Изменить стиль страницы

Если в этой стране в балете танцуют с оркестром, то дирижер руководит, а танцоры стараются следовать музыке. Обычно танцоры репетируют с магнитофонами и, таким образом, знают, сколько тактов они должны протанцевать. Но иногда они получают нового дирижера и не имеют достаточно времени для репетиций. Тогда они находят темп изменившимся, а так как они не могут приспособиться, то результат смешон. С этой проблемой ты сталкиваешься, если полагаешь, что существует общий знаменатель, неизменная система отсчета. Ты принимаешь ее существование как само собой разумеющееся, а если ты ее теряешь, наступает катастрофа. В восточном театре не существует точно установленного временного согласования. Не существует нотной системы, в которой можно было бы записать музыку или движение. Китайский исполнитель учит свою роль в то время, когда он поет под свои движения. Таким способом из движения возникает временная настройка пения. Когда они углубляются в это, причем со всей отдачей, тогда временная настройка происходит внутри.

Большинство людей, которые идут на концерт, только слушают и входят в свой собственный транс. Я всегда удручен, когда вижу помещение полное интроспективных людей, потому что отсутствие направленности вовне приводит к разобщенности и отчуждению. Мы должны открывать себя музыке, чтобы в результате мы чувствовали, как приятно переживать то, что в действительности происходит с нами и вокруг нас.

Вчера   вечером   мне   одно   бросилось   в   глаза. Большинству из нас легко удается точно придерживаться ритма музыки. Но было довольно трудно двигаться в нем свободно. Что такое ритм? Каждый из нас имеет немного другой ритм. У этого места определенный ритм. Он - поток. Он - чувство, что ты плывешь вместе с чем-то. Иногда мы говорим о ритме жизни. Он не только определенный   размер,   которого  пытаются   точно придерживаться. Нет нужды привязываться к темпу. Твой собственный ритм может быть выше или ниже или в нем и снова вне его. Но это сплетение с музыкой труднее. Оно как переход в Тай-цзи, который продолжает течь,  не останавливаясь.  Ты не можешь попадать в каждый ритм.  Ты должен все время ощущать,  как энергия изменяется, иначе неизменное ускользнет от тебя. Когда играет ударник, он ощущает постоянную связь звуков,   хотя он  обозначает каждый  ритм.  И поэтому у хороших музыкантов, играющих вместе, вещи заканчиваются так же прекрасно, как плавно завивающийся хвост.

Некоторые из вас говорили о сокращенной форме Тай-цзи, которую можно выучить и которая опускает определенные мотивы перехода. Определенные повторения должны, однако, помочь тебе стать текучим, выполняя форму, владея ей без размышлений. Если опустить эти повторения, то некоторые переходы могут стать неуклюжими и нагроможденными. А последовательность теряет свою плавность.

Когда новичок начинает заниматься, он постоянно думает: «Сейчас будет это, затем следует то-то и то-то». Это все еще ментальный процесс, который будет грузом, пока ты не выйдешь за пределы программирования. После некоторого периода практики промежуточные движения становятся столь же важными.

Форма является всего лишь рекой, которая намекает тебе на способ течения. Она - что-то текущее, незастывшее. Если фотограф хочет сделать снимок, то невозможно действительно точно сказать ему, когда он должен его сделать. Нельзя сказать: «Вот теперь, вот оно». Мы обычно склонны к крайностям, подчеркивая длину и глубину. В Тай-цзи мы не выделяем длину как нечто позитивное. Быть высоким не лучше, чем быть низким, быть толстым не лучше, чем быть худым. Все противоположные факторы должны воедино сплавляться.

Многие люди спрашивают меня: «Вы используете в своем Тай-цзи музыку? Музыку какого рода вы используете?» Я говорю: «Это зависит от того, какая музыка звучит в это время». Обычно когда я думаю о музыке Тай-цзи, я думаю о естественных природных звуках. Это звучание, на которое ты всегда можешь положиться, с чьей помощью ты можешь двигаться, контактируя со своим окружением. Шум дождя, моря, шумы уличного движения, пролетающих самолетов, пение птиц, шелест листвы. Я получил пленку со звуками зоопарка Сан-Диего, сделанную в пять часов утра. Она заполнена звуками зевающих павианов, просыпающихся «птиц-носорогов» и гиббонов, которые ведут оживленную беседу. Неожиданно слышно «тук-тук-тук» моторизованных ножниц для стрижки деревьев.

