Изменить стиль страницы

— Как дружно родители дуба дали. Небось съели что-то не то… Либо дядиных ручек делишки, либо ним самим уже что-то серьёзное приключилолсь или должно будет приключиться вскорости, как с последним и единственным наследником, — задумчиво пробурчал я.

Глянув снова в окно понял, что ситуация для девушки явно неприятная, она чуть не рыдала. Решив, что нельзя терять такой прекрасный шанс, я просигналил своим парням, показав глазами на девушку. Род, сидящий за соседним столом и слышавший разговор, быстро поднялся и пошел к выходу. Еще трое наших парней из команды, сидящих за другими столиками, вышли следом. В открытое окно было хорошо видно и слышно как Род, тихо подойдя и вежливо отодвинув парня, стоящего наиболее близко, и громко произнес:

— Сударыня, прошу простить меня за мою наглость, но не согласитесь ли вы принять мое приглашение и позавтракать со мной и моими друзьями в этом заведении.

Показав на гостевой двор, он протянул ей руку. Девушка и парни опешили. Девушка первой пришла в себя, и быстро подав руку, решительно пошла с моими ребятами в сторону трактира. Вероятно трое парней стоящих за спиной Рода поспособствовали некоторой задумчивости наглой компании, поскольку они лишь молча проводили глазами уходящих. Войдя в зал, мои парни вместе с девушкой прошли в дальний угол и сели за столик у окна. Я двинулся к столу Рода и компании.

— Вы позволите присоединиться к вам? — спросил я и, не ожидая ответа, плюхнулся на лавку.

— Сударыня, можно мне узнать ваше имя?

— Лия — тихо, почти прошептала она.

— Так вот, сударыня Лия, мне некогда тратить время на светские ужимки и словоблудие, скажу прямо — у меня к вам деловое предложение. Вкратце мне ваша ситуация известна, что тут можно сказать, либо дядя ваш сволочь, сам все это устроил, либо он в данное время, вполне возможно, серьезно болен и в ближайшем будущем двинется к предкам.

— Что?! — выражение ее лица сложно было бы описать одним- двумя словами.

— Помрет, если конечно это не он, так талантливо разыграл партию с устранением вас и ваших родителей от наследства, — миндальничать с ней не имело смысла. К тому же покаяния, биения себя в грудь, и подобные страдания необходимо пропустить, что бы не упустить крутейший шанс закрепиться в столице, получить свою резиденцию и возможность выхода в высший свет.

— Мой дядя человек чести. Он не опустится до порочащих его… — срывающимся голосом начала девушка, но тут же замолчала.

— Мое предложение заключается в том, что мы попытаемся вернуть вам титул и наследство, а также пробуем спасти вашего дядю, если он действительно хороший человек. Вы же, в свою очередь, предоставляете свой дом для нашего проживания, выводите меня и мою семью в свет и знакомите с полезными для нас людьми. — Продолжал я, не обращая внимания на ее слова.

— Вы кто такие? — испуганно прошептала Лия

— Я происхожу из старинного дворянского рода, на данный момент сильно обедневшего. В мои планы входит поднятие престижа, влияния и благосостояния моей семьи.

— Прошу прощения, сударь, но вы же еще совсем ребенок! Как такое возможно? — удивлению ее не было предела.

— Разрешите представиться: графиня Лионелла Гросарро. Это мой настоящий титул и имя. А по поводу вас; я сказала — попытаемся. Ну… в случае неудачи в данном направлении, предлагаю стать моей компаньонкой и обучать меня и моих сестер правилам поведения при дворе. Родившись и выросши на границе, мы имеем в наличии отсутствие некоторых важных навыков, столь необходимых для вхождения в высший свет. Но, несмотря ни на что, я собираюсь осуществить свои планы, а это значит, что необходимые навыки нам мы просто обязаны получиь, так или иначе. Да и вы, при любом развитии событий, только улучшаете свое положение, — стараясь придать моему голосу максимальную серьезность, сообщил я девушке.

Лия, оказавшаяся Лияниттой, графиней Беруччи, дурой не была и сразу согласилась с моим предложением. Наскоро перекусив тем, что нам принесли, мы поднялись ко мне в комнату и занялись обсуждением и планированием наших следующих шагов. Первым делом необходимо было навести справки о дяде Лии; где он находится, чем занимается и как его здоровье.

