– Я подозреваю, что Киттридж и его дочь находятся где-то здесь.
– На чем основаны твои подозрения?
Джейк коротко рассказал Гомесу обо всем с того момента, как пересек границу.
Когда Джейк закончил, Гомес сказал с запинкой:
– Послушай, старина... Этот андроид, копия Бет Киттридж...
– Ну?
– Ты что-то скрываешь, не так ли?
– Почему ты так решил?
– Не знаю, но что-то есть в твоем голосе, когда ты говоришь о ней...
– О'кей, – сказал Джейк, – мы с тобой старые приятели. И от тебя ничего не скроешь. Ну, действительно, черт побери, я люблю Бет.
– Но ты не забыл, что должен найти настоящую Бет? Бэскому может не понравиться такой поворот событий.
– Успокой Бэскома: я помню, за что получаю деньги. Есть еще какие-нибудь сообщения?
– Да. – Гомес заметно колебался. – Тебя разыскивает Кейт. Срочно хочет поговорить с тобой.
– Откуда ей известно, что я в Мексике?
– Не знаю.
– Что-нибудь случилось с сыном?
– Я ничего не знаю, Кейт не посвятила меня в детали.
– Хорошо, я позвоню ей. Она оставила номер своего видеофона?
– Нет. Ее, мол, никогда нет дома, она много путешествует, поэтому ей нужен твой номер. Вчера она звонила в наш офис каждые два часа.
– Она знает, что я работаю в агентстве?
– Не уверен, по ее словам, она разыскала меня как твоего давнего друга, который может знать, как связаться с тобой.
– Хорошо, скажи ей, чтобы она позвонила мне сюда, в «Акапулько Ритс».
– А это небезопасно для тебя?
– Как бы там ни было, она – мать моего сына. Сделай так, как я сказал.
– Хорошо, будет сделано.
– Будь здоров, Сид.
– Взаимно, – ответил Гомес.
Безупречно прямые, нескончаемые ряды башен и небоскребов, все из пластика, стекла, металла и камня, соединялись пешеходными дорожками на разных уровнях высоты. Легкий туман распространялся со стороны моря, на Акапулько опускались сумерки. Многочисленные разноцветные огни заполнили мир.
– Красивый пейзаж, – произнес Джейк, высунувшись из окна гостиничного номера. – Посмотри, Кейт.
Полулежавшая на софе Бет подняла голову.
– Я – не Кейт.
– Прости, – смутился он. – Просто я сейчас думаю о ней. Точнее о том, зачем я мог ей понадобиться.
– Расскажи мне о ней, – попросила Бет.
– Спрашивай, я буду отвечать, – сказал он, присаживаясь на краешек софы. – У меня к ней сложные чувства.
– Вы официально разведены?
– Да. Суд штата Южная Калифорния расторг наш брак.
– Она развелась с тобой, когда ты находился в Холодильнике?
– Угу, банальная история, которая случается с парнями, сидящими в тюрьме, – сказал он. – Особенно, если в Холодильнике. Ты почти умер, и не каждая женщина выдерживает подобное испытание.
– А ты не хотел развода?
– Нет, – Он плотно сжал губы, и на его худощавом лице резко выступили скулы. – Хотя Кейт ушла от меня еще до моего ареста.
– Почему?
– Почему? – Он задумался. – Видишь ли, жене полицейского живется нелегко. В Большом Лос-Анджелесе я боролся с тэк-мафией. В эту историю были замешаны люди, находящиеся на высших ступенях власти. И, как сказала мне Кейт позже, ей и Дэну угрожали.
– И тогда она тебе ничего не говорила?
– Нет, молчала. Просто сбежала в Новую Англию к родственникам. А Дэна поместила в частную школу, по общему мнению, одну из лучших в Бостоне.
– Не так уж плохо. Она устроилась на работу?
– Да, в фирме Сэндза. Тогда он находился в Новой Англии и возглавлял собственную фирму.
– Понятно...
– Кейт уехала из-за того, что ей угрожали, Сэндз здесь ни при чем, – с горячностью сказал Джейк. – Она не могла меня предать!
– Почему же она тебя бросила, когда ты расследовал дело о тэке? И почему тебя арестовали?
– Меня обвинили в том, что я тормозил расследование, – ответил Джейк. – Но я не виновен. Меня подставили. И упрятали в Холодильник.
