Изменить стиль страницы

– Я подозреваю, что Киттридж и его дочь находятся где-то здесь.

– На чем основаны твои подозрения?

Джейк коротко рассказал Гомесу обо всем с того момента, как пересек границу.

Когда Джейк закончил, Гомес сказал с запинкой:

– Послушай, старина... Этот андроид, копия Бет Киттридж...

– Ну?

– Ты что-то скрываешь, не так ли?

– Почему ты так решил?

– Не знаю, но что-то есть в твоем голосе, когда ты говоришь о ней...

– О'кей, – сказал Джейк, – мы с тобой старые приятели. И от тебя ничего не скроешь. Ну, действительно, черт побери, я люблю Бет.

– Но ты не забыл, что должен найти настоящую Бет? Бэскому может не понравиться такой поворот событий.

– Успокой Бэскома: я помню, за что получаю деньги. Есть еще какие-нибудь сообщения?

– Да. – Гомес заметно колебался. – Тебя разыскивает Кейт. Срочно хочет поговорить с тобой.

– Откуда ей известно, что я в Мексике?

– Не знаю.

– Что-нибудь случилось с сыном?

– Я ничего не знаю, Кейт не посвятила меня в детали.

– Хорошо, я позвоню ей. Она оставила номер своего видеофона?

– Нет. Ее, мол, никогда нет дома, она много путешествует, поэтому ей нужен твой номер. Вчера она звонила в наш офис каждые два часа.

– Она знает, что я работаю в агентстве?

– Не уверен, по ее словам, она разыскала меня как твоего давнего друга, который может знать, как связаться с тобой.

– Хорошо, скажи ей, чтобы она позвонила мне сюда, в «Акапулько Ритс».

– А это небезопасно для тебя?

– Как бы там ни было, она – мать моего сына. Сделай так, как я сказал.

– Хорошо, будет сделано.

– Будь здоров, Сид.

– Взаимно, – ответил Гомес.

* * *

Безупречно прямые, нескончаемые ряды башен и небоскребов, все из пластика, стекла, металла и камня, соединялись пешеходными дорожками на разных уровнях высоты. Легкий туман распространялся со стороны моря, на Акапулько опускались сумерки. Многочисленные разноцветные огни заполнили мир.

– Красивый пейзаж, – произнес Джейк, высунувшись из окна гостиничного номера. – Посмотри, Кейт.

Полулежавшая на софе Бет подняла голову.

– Я – не Кейт.

– Прости, – смутился он. – Просто я сейчас думаю о ней. Точнее о том, зачем я мог ей понадобиться.

– Расскажи мне о ней, – попросила Бет.

– Спрашивай, я буду отвечать, – сказал он, присаживаясь на краешек софы. – У меня к ней сложные чувства.

– Вы официально разведены?

– Да. Суд штата Южная Калифорния расторг наш брак.

– Она развелась с тобой, когда ты находился в Холодильнике?

– Угу, банальная история, которая случается с парнями, сидящими в тюрьме, – сказал он. – Особенно, если в Холодильнике. Ты почти умер, и не каждая женщина выдерживает подобное испытание.

– А ты не хотел развода?

– Нет, – Он плотно сжал губы, и на его худощавом лице резко выступили скулы. – Хотя Кейт ушла от меня еще до моего ареста.

– Почему?

– Почему? – Он задумался. – Видишь ли, жене полицейского живется нелегко. В Большом Лос-Анджелесе я боролся с тэк-мафией. В эту историю были замешаны люди, находящиеся на высших ступенях власти. И, как сказала мне Кейт позже, ей и Дэну угрожали.

– И тогда она тебе ничего не говорила?

– Нет, молчала. Просто сбежала в Новую Англию к родственникам. А Дэна поместила в частную школу, по общему мнению, одну из лучших в Бостоне.

– Не так уж плохо. Она устроилась на работу?

– Да, в фирме Сэндза. Тогда он находился в Новой Англии и возглавлял собственную фирму.

– Понятно...

– Кейт уехала из-за того, что ей угрожали, Сэндз здесь ни при чем, – с горячностью сказал Джейк. – Она не могла меня предать!

– Почему же она тебя бросила, когда ты расследовал дело о тэке? И почему тебя арестовали?

– Меня обвинили в том, что я тормозил расследование, – ответил Джейк. – Но я не виновен. Меня подставили. И упрятали в Холодильник.