Ты пользуешься имеющимися в наличии звуками. Мы, например, сейчас в Большом Сюре. Раскройся звучанию моря, приглушенному шороху утреннего тумана, звучанию, которое сейчас происходит. Это была бы ироничная шутка, если бы я поставил здесь запись с шумом моря. Когда мы пили кофе, кто-то сказал: «Видел ли ты картину, на которой маленький мальчик смотрит по телевизору, как идет снег, хотя в то же время снег шел за его окном?» Мы должны распознавать эту глупость в себе. Почему так получается, что мы сидим и судачим о природе, когда мы окружены со всех сторон природой? Если мы не чувствуем ее, если не позволяем природе быть в присутствии нас, не имеет смысла говорить о ней.

Иногда мы поем мантры, когда занимаемся Тай­цзи, чтобы сделать более ровным непрерывный поток энергии. Мы используем то, что у нас есть, а именно, наш голос. Многие люди поют «Ом». Некоторые люди выбирают «Ом» по мистическим или религиозным причинам. Для меня это лишь приятное, плавное звучание. Ты придаешь своему рту округлую форму и позволяешь звуку изливаться. В детстве мы часто пели: «На My О Ми То Фо», китайскую версию буддийского пения. У каждого свой вкус. Это всего лишь некоторые вариации одного общего плавного звука, идущего из твоего центра, который ты и в самом деле можешь почувствовать исходящим из твоего центра.

Единственное мое возражение против музыки в Тай-цзи, у которой тяжелый размер. Было бы странно делать Тай-цзи на размер три четверти, так как тяжелое ударение на счет один привносило бы в твои движения качество маятника. Колебание вверх и вниз и качание из стороны в сторону были бы слишком акцентированы, и промежуточные движения были бы смазанными. Если мы попробуем на четыре четверти, и длительное время будем оставаться в данном ритме, то движения будут выглядеть как фотографии отдельных «поз» Тай-цзи в столь распространенных учебниках. Это выглядит так, как будто бы все отсчитывают один размер. Некоторые из нас сидели за завтраком и смотрели, как другие занимаются на террасе Тай-цзи. Я услышал замечание: «Они определенно считают». Они не считали, однако их движения производили впечатление размеренного ритма. Такого впечатления не должно быть при занятиях Тай­цзи, даже если размеренность течет подспудно. Это как ритм  барабана.   Если  ты  руководствуешься  звуком каждого удара, то станешь застывшим и судорожным. Если барабанщик будет подсчитывать все удары, его запястья очень устанут, потому что каждый счет требует новой энергии.

Пару лет назад летом у меня была возможность поработать с группой музыкантов в Ла Холла. Паулина Ливерос и некоторые из  ее  «ансамбля»   принимали участие в некоторых моих семинарах по Тай-цзи, и я заметил, что их группа работает аналогичным образом. С   тех   пор  мы  провели  вместе  много  семинаров  и концертов, исследуя разведали звучание Тай-цзи. Мы садимся и дышим и позволяем явлениям происходить. По большей части мы начинаем совсем просто и поем нашими голосами «Ом» или звук, который возникает сам. Мы позволяем этому однотонному звуку звучать, однотонному звуку, в котором в то же время миллионы звуков. В этом одном звуке мы можем услышать все звуки. Инструменты, которые мы используем чаще всего наряду с голосом - духовые и струнные, даже аккордеон, все инструменты, которые могут держать долгий звук.

Давайте попробуем. Удобно сядьте со скрещенными ногами. Важно, чтобы пространство перед собой вы оставили открытым. Если вы слишком отклонитесь назад, вы будете напряжены спереди. Действительно почувствуйте Дань-тянь, диафрагму или нижнюю часть живота и сохраняйте его доступным для новых ощущений.