Изменить стиль страницы

This is the Doctor, I decide, for he is too big, too round, too magnificently well-fed to be Pierrot, too unselfconscious to be Pantaloon. His face creases with delight to see Missy, and she smiles to see him, and I am jealous: I feel a stab of pain shoot through my heart (currently in a plastic sandwich bag in Missy’s coat pocket) sharper than I felt when I stabbed it with my hatpin and stuck it to her door.

And speaking of my heart, she has pulled it from her pocket, and is waving it at the pathologist, Vernon. “Do you know what this is?” she says.

“Heart,” he says. “Kidneys don’t have the ventricles, and brains are bigger and squishier. Where’d you get it?”

“I was hoping that you could tell me,” she says. “Doesn’t it come from here? Is it your idea of a Valentine’s card, Vernon? A human heart stuck to my front door?”

He shakes his head. “Don’t come from here,” he says. “You want I should call the police?”

She shakes her head. “With my luck,” she says, “they’ll decide I’m a serial killer and send me to the chair.”

The Doctor opens the sandwich bag and prods at the heart with stubby fingers in latex gloves. “Adult, in pretty good shape, took care of his heart,” he said. “Cut out by an expert.”

I smile proudly at this, and bend down to talk to the dead black man on the table, with his chest all open and his callused string bass-picking fingers. “Go ’way Harlequin,” he mutters, quietly, not to offend Missy and his doctor. “Don’t you go causing trouble here.”

“Hush yourself. I will cause trouble wherever I wish,” I tell him. “It is my function.” But, for a moment, I feel a void about me: I am wistful, almost Pierrotish, which is a poor thing for a harlequin to be.

Oh Missy, I saw you yesterday in the street, and followed you into Al’s Super-Valu Foods and More, elation and joy rising within me. In you, I recognized someone who could transport me, take me from myself. In you I recognized my Valentine, my Columbine.

I did not sleep last night, and instead I turned the town topsy and turvy, befuddling the unfuddled. I caused three sober bankers to make fools of themselves with drag queens from Madame Zora’s Revue and Bar. I slid into the bedrooms of the sleeping, unseen and unimagined, slipping the evidence of mysterious and exotic trysts into pockets and under pillows and into crevices, able only to imagine the fun that would ignite the following day as soiled split-crotch fantasy panties would be found poorly hidden under sofa cushions and in the inner pockets of respectable suits. But my heart was not in it, and the only face I could see was Missy’s.

Oh, Harlequin in love is a sorry creature.

I wonder what she will do with my gift. Some girls spurn my heart; others touch it, kiss it, caress it, punish it with all manner of endearments before they return it to my keeping. Some never even see it.

Missy takes the heart back, puts it in the sandwich bag again, pushes the snap-shut top of it closed.

“Shall I incinerate it?” she asks.

“Might as well. You know where the incinerator is,” says the Doctor, returning to the dead musician on the table. “And I meant what I said about your old job. I need a good lab assistant.”

I imagine my heart trickling up to the sky as ashes and smoke, covering the world. I do not know what I think of this, but, her jaw set, she shakes her head and she bids good-bye to Vernon the pathologist. She has thrust my heart into her pocket and she is walking out of the building and up Cemetery Road and back into town.

I caper ahead of her. Interaction would be a fine thing, I decide, and fitting word to deed I disguise myself as a bent old woman on her way to the market, covering the red spangles of my costume with a tattered cloak, hiding my masked face with a voluminous hood, and at the top of Cemetery Road I step out and block her way.

Marvelous, marvelous, marvelous me, and I say to her, in the voice of the oldest of women, “Spare a copper coin for a bent old woman dearie and I’ll tell you a fortune will make your eyes spin with joy,” and Missy stops. She opens her purse and takes out a dollar bill.

“Here,” says Missy.

And I have it in my head to tell her all about the mysterious man she will meet, all dressed in red and yellow, with his domino mask, who will thrill her and love her and never, never leave her (for it is not a good thing to tell your Columbine the entire truth), but instead I find myself saying, in a cracked old voice, “Have you ever heard of Harlequin?”

Missy looks thoughtful. Then she nods. “Yes,” she says. “Character in the commedia dell’arte. Costume covered in little diamond shapes. Wore a mask. I think he was a clown of some sort, wasn’t he?”

I shake my head, beneath my hood. “No clown,” I tell her. “He was…”

And I find that I am about to tell her the truth, so I choke back the words and pretend that I am having the kind of coughing attack to which elderly women are particularly susceptible. I wonder if this could be the power of love. I do not remember it troubling me with other women I thought I had loved, other Columbines I have encountered over centuries now long gone.

I squint through old-woman eyes at Missy: she is in her early twenties, and she has lips like a mermaid’s, full and well-defined and certain, and gray eyes, and a certain intensity to her gaze.

“Are you all right?” she asks.

I cough and splutter and cough some more, and gasp, “Fine, my dearie-duck, I’m just fine, thank you kindly.”

“So,” she said, “I thought you were going to tell me my fortune.”

“Harlequin has given you his heart,” I hear myself saying. “You must discover its beat yourself.”

She stares at me, puzzled. I cannot change or vanish while her eyes are upon me, and I feel frozen, angry at my trickster tongue for betraying me. “Look,” I tell her, “a rabbit!” and she turns, follows my pointing finger and as she takes her eyes off me I disappear, pop!, like a rabbit down a hole, and when she looks back there’s not a trace of the old fortune-teller lady, which is to say me.

Missy walks on, and I caper after her, but there is no longer the spring in my step there was earlier in the morning.

Midday, and Missy has walked to Al’s Super-Valu Foods and More, where she buys a small block of cheese, a carton of unconcentrated orange juice, two avocados, and on to the County One Bank where she withdraws two hundred and seventy-nine dollars and twenty-two cents, which is the total amount of money in her savings account, and I creep after her sweet as sugar and quiet as the grave.

“Morning Missy,” says the owner of the Salt Shaker Cafe, when Missy enters. He has a trim beard, more pepper than salt, and my heart would have skipped a beat if it were not in the sandwich bag in Missy’s pocket, for this man obviously lusts after her and my confidence, which is legendary, droops and wilts. I am Harlequin, I tell myself, in my diamond-covered garments, and the world is my harle-quinade. I am Harlequin, who rose from the dead to play his pranks upon the living. I am Harlequin, in my mask, with my wand. I whistle to myself, and my confidence rises, hard and full once more.

“Hey, Harve,” says Missy. “Give me a plate of hash browns and a bottle of ketchup.”

“That all?” he asks.

“Yes,” she says. “That’ll be perfect. And a glass of water.”

I tell myself that the man Harve is Pantaloon, the foolish merchant that I must bamboozle, baffle, confusticate, and confuse. Perhaps there is a string of sausages in the kitchen. I resolve to bring delightful disarray to the world, and to bed luscious Missy before midnight: my Valentine’s present to myself. I imagine myself kissing her lips.

There is a handful of other diners. I amuse myself by swapping their plates while they are not looking, but I have difficulty finding the fun in it. The waitress is thin, and her hair hangs in sad ringlets about her face. She ignores Missy, whom she obviously considers entirely Harve’s preserve.