– Твоя жена верила тебе?

– Кейт? Конечно, она и Дэн верили мне. Она приехала за неделю до моего ареста.

– За неделю, – медленно произнесла Бет.

– На что ты, черт возьми, намекаешь? – разозлился он.

– Ни на что.

За окном стемнело, комната начала погружаться во мрак.

– Ты тоже использовал тэк? – неожиданно спросила Бет.

Джейк не ответил.

– Ответь мне! – не унималась она.

– В тот день, когда моя жена и сын исчезли, я впервые попробовал тэк.

– В колледже я тоже пробовала тэк, – произнесла она, – и никакого кайфа не испытала.

Лицо Джейка смертельно побледнело.

– Что с тобой? – испугалась она.

– Все зависит от того, какие иллюзии хочешь испытать, – сказал он, глядя в одну точку. – Я хотел заново пережить прошлое и осмыслить настоящее. В моем тэк-мире отношения между мною и отцом сделались прекрасными, мать была еще жива, Кейт не бросала меня...

Не закончив, он встал.

– Мне пора.

– Куда ты? К Кейт?

– Я еще не знаю, как ее найти. Она не оставила свой номер.

– Возьми меня с собой, Джейк. Я боюсь за тебя.

– Все будет в порядке, крошка. – Он наклонился и поцеловал ее. – Жди меня здесь, Бет, и будь осторожна.

Глава 30

Высоко в небе летел в сумерках громадный фургон. Гигантский экран, расположенный в его нижней части, показывал президента Ромеро.

«Неприятная дама», – подумал Джейк.

Впереди показалась группа туристов. Они вышли из парка и двигались навстречу. Один из них подошел к краю обрыва и заглянул вниз.

– Не подходи так близко, Лерой! – крикнула женщина.

– Ничего страшного, Мом, ведь здесь стенка.

– Она выглядит ненадежно, по-моему.

– Дорогая моя, мы живем в двадцать втором веке. В наше время все надежно, кроме людей.

– К сожалению, так было всегда, – сказал Джейк и продолжил путь. Скоро он увидел вывеску «Книжный центр». Ниже на двери плыли неоновые буковки, сообщавшие обо всех самых последних бестселлерах из Соединенных Штатов.

Как только Джейк приблизился к двери, она со свистом открылась. В полукруглой комнате было шесть печатников, и один болезненного вида покупатель. Хмурясь, он засунул банковскую карточку в отверстие автомата. Затем набрал заглавие книги, наблюдая за машиной.

– Нет в наличии, – сказал печатник.

– Это бестселлер, не так ли?

– Да, сэр.

– Американский?

– Да, сэр.

– Поскольку ваш магазин продает копии американских бестселлеров, я хочу приобрести его.

– К сожалению, сэр, его нет в Мексике.

– Вы хотите сказать, что я не смогу купить экземпляр?

– Не сможете, сэр.

– Странно. – Покупатель указал на другое заглавие. – А эта есть в наличии?

– Есть, сэр.

– Хорошо, напечатайте мне экземпляр.

– Извините, сэр, сначала вам необходимо приобрести разрешение от фирмы «Бишоп Акапулько», и только потом вы сможете купить ее.

Покупатель забрал свою банковскую карточку у печатника и встал со стула.

– Позвольте мне сказать, что я думаю о свободе печати в Мексике.

– Пожалуйста, сэр. Но я должен предупредить вас: на магнитофонной пленке у нас есть ваше имя и адрес вашего отеля.

Покупатель раздумывал около пяти секунд. Затем забрал банковскую карточку и, неодобрительно посмотрев почему-то на Джейка, вышел из магазина.

– Мне нужна мадам Кармелита, – сказал Джейк.

– Она там. – Печатник указал на соседнюю дверь.

Джейк постучал.

– Если печатник отказывается печатать, то я ничего не могу поделать, – отозвался женский голос.

– Кармелита?

– Да.

– Джейк Кардиган.

Дверь бесшумно открылась, и черноволосая женщина лет сорока предстала перед ним.

Оглядев Джейка с ног до головы, она кивнула.

– Гомес звонил мне и рассказал о вас.

После того как они пожали друг другу руки, она предложила ему пройти в маленькую смежную комнату.

– Сколько книг можно купить одному человеку в вашем магазине? – спросил он, садясь на стул.