Изменить стиль страницы

"When has a foreign nation ever helped Sicily?" he said. "When has a foreigner ever given justice to a Sicilian? Young men like yourself," he said directly to Pisciotta, "are our only hope. Cunning and brave and a pride in honor. For a thousand years such men have joined the Friends of the Friends to fight against oppressors, to seek the justice that Turi Guiliano fights for now. This is the time for us to stand together and preserve Sicily."

Guiliano seemed impervious to the power of the Don's voice. He said with deliberate bluntness, "But we have always fought against Rome and the men sent to govern us. They have always been our enemies. And now you ask us to help them, to trust them?"

Don Croce said gravely, "There are times when it is proper to make common cause with an enemy. The Christian Democrats are the least dangerous to us if they win Italy. It is to our purpose therefore that they rule. What could be simpler?" He paused for a moment. "The leftists will never give you a pardon. Rest assured of that. They are too hypocritical, too unforgiving, they do not understand the Sicilian character. Certainly the poor will get their land, but will they be able to keep what they grow? Can you picture our people working in a cooperative? God in heaven, they kill each other now in a quarrel over whether the Virgin Mary will wear a white robe or a red robe in our religious processions."

All this was delivered with the ironical wit of a man who wanted his audience to know he was exaggerating and yet know the exaggeration held a good deal of truth.

Guiliano listened with a slight smile. He knew that someday it might be necessary to kill this man and such was the respect Don Croce inspired by his presence and the power of his personality that Guiliano flinched from the thought. As if by even thinking such a thing he went against his own father, some deep feeling of family. He had to make a decision and it would be the most important since he had become an outlaw.

Guiliano said softly, "I agree with you on the Communists. They are not for Sicilians." Guiliano paused. He felt that now was the moment to make Don Croce bend to his will. "But if I do Rome's dirty work, I have to promise my men some reward. What can Rome do for us?"

Don Croce had finished his cup of coffee. Hector Adonis sprang to replenish it, but Don Croce waved him away. Then he said to Guiliano, "We have not done too badly for you. Andolini brings you information on the movements of the carabinieri so that you can always keep your eye on them. They have not taken extraordinary measures to root you out of your mountains. But I know that is not enough. Allow me to do you a service that will gladden my heart and bring joy to your mother and father. Before your godfather here at our table, before your true friend, Aspanu Pisciotta, I will tell you this: I will move heaven and earth to secure your pardon and of course for your men."

Guiliano had already made up his mind, but he wanted to nail down such guarantees as he could. He said, "I agree with almost everything you say. I love Sicily and its people and though I live as a bandit, I believe in justice. I would do almost anything to return to my home and my parents. But how do you make Rome keep their promises to me? That is the key. The service you ask is dangerous. I must have my reward."

The Don considered. Then he said slowly and carefully, "You are right to be cautious. But you have those plans I requested Professor Adonis to show you. Keep them as evidence of your relationship to Minister Trezza. I will try to secure other documents for you that you may be able to use and that Rome must fear you may make public in one of your famous letters to the newspapers. And then finally I guarantee the pardon personally if you complete your task and the Christian Democrats win the election. Minister Trezza has the greatest respect for me and would never break his promise."

Hector Adonis had an excited, pleased look on his face. He was already envisioning Maria Lombardo's happiness when her son returned home no longer a fugitive. He knew Guiliano was acting out of necessity, but he thought that this alliance of Guiliano and Don Croce against the Communists might be the first link in a chain that could bind the two men together in true friendship.

That the great Don Croce guaranteed the government's pardon impressed even Pisciotta. But Guiliano saw the essential flaw in the Don's presentation. How could he know that this was not merely all an invention by the Don? That the plans had not been stolen? That they had not already been vetoed by the Minister? He needed a direct meeting with Trezza.

"That reassures me," Guiliano said. "Your personal guarantee shows the kindness of your heart and why people in Sicily call you 'The Good Soul.' But the treachery of Rome is notorious, and politicians – we know what they are. I would like someone I trust to hear Trezza's promise from his own lips and a document from him that gives some assurances."

The Don was astounded. All during the interview he had had feelings of fondness for Turi Guiliano. He had thoughts of what it would have been if this youth had been his son. Oh, how they could have ruled Sicily together. And with what grace he had said, "I kiss your hand." The Don for one of the few times in his life had been charmed. But now he realized that Guiliano was not accepting his assurances, and his feeling of affection dimmed. He was conscious of those curiously half-closed eyes resting on him with a peculiar stare awaiting further proofs, further assurances. The guarantees of Don Croce Malo were not enough.

There was a long silence, the Don considering what he should say, the rest waiting. Hector Adonis tried to cover his dismay at Guiliano's persistence and his fear of the Don's reaction. Father Beniamino's white pudgy face had the look of an insulted bulldog. But finally the Don spoke and reassured them all. He had reasoned out what was in Guiliano's mind and what he would need.

"It is to my interest that you agree," he said to Guiliano, "and so perhaps I was carried away with my own arguments. But let me help you decide in this fashion. Let me say first of all that Minister Trezza will never give you any document – that is too dangerous. But he will speak to you and speak the promises he spoke to me. I can secure letters from Prince Ollorto and other powerful members of the nobility who are committed to our cause. Perhaps better than that, I have a friend who may convince you more – the Catholic Church will support your pardon. I have the word of the Cardinal of Palermo. After you hear Minister Trezza I will arrange an audience with the Cardinal. He too will make the promise directly to you. And there you have it, the promise of the Minister of Justice for all of Italy, the sacred word of a Cardinal of the Holy Catholic Church who might someday be our Pope, and myself."

It was impossible to describe the manner in which the Don spoke the last two words. His tenor voice sank humbly as if he almost did not dare to include his name with the others, and there was an extra charge of energy in the words "and myself" that left no doubt as to the importance of his promise. Guiliano laughed. "I can't go to Rome." Don Croce said, "Then send someone you trust absolutely. I will bring him to Minister Trezza personally. And then I will bring him to the Cardinal. Surely you can trust the word of a prince of the Holy Church?"

Guiliano watched Don Croce intently. Warning signals were going off in his brain. Why was the Don so anxious to help him? Certainly he knew that he, Guiliano, could not go to Rome, that he would never take that risk, even if a thousand cardinals and ministers gave their word. So whom did the Don expect him to name as his emissary?

"There is no person I trust more than my second in command," he said to the Don. "Bring Aspanu Pisciotta with you to Rome, and to Palermo. He likes the big cities, and maybe if the Cardinal hears his confession, even his sins will be forgiven."