В процессе обсуждения выяснилось, что Лия приходится то ли троюродной, то ли четвеюродной сестрой моему отцу, а мне еще более дальней тетей. Мать моего папаши была двоюродной сестрой Лиенного дяди по матери, которая была второй женой Лиенного дедушки… А уж, каким боком я приходился ентому дядечке или дедушке, просто ах… и ох?! Мозги свихнуть можно, разбираясь во всех этих родственных хитросплетениях.

Начало процесса воплощения плана оказалось многообещающим. Наше родственное проживание в их особняке не будет вызывать подозрений, отпадут затраты на питание и проживание… и будет много еще чего замечательного, если получится восстановить Лию в праве на наследство. Осталось только правильно выстроить все речи и действия, чтоб не упустить такую жирную рыбку, в смысле дядю, в смысле наследство.

Дня три было потрачено на ускоренный сбор информации. Собранная информация выглядела несколько подозрительно. Месяца два назад, то есть через месяц после вхождения в права наследования, у дяди Лии были замечены первые признаки заболевания, которые со временем все усиливались. Недели две он уже не выходит из дому, а неделю назад его лечащий доктор уехал из города.

Попытки встретиться с родственничком не удались. Нам отказывали, мотивируя отказ болезнью графа. Выходило, что мы вполне могли и не застать дядю в живых, или застать его на стадии, когда излечение уже могло быть невозможным. Следовало поторопиться. Действовать решили ближайшей ночью.

Лия провела нас к потайной калитке в дальнем углу сада, о которой, возможно, даже слуги не знали, поскольку она была закрыта разросшимися колючими кустами. Выход располагался в глухом углу за сараями, примыкавшими к полуразрушенному дому. Лия нашла калитку случайно, когда, обидевшись на няню, забралась вглубь кустов.

Чтобы мы ни на кого не нарвались, первым проверять дорогу полетел Сэт. А я, и Лия, одетые во все черное, с большой осторожностью двигались за ним. Во времена, когда была жива еще Лиина мама, Лия нашла ключи от черного входа, оброненные кем-то из служанок. Тогда она спрятала их в кустах у тайной калитки, и сейчас, разыскав их, мы легко попали внутрь здания. Проверяя коридоры впереди, а затем возвращаясь за нами, Сэт привел нас к комнате, где находился дядя Лии.

Мы тихонько прикрыли за собой двери, прислушиваясь к звукам в коридоре. Вроде все было тихо. Облегченно вздохнув, мы повернулись в сторону большой кровати. Лежащий на кровати мужчина не спал. На столике горела свеча, и было видно, что он наблюдает за нами. Выглядел он действительно плохо: впалые щеки, темные круги под глазами. Лия рванула к нему с криком:

— Дядюшка, что с вами? Чем вы больны?

— Тихо ты, а то слуги сбегутся, — раздраженно зашипел я.

Она в испуге закрыла рот руками. Мы замерли и прислушались. В доме вроде бы было тихо. Прислушиваясь к звукам в коридоре, я медленно подошел к графу.

— Приветствую вас, граф, и разрешите представиться: графиня Лионелла Гросарро, ваша в некоторой степени родственница, — тихо прошептал я, присев в реверансе.

— Граф Эрнас Беруччи, — слегка качнув в поклоне головой, также тихо ответил граф.

В это время в комнату влетел Сэт. Граф только удивленно посмотрел на него. Судя по всему, на более сильные эмоции у него просто не было сил. Сэт попытался сразу отчитаться, но я его перебил.

— Позвольте представить вам графа Сэтаэ, ныне работающего привидением, и являющегося нашим другом и помощником, — представил я его графу.

Сэт изобразил какой-то совсем уж великосветский поклон. Граф и ему лишь слегка кивнул головой. Похоже, дядя Лии совсем слаб. Надо бы срочно провести сюда Яджину, чтоб обследовать его и начать лечение. Повернувшись к Сэту, я потребовал отчета о происходящем в доме. По его словам выходило, что в самом здании присутствует около шести слуг, а человек пять охраны располагается в отдельном строении. Меня это удивило — такой большой дом и так мало слуг и охраны. Судя по расширившимся глазам графа, он удивился тоже.