– Твоя жена верила тебе?
– Кейт? Конечно, она и Дэн верили мне. Она приехала за неделю до моего ареста.
– За неделю, – медленно произнесла Бет.
– На что ты, черт возьми, намекаешь? – разозлился он.
– Ни на что.
За окном стемнело, комната начала погружаться во мрак.
– Ты тоже использовал тэк? – неожиданно спросила Бет.
Джейк не ответил.
– Ответь мне! – не унималась она.
– В тот день, когда моя жена и сын исчезли, я впервые попробовал тэк.
– В колледже я тоже пробовала тэк, – произнесла она, – и никакого кайфа не испытала.
Лицо Джейка смертельно побледнело.
– Что с тобой? – испугалась она.
– Все зависит от того, какие иллюзии хочешь испытать, – сказал он, глядя в одну точку. – Я хотел заново пережить прошлое и осмыслить настоящее. В моем тэк-мире отношения между мною и отцом сделались прекрасными, мать была еще жива, Кейт не бросала меня...
Не закончив, он встал.
– Мне пора.
– Куда ты? К Кейт?
– Я еще не знаю, как ее найти. Она не оставила свой номер.
– Возьми меня с собой, Джейк. Я боюсь за тебя.
– Все будет в порядке, крошка. – Он наклонился и поцеловал ее. – Жди меня здесь, Бет, и будь осторожна.
Глава 30
Высоко в небе летел в сумерках громадный фургон. Гигантский экран, расположенный в его нижней части, показывал президента Ромеро.
«Неприятная дама», – подумал Джейк.
Впереди показалась группа туристов. Они вышли из парка и двигались навстречу. Один из них подошел к краю обрыва и заглянул вниз.
– Не подходи так близко, Лерой! – крикнула женщина.
– Ничего страшного, Мом, ведь здесь стенка.
– Она выглядит ненадежно, по-моему.
– Дорогая моя, мы живем в двадцать втором веке. В наше время все надежно, кроме людей.
– К сожалению, так было всегда, – сказал Джейк и продолжил путь. Скоро он увидел вывеску «Книжный центр». Ниже на двери плыли неоновые буковки, сообщавшие обо всех самых последних бестселлерах из Соединенных Штатов.
Как только Джейк приблизился к двери, она со свистом открылась. В полукруглой комнате было шесть печатников, и один болезненного вида покупатель. Хмурясь, он засунул банковскую карточку в отверстие автомата. Затем набрал заглавие книги, наблюдая за машиной.
– Нет в наличии, – сказал печатник.
– Это бестселлер, не так ли?
– Да, сэр.
– Американский?
– Да, сэр.
– Поскольку ваш магазин продает копии американских бестселлеров, я хочу приобрести его.
– К сожалению, сэр, его нет в Мексике.
– Вы хотите сказать, что я не смогу купить экземпляр?
– Не сможете, сэр.
– Странно. – Покупатель указал на другое заглавие. – А эта есть в наличии?
– Есть, сэр.
– Хорошо, напечатайте мне экземпляр.
– Извините, сэр, сначала вам необходимо приобрести разрешение от фирмы «Бишоп Акапулько», и только потом вы сможете купить ее.
Покупатель забрал свою банковскую карточку у печатника и встал со стула.
– Позвольте мне сказать, что я думаю о свободе печати в Мексике.
– Пожалуйста, сэр. Но я должен предупредить вас: на магнитофонной пленке у нас есть ваше имя и адрес вашего отеля.
Покупатель раздумывал около пяти секунд. Затем забрал банковскую карточку и, неодобрительно посмотрев почему-то на Джейка, вышел из магазина.
– Мне нужна мадам Кармелита, – сказал Джейк.
– Она там. – Печатник указал на соседнюю дверь.
Джейк постучал.
– Если печатник отказывается печатать, то я ничего не могу поделать, – отозвался женский голос.
– Кармелита?
– Да.
– Джейк Кардиган.
Дверь бесшумно открылась, и черноволосая женщина лет сорока предстала перед ним.
Оглядев Джейка с ног до головы, она кивнула.
– Гомес звонил мне и рассказал о вас.
После того как они пожали друг другу руки, она предложила ему пройти в маленькую смежную комнату.
– Сколько книг можно купить одному человеку в вашем магазине? – спросил он, садясь на стул.