his head. He had no words to say aloud.

Now Arrow stepped forward, singing softly. He drew his fingers up and down the trunk, as if tracing exactly the length and width of a single bow. Miro saw how lines appeared, how the naked wood creased, split, crumbled until only the bow remained, perfect and polished and smooth, lying in a long trench in the wood.

Other piggies came forward, drawing shapes on the trunk and singing. They came away with clubs, with bows and arrows, thin-bladed knives, and thousands of strands of thin basketwood. Finally, when half the trunk was dissipated, they all stepped back and sang together. The tree shivered and split into half a dozen long poles. The tree was entirely used up.

Human walked slowly forward and knelt by the poles, his hands gently resting on the nearest one. He tilted back his head and began to sing, a wordless melody that was the saddest sound that Miro had ever heard. The song went on and on, Human's voice alone; only gradually did Miro realize that the other piggies were looking at him, waiting for something.

Finally Mandachuva came to him and spoke softly. “Please,” he said. “It's only right that you should sing for the brother.”

“I don't know how,” said Miro, feeling helpless and afraid.

“He gave his life,” said Mandachuva, “to answer your question.”

To answer my question and then raise a thousand more, Miro said silently. But he walked forward, knelt beside Human, curled his fingers around the same cold smooth pole that Human held, tilted back his head, and let his voice come out. At first weak and hesitant, unsure what melody to sing; but soon he understood the reason for the tuneless song, felt the death of the tree under his hands, and his voice became loud and strong, making agonizing disharmonies with Human's voice that mourned the death of the tree and thanked it for its sacrifice and promised to use its death for the good of the tribe, for the good of the brothers and the wives and the children, so that all would live and thrive and prosper. That was the meaning of the song, and the meaning of the death of the tree, and when the song was finally over Miro bent until his forehead touched the wood and he said the words of extreme unction, the same words he had whispered over Libo's corpse on the hillside five years ago.

Chapter 15

Speaking

HUMAN: Why don't any of the other humans ever come see us?

MIRO: We're the only ones allowed to come through the gate.

HUMAN: Why don't they just climb over the fence?

MIRO: Haven't any of you ever touched the fence? (Human does not answer.) It's very painful to touch the fence. To pass over the fence would be like every part of your body hurting as bad as possible, all at once.

HUMAN: That's stupid. Isn't there grass on both sides?

– Ouanda Quenhatta Figueira Mucumbi, Dialogue Transcripts, 103:0:1970:1:1:5

The sun was only an hour from the horizon when Mayor Bosquinha climbed the stairs to Bishop Peregrino's private office in the Cathedral. Dom and Dona Cristaes were already there, looking grave. Bishop Peregrino, however, looked pleased with himself. He always enjoyed it when all the political and religious leadership of Milagre was gathered under his roof. Never mind that Bosquinha was the one who called the meeting, and then she offered to have it at the Cathedral because she was the one with the skimmer. Peregrino liked the feeling that he was somehow the master of Lusitania Colony. Well, by the end of this meeting it would be plain to them all that no one in this room was the master of anything. Bosquinha greeted them all. She did not sit down in the offered chair, however. Instead she sat before the Bishop's own terminal, logged in, and ran the program she had prepared. In the air above the terminal there appeared several layers of tiny cubes. The highest layer had only a few cubes; most of the layers had many, many more. More than half the layers, starting with the highest, were colored red; the rest were